司马相如的(de)长门赋原文和译(yì)文注释(shì),司马相如的长门赋原文和译文是《长门赋(fù)》最(zuì)早(zǎo)见于南朝(cháo)梁萧统(tǒng)编(biān)著的《昭明文选》,据(jù)其序言,这是汉代文(wén)学(xué)家司马相如受汉武帝失宠(chǒng)皇后陈阿娇的百(bǎi)金重(zhòng)托而作(zuò)的(de)一篇骚体赋的。
关于司马相如的(de)长门赋原(yuán)文(wén)和译文注释,司马相(xiāng)如(rú)的长门赋原(yuán)文和译文(wén)以及(jí)司马(mǎ)相如的长门(mén)赋(fù)原(yuán)文和译(yì)文注释,司马相如的长门赋原文和译文及注释,司马相如的长门赋原文(wén)和译文(wén),司(sī)马相如的长门赋全文,司(sī)马(mǎ)相如的长门赋字字(zì)珠玑,富丽堂皇(huáng)等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下知识:
司马相如的长门(mén)赋原文(wén)和译文注释,司(sī)马(mǎ)相如的(de)长门赋原文(wén)和译(yì)文
《长门赋》最(zuì)早(zǎo)见于南朝梁萧统编著的《昭明文(wén)选》,据其序言,这是汉代文学家司马相如受汉武帝失宠皇(huáng)后陈阿娇的百金重托而作(zuò)的一篇骚体(tǐ)赋(fù)。作品(pǐn)以一个受到冷遇的嫔妃口(kǒu)吻写成:君主许(xǔ)诺(nuò)朝往而暮(mù)来(lái),可是天色(sè)将(jiāng)晚,还不见(jiàn)幸(xìng)临。
长门赋原(yuán)文孝武皇(huáng)帝(dì)陈(chén)皇(huáng)后(hòu),时得幸,颇妒。
别在长门宫,愁闷悲思。
闻(wén)蜀郡成都(dōu)司马(mǎ)相如天下工(gōng)为文(wén),奉黄金百斤,为相如、文君取(qǔ)酒(jiǔ),因于解悲愁之辞。
而相如为文以悟主上,陈皇后复得亲幸。
其辞曰:
夫何一佳人兮,步逍(xiāo)遥以自(zì)虞。
魂逾佚而不反兮,形枯槁而独居。
言我朝(cháo)往而暮来兮,饮食(shí)乐(lè)而(ér)忘人。
心慊移而不(bù)省故(gù)兮(xī),交(jiāo)得意而(ér)相亲(qīn)。
伊予志之(zhī)慢愚兮,怀贞悫(què)之(zhī)懽心。
愿赐问而自进(jìn)兮,得尚君之玉(yù)音(yīn)。
奉虚(xū)言(yán)而望诚兮(xī),期(qī)城南之离宫(gōng)。
修薄具而自(zì)设兮,君(jūn)曾不肯乎(hū)幸临(lín)。
廓(kuò)独潜而专精(jīng)兮,天(tiān)漂漂(piāo)而疾风。
登兰台而(ér)遥望兮,神怳怳而外淫。
浮云郁(yù)而四塞兮,天窈窈而昼阴(yīn)。
雷殷殷而响起兮,声象君之车(chē)音(yīn)。
飘风回(huí)而起(qǐ)闺兮,举帷幄之(zhī)襜襜。
桂树交而相(xiāng)纷兮,芳酷烈(liè)之訚訚。
孔雀集而相存兮,玄猨啸而长吟。
翡(fěi)翠胁翼(yì)而来萃兮,鸾(luán)凤翔而(ér)北(běi)南(nán)。
心(xīn)凭噫而不舒兮,邪气壮而攻中。
下(xià)兰台(tái)而(ér)周(zhōu)览兮,步(bù)从(cóng)容于深宫。
正殿块以造天(tiān)兮(xī),郁(yù)并起而穹崇。
间(jiān)徙倚于(yú)东厢兮,观夫靡靡而无穷(qióng)。
挤(jǐ)玉户(hù)以撼金(jīn)铺兮(xī),声噌吰而似钟音。
刻木兰以为榱兮,饰(shì)文杏以为梁。
罗丰茸之游树(shù)兮,离楼梧(wú)而相撑(chēng)。
施瑰木之欂栌兮(xī),委参差以槺梁。
时仿佛以物类兮,象(xiàng)积(jī)石之将将。
五色炫以相曜兮,烂耀(yào)耀(yào)而成光。
致错(cuò)石之瓴(líng)甓兮,象瑇瑁(mào)之文章。
张罗绮之幔(màn)帷兮(xī),垂(chuí)楚组(zǔ)之(zhī)连纲。
抚柱楣以从(cóng)容兮,览(lǎn)曲台之(zhī)央央(yāng)。
白鹤噭以哀号兮,孤雌(cí)跱于(yú)枯杨。
日黄昏而望绝兮,怅独托(tuō)于(yú)空堂。
悬明月以自照兮,徂清夜于(yú)洞(dòng)房。
援(yuán)雅琴(qín)以变调兮,奏愁思(sī)之不(bù)可长。
案流徵(zhēng)以却转(zhuǎn)兮(xī),声幼妙(miào)而(ér)复扬(yáng)。
贯历(lì)览其中操兮,意(yì)慷(kāng)慨(kǎi)而(ér)自卬。
左(zuǒ)右悲而垂泪兮,涕流离而从(cóng)横。
舒息(xī)悒而增欷兮,蹝履起而彷徨。
揄(yú)长袂以自翳兮,数昔(xī)日之諐殃(yāng)。
无面目之可(kě)显兮,遂颓(tuí)思而(ér)就床(chuáng)。
抟芬若以为枕兮,席(xí)荃(quán)兰而茝香。
忽寝寐而梦想兮,魄若君之在旁(páng)。
惕寤觉而无见兮,魂迋迋若(ruò)有亡。
众鸡鸣而愁予(yǔ)兮,起(qǐ)视月之精光。
观(guān)众星之行列(liè)兮,毕昴出于东方。
望中庭之蔼蔼兮,若季(jì)秋之降霜。
夜曼曼(màn)其若岁兮(xī),怀(huái)郁郁其不可再更。
澹偃(yǎn)蹇(jiǎn)而待(dài)曙兮,荒亭亭(tíng)而复(fù)明。
妾(qiè)人窃(qiè)自悲兮,究年岁而不敢忘。
长门赋白话译文什么地方的美丽女子,玉步轻轻来临。
芳魂飘散(sàn)不再聚,憔(qiáo)悴独自(zì)一身。
曾许我常(cháng)来看望,却为新欢而忘故人。
从此绝迹不再见,跟别的(de)美女相爱相亲。
我所做的是如(rú)何(hé)的愚(yú)蠢,只为了博取郎君的欢心。
愿(yuàn)赐给(gěi)我机会(huì)容我哭(kū)诉,愿郎君颁下回音(yīn)。
明知(zhī)是虚言(yán)仍(réng)然愿意相信那(nà)是诚恳,期待(dài)着(zhe)相会(huì)长门。
每天(tiān)都把床铺整理好,郎君却不肯幸临。
走廊寂寞(mò)而(ér)冷静(jìng),风声(shēng)凛凛而(ér)晨寒相侵。
登上兰台遥望郎君(jūn)啊(a),精神(shén)恍惚如(rú)梦如(rú)魂。
浮云(yún)从四方(fāng)涌至,长空骤变、天气骤阴。
一连串(chuàn)沉重的雷声(shēng),像郎君的车群。
风飒飒而(ér)起,吹动床帐帷巾(jīn)。
树林摇摇相接,传(chuán)来芳香阵阵。
孔雀纷纷来朝,猿(yuán)猴长啸(xiào)而哀(āi)吟。
翡翠翅膀(bǎng)相连而降,凤凰由北(běi),南飞入林(lín)。
千万感(gǎn)伤不能平静,沉重积压在(zài)心。
下兰(lán)台更(gèng)茫然(rán),深宫徘徊,直至黄昏。
雄伟的宫殿像上苍(cāng)的(de)神工(gōng),高耸着与天堂为邻。
依东厢(xiāng)倍加惆怅,伤心这繁华红尘。
玉雕(diāo)的门户和(hé)黄金(jīn)装饰的(de)宫殿,回(huí)声好像清脆(cuì)钟响(xiǎng)。
木兰木雕刻的椽(chuán),文杏木(mù)装潢的梁(liáng)。
豪华的浮(fú)雕,密丛丛而堂皇。
拱(gǒng)木华(huá)丽(lì),参(cān)差(chà)不齐奋向上苍(cāng)。
模糊(hú)中生(shēng)动(dòng)的聚在一起,仿佛都在吐(tǔ)露芬(fēn)芳。
色彩缤纷(fēn)耀眼欲炫,灿烂发(fā)出奇光。
宝石(shí)刻就的(de)砖瓦,柔润的像玳瑁(mào)背(bèi)上的纹章(zhāng)。
床上的(de)帷幔(màn)常打开(kāi),玉带始终钩向两旁。
深情的抚摸(mō)着玉柱(zhù),曲台(tái)紧傍着未央宫(gōng)。
白鹤哀哀(āi)长(zhǎng)鸣,孤单的困(kùn)居在枯杨。
又是(shì)绝望的长夜,千(qiān)种忧(yōu)伤都付与空堂。
只有(yǒu)天上(shàng)的(de)明月照(zhào)着(zhe)我,清清(qīng)的夜(yè),紧逼洞房。
抱瑶琴想(xiǎng)弹出别的曲调,这(zhè)哀(āi)思(sī)难遣地(dì)久天长。
琴声转换曲调,从(cóng)凄恻渐渐而飞扬。
包含着爱与忠贞,意慷慨而高昂。
宫女闻(wén)声垂(chuí)泪,泣(qì)声织(zhī)成一片凄凉。
含悲痛而(ér)唏嘘,已起身却再彷(páng)徨。
举衣袖遮(zhē)住满脸的(de)泪珠,万分懊悔昔日(rì)的(de)张狂。
没有面目(mù)再见人(rén),颓然上床。
荃兰(lán)茝等做成(chéng)的枕(zhěn)头席子,散(sàn)发着以兰茝的草香。
忽然(rán)在梦境(jìng)中(zhōng)醒来,隐(yǐn)约又(yòu)躺在郎君的身(shēn)旁。
蓦然惊醒一(yī)切(qiè)虚幻,魂惶惶若(ruò)所亡(wáng)。
鸡已啼而仍是午夜(yè),挣扎(zhā)起(qǐ)独对月光。
看那星(xīng)辰密密(mì)横(héng)亘穹苍,毕卯星已移在东方。
庭院中(zhōng)月光如水,像深秋降下寒霜。
夜(yè)深深如年,郁郁心(xīn)怀,多少感伤。
再不能入睡等待黎明,乍明复暗,是(shì)如此(cǐ)之长(zhǎng)。
唯(wéi)有自悲感伤,年年(nián)岁岁(suì),永不相忘。
《长门赋(fù)》原文与(yǔ)翻译
《长门赋》最早(zǎo)见于南(nán)朝梁萧统编著的(de)《昭明文选》,据其序言(yán),这是汉(hàn)代(dài)文学家司马(mǎ)相如受汉(hàn)武帝失宠皇(huáng)后陈(chén)阿娇的百金(jīn)重托而作的一篇骚(sāo)体赋(fù)。
以下(xià)就是我分享《长门赋(fù)》原文与(yǔ)翻译,希望对(duì)大家有帮助!
《长门赋》原文(wén)
孝(xiào)武皇帝(dì)陈皇后,时(shí)得(dé)幸,颇妒(dù)。
别在长门宫,愁闷(mèn)悲(bēi)思。
闻(wén)蜀郡成都司马相如天(tiān)下工为文,奉(fèng)黄金(jīn)百斤,为相如(rú)、文君取酒,因于解悲愁之辞(cí)。
而相如为(wèi)文以(yǐ)悟主上,陈皇后复得亲幸。
其辞曰:
夫(fū)何一佳人兮(xī),步逍遥以自(zì)虞(yú)。
魂(hún)逾佚而(ér)不反(fǎn)兮(,形枯槁而独(dú)居。
言我朝往而(ér)暮来兮,饮食乐而(ér)忘人。
心慊移而不省(shěng)故兮,交得(dé)意而相亲(qīn)。
伊(yī)予志之慢愚兮,怀(huái)贞悫之(zhī)懽心。
愿赐(cì)问而自进兮,得尚君之玉音。
奉虚言而望诚(chéng)兮,期城南之离宫(gōng)。
修薄(báo)具而自(zì)设兮,君曾不肯乎幸临。
廓独潜而专(zhuān)精(jīng)兮,天漂漂(piāo)而(ér)疾风。
登兰台而(ér)遥(yáo)望兮,神怳怳(huǎng)而外淫。
浮云郁(yù)而四塞兮,天(tiān)窈窈而昼阴。
雷殷殷而响起兮,声象君之车音。
飘风回而(ér)起闺兮,举(jǔ)帷(wéi)幄(wò)之(zhī)襜(chān)襜(chān)。
桂树(shù)交而相纷(fēn)兮,芳酷烈之訚訚。
孔雀集而相存兮,玄猨啸而长吟(yín)。
翡翠胁翼而来萃兮,鸾凤翔而北南。
心凭噫而不(bù)舒兮(xī),邪气壮而攻中。
下兰台而周览兮,步从容于深宫。
正殿块以(yǐ)造天兮,郁并起而(ér)穹崇。
间徙(xǐ)倚于东厢(xiāng)兮,观夫靡(mí)靡而无(wú)穷。
挤玉户以撼金铺兮(xī),声噌吰而(ér)似(shì)钟音(yīn)。
刻木兰以(yǐ)为榱兮(xī),饰(shì)文杏以(yǐ)为(wèi)梁。
罗丰茸之游树兮(xī),离楼梧(wú)而相(xiāng)撑。
施(shī)瑰木之欂栌兮,委参差以槺梁。
时仿(fǎng)佛以物类兮,象积(jī)石之将(jiāng)将。
五(wǔ)色炫以相曜兮(xī),烂耀耀而成光。
致错石(shí)之瓴甓兮(xī),象(xiàng)瑇(dài)瑁之文章。
张罗绮之幔帷兮,垂楚组之连纲。
抚(fǔ)柱楣以(yǐ)从(cóng)容(róng)兮,览(lǎn)曲台之央央(yāng)。
白(bái)鹤(hè)噭(jiào)以哀号(hào)兮(xī),孤雌跱于枯杨。
日黄(huáng)昏(hūn)而(ér)望绝兮,怅(chàng)独托于空堂。
悬明月以自照兮,徂清夜于洞房。
援雅琴(qín)以变调(diào)兮,奏愁(chóu)思之不可长。
案流徵(zhēng)以却转兮(xī),声幼妙而复扬。
贯历览(lǎn)其中操兮,意慷(kāng)慨(kǎi)而自卬。
左右悲而垂泪兮,涕流离而从横。
舒息(xī)悒而增欷兮(xī),蹝(xǐ)履起而彷徨。
揄长袂以自翳(yì)兮,数(shù)昔日之諐殃(yāng)。
无面目(mù)之可显兮,遂颓思(sī)而就床。
抟(tuán)芬若以为枕兮,席(xí)荃(quán)兰而茝(chǎi)香。
忽寝(qǐn)寐(mèi)而(ér)梦(mèng)想兮,魄若君之在旁。
惕寤觉(jué)而无见兮,魂(hún)迋迋若有亡。
众鸡鸣而愁(chóu)予兮,起视月(yuè)之精光。
观众星之(zhī)行列兮(xī),毕昴出于早凳陆(lù)东(dōng)方。
望中庭粗侍之蔼(ǎi)蔼兮,若季秋之降霜。
夜曼曼其若岁兮,怀(huái)郁郁其不可(kě)再更。
澹偃蹇而待曙兮,荒(huāng)亭亭而复明。
妾人(rén)窃(qiè)自(zì)悲兮,究(jiū)年(nián)岁而(ér)不敢忘。
《长门赋》翻译
什(shén)么(me)地方(fāng)的美丽女子,玉步轻(qīng)轻(qīng)来临。
芳(fāng)魂飘散不再聚(jù),憔悴(cuì)独自(zì)一身。
曾(céng)许(xǔ)我常(cháng)来看望,却(què)为(wèi)新欢而(ér)忘故人。
从此绝迹不再见,跟别的美女陆顷相(xiāng)爱相亲。
我所做的是如何的愚蠢(chǔn),只为了博取郎君的欢心(xīn)。
愿赐给我(wǒ)机会容我哭(kū)诉,愿郎君颁(bān)下回音。
明知是虚言仍然(rán)愿意相信那是诚(chéng)恳,期待着相会长门。
每天都把床铺整理好,郎君却不(bù)肯幸临。
走廊(láng)寂寞而冷静,风声凛凛而晨寒相侵。
登(dēng)上兰台遥(yáo)望郎君啊(a),精神恍惚如(rú)梦如(rú)魂。
浮云从四方涌(yǒng)至,长空骤变(biàn)、天(tiān)气骤阴。
一连串沉重的雷声,像郎君的车群。
风飒飒而起(qǐ),吹动床帐帷巾(jīn)。
树林摇摇相接,传来芳香阵阵。
孔雀(què)纷纷来朝,猿猴(hóu)长啸而哀吟。
翡翠翅膀相连而降(jiàng),凤凰由北,南飞(fēi)入林。
千万感(gǎn)伤不能平静,沉(chén)重(zhòng)积压在心。
下兰台更茫(máng)然,深(shēn)宫(gōng)徘徊,直至黄昏。
雄伟(wěi)的(de)宫殿像上苍(cāng)的神工,高耸着与天堂为邻。
依东(dōng)厢倍加惆怅,伤心这(zhè)繁华红尘。
玉(yù)雕的门户和黄金装饰的宫殿,回(huí)声(shēng)好像清脆(cuì)钟响。
木兰木雕(diāo)刻(kè)的椽,文杏木装潢的梁。
豪(háo)华的浮雕,密(mì)丛丛而堂皇。
拱木华丽,参差(chà)不(bù)齐奋(fèn)向上苍。
模糊中生动的聚(jù)在一(yī)起,仿佛都在吐(tǔ)露芬芳空调匹数越大越费电吗,30平米客厅2匹空调够用吗。
色彩缤纷耀眼欲炫,灿烂(làn)发出奇(qí)光。
宝(bǎo)石刻就的砖瓦,柔润的像玳(dài)瑁背上(shàng)的纹章。
床上(shàng)的帷(wéi)幔(màn)常(cháng)打开(kāi),玉带(dài)始终钩向两旁。
深情(qíng)的.抚摸着玉柱,曲(qū)台紧(jǐn)傍着未央宫。
白鹤哀哀长(zhǎng)鸣,孤单的困居在(zài)枯杨。
又是绝望的长夜,千种忧伤都(dōu)付与空堂。
只有天上(shàng)的明月照着我,清清的夜,紧逼洞(dòng)房。
抱瑶琴(qín)想弹出别(bié)的曲调,这(zhè)哀思难遣地久(jiǔ)天(tiān)长。
琴声转换曲(qū)调,从凄恻(cè)渐(jiàn)渐而飞(fēi)扬。
包含着爱与忠贞,意(yì)慷慨而高昂。
宫女闻声垂泪,泣(qì)声(shēng)织成(chéng)一片凄凉。
含(hán)悲(bēi)痛而空调匹数越大越费电吗,30平米客厅2匹空调够用吗唏嘘(xū),已起身却再彷徨。
举衣袖遮住满(mǎn)脸的泪珠(zhū),万分懊悔昔(xī)日的张狂(kuáng)。
没有面目(mù)再(zài)见人,颓然上床。
荃兰茝等(děng)做(zuò)成(chéng)的枕头(tóu)席(xí)子,散发着以兰茝的草香(xiāng)。
忽然在梦境中醒来,隐约又躺在郎(láng)君(jūn)的身旁。
蓦然惊醒一切虚幻,魂惶惶若(ruò)所亡。
鸡已啼而(ér)仍是午夜,挣扎起(qǐ)独对月(yuè)光。
看那星辰密密(mì)横亘穹苍,毕(bì)卯星已移在东(dōng)方。
庭院中月光(guāng)如水,像深秋降(jiàng)下(xià)寒(hán)霜。
夜深深(shēn)如年,郁郁心(xīn)怀,多少感伤。
再不能入(rù)睡等(děng)待(dài)黎明,乍(zhà)明复暗,是如此之长(zhǎng)。
唯有自悲感伤,年年岁岁,永不相忘。
《长门(mén)赋》注释
(1)长门(mén),指长门宫,汉代长安(ān)别(bié)宫之一,在长安城南。
(2)孝武皇(huáng)帝:指汉武帝刘彻。
陈皇后:名阿娇(jiāo),是(shì)汉(hàn)武帝姑(gū)母(mǔ)之女。
武帝为太(tài)子时娶(qǔ)为妃,继位后立为皇后。
擅宠十(shí)余(yú)年,失宠(chǒng)后退居长门宫。
(3)时得幸:经常受到宠(chǒng)爱。
(4)工(gōng)为文:擅长写文章。
工,擅长。
(5)文(wén)君(jūn):即卓文君。
取酒:买酒。
(6)于:为。
此句说(shuō)让相如作解悲(bēi)愁的辞赋。
(7)为(wèi)文:指作了这(zhè)篇《长门赋》。
(8)“夫何”句:这是怎样的一个佳人啊。
夫,发语辞。
(9)逍遥:缓步行(xíng)走的(de)样子(zi)。
按(àn):先秦(qín)两汉诗(shī)文里有两(liǎng)种不同的逍(xiāo)遥,一(yī)种是自由自在(zài)步(bù)伐轻快的逍(xiāo)遥,如(rú)庄子的逍遥游,一种是忧(yōu)思愁闷步伐缓慢的逍(xiāo)遥,如这里的陈(chén)皇(huáng)后。
虞(yú):度,思量。
(10)逾(yú)佚:外扬(yáng),失(shī)散(sàn)。
佚(dié),散失。
反(fǎn):同“返”。
(11)言我:指(zhǐ)武(wǔ)帝(dì)。
忘人:指陈皇(huáng)后。
(12)慊(qiàn):《文选》李善注(zhù)引郑(zhèng)玄曰(yuē):“慊,绝也。
”慊(qiàn)移:断(duàn)绝往(wǎng)来,移情(qíng)别处。
省(shěng)(xǐng)故:念旧。
此句指武帝的心已决绝(jué)别移,忘记了故(gù)人。
(13)得意:指(zhǐ)称心如意(yì)之人。
相亲(qīn):相爱。
(14)伊:发(fā)语词(cí)。
予:指(zhǐ)陈(chén)皇后。
慢愚:迟(chí)钝。
(15)怀(huái):抱。
贞(zhēn)悫(què):忠(zhōng)诚笃厚。
懽(huān):同“欢”。
此句指自以为欢爱(ài)靠得住。
(16)赐问:指蒙武帝的垂问。
自进:前去进见。
(17)“得尚”句:谓侍奉于武帝左(zuǒ)右,聆听其声音。
尚:奉。
(18)奉(fèng)虚言:指得到一句虚假的承诺。
望诚:当作是(shì)真实。
意思是知(zhī)道(dào)是虚言(yán),但(dàn)是当(dāng)作真的信,表(biǎo)明陈皇(huáng)后(hòu)的痴心。
(19)“期城南(nán)”句:在城南离(lí)宫中盼望着(zhe)他。
离宫,帝王在正宫之外所用的宫室(shì),这里指长(zhǎng)门宫。
(20)修:置办(bàn),整(zhěng)治(zhì)。
薄具:指菲薄的(de)肴(yáo)馔饮食,自谦的(de)话。
(21)曾:表语气的副词,乃,竟。
幸(xìng)临:光(guāng)降。
(22)廓(kuò):空阔(kuò)。
独潜(qián):独自深居(jū)。
专精(jīng):用心专一,指(zhǐ)一心一意想念(niàn)皇帝。
(23)漂漂:同“飘飘”。
(24)兰台:美(měi)丽的(de)台(tái)榭。
(25)怳怳:同“恍(huǎng)恍(huǎng)”,心神不定(dìng)的样(yàng)子(zi)。
外淫:指走神。
淫:浸润(rùn),游走。
(26)郁:郁积。
四塞(sè):乌(wū)云(yún)密布的样子。
(27)窈窈:幽暗(àn)的(de)样子。
(28)殷殷:雷声(shēng)沉(chén)重(zhòng)的样子。
这两句是说在阴霾的天气(qì)里,因为(wèi)盼君(jūn)之情切、思君之情(qíng)深,以(yǐ)至于简直(zhí)要把雷声误作是君车来的声音了。
(29)起:开。
闺(guī):宫中小门。
(30)帷幄(wò):帷帐。
襜(chān)襜(chān)(chān):摇动的(de)样子。
(31)交:交(jiāo)错。
相纷:重(zhòng)叠。
(32)芳:指(zhǐ)香(xiāng)气。
訚(yín)訚(yín):中正、和悦,形容香气浓(nóng)烈。
(33)存:《文选》李善注引《说文》曰(yuē):“存,恤(xù)问也。
”
(34)玄(xuán)猨:黑猿。
猨,同“猿”。
(35)翡翠:鸟名。
胁(xié)翼(yì):收敛翅(chì)膀。
萃:集(jí)。
(36)鸾凤:指鸾鸟和凤凰。
翔而北南(nán):飞到(dào)北又飞(fēi)到南(nán)。
用鸟(niǎo)的自由相会(huì)来反(fǎn)衬人物的心(xīn)情。
(37)凭:气满。
噫(yī):叹气。
(38)壮:盛。
攻中:攻心。
(39)步从(cóng)容(róng):犹开首之“步逍遥”。
(40)块:屹立的样(yàng)子(zi)。
造天:及天。
造:到,达(dá)。
(41)郁(yù):形(xíng)容宫殿雄(xióng)伟(wěi)、壮大。
穹崇:高大的(de)样子。
(42)“间徙倚”二句:谓有时在东厢各(gè)处徘徊游观(guān),观览华(huá)丽纤美的景物。
间:间或,有时。
徙(xǐ)倚:徘徊。
靡靡:纤(xiān)美。
(43)“挤玉户”二句:谓挤开殿门弄响金(jīn)属的(de)门饰,发出像钟(zhōng)一样的声音。
挤:用身体接触排(pái)挤。
撼:动。
噌吰(zēnghóng):钟声。
(44)榱(cuī):屋椽。
(45)文杏:木名,或以为即银杏(xìng)树。
以上二句(jù)形容建(jiàn)筑材(cái)料的华美。
(46)“罗(luó)丰茸”二句:谓梁上的柱子交(jiāo)错支撑。
罗:集。
丰茸(róng):繁饰的样子。
游树:浮柱,指(zhǐ)屋梁上的短柱。
离楼:众木交加(jiā)的(de)样子(zi)。
梧:屋(wū)梁上的斜柱。
(47)“施瑰木(mù)”二句:谓(wèi)用瑰(guī)奇之木做成斗(dòu)拱(gǒng)以承屋栋,房间非常(cháng)空阔。
瑰木:瑰奇之木。
欂栌(lú)(bólú):指(zhǐ)斗拱(gǒng)。
斗(dòu)拱是(shì)我(wǒ)国(guó)木结构建筑(zhù)中柱与(yǔ)梁之间的支承构件,主(zhǔ)要由拱(弓形肘(zhǒu)木)和斗(拱与拱之间的方斗形垫木(mù))纵横交错(cuò),层层相叠而成,可使屋檐逐层外伸(shēn)。
委:堆积。
参差:指斗、拱纵横交(jiāo)错、层层(céng)相(xiāng)叠的样子。
槺(kāng):同“口(kǒu)”,空虚的样子(zi)。
(48)“时仿佛”二句(jù):经常拿不定这些宫殿(diàn)拿什么来比类呢,就好(hǎo)像那积石山一样高峻。
积石:指(zhǐ)积石山。
将将(qiāng),高(gāo)峻(jùn)的样子。
(49)炫:形(xíng)容词,明亮(liàng)。
曜(yào):动词,照(zhào)耀(yào)。
(50)耀耀(yào):光明闪亮的(de)样子。
(51)致(zhì):《说文》:“致,密也”。
错(cuò)石(shí):铺设(shè)各(gè)种石块。
瓴甓(língpì):砖块。
瑇(dài)瑁:即玳瑁。
文章:花纹。
(52)罗绮(qǐ):有花纹(wén)的丝(sī)织品(pǐn)。
幔:帐幕。
帷:帐子(zi)。
(53)组:绶(shòu)带,这里是用来(lái)系幔帷(wéi)。
楚组,楚所产者(zhě)有名。
连纲:指连(lián)结幔(màn)帷的绳(shéng)带。
(54)抚:摸。
柱楣:柱子和门楣。
(55)曲台:宫殿名,李善注说是在(zài)未央宫东面。
央(yāng)央:广大的样(yàng)子。
(56)噭(jiào):鸟(niǎo)鸣。
(57)孤雌:失偶的雌鸟。
跱:同“峙”,立(lì)。
(58)望绝:望不来。
(59)怅(chàng):愁怅,悲伤。
托:指(zhǐ)托身。
(60)“悬明月”二句:明(míng)月(yuè)高(gāo)照(zhào),以衬孤独。
徂(cú):往,这(zhè)里指经历。
(61)“援雅琴”二句:是说拿出(chū)好琴却弹(dàn)不出(chū)正调,抒发愁思但知道这不能维持长久(jiǔ)。
(62)流(liú):这里指转调。
徵(zhēng)(zhǐ):徵(zhēng)调式。
案:同“按”,指弹(dàn)奏。
幼(yòu)(yāo)妙:同“要(yào)妙(miào)”,指(zhǐ)声音(yīn)轻(qīng)细。
(63)贯:连贯,贯(guàn)通。
这句是说将(jiāng)这(zhè)些琴曲连贯起(qǐ)来可以(yǐ)看出我内心的情操。
卬(áng):昂扬。
自卬(áng):自我激励。
(64)左右(yòu):指周围的人。
涕:眼泪。
流离(lí):流泪的样子(zi)。
从横(héng):同“纵横”。
(65)舒(shū):展,吐(tǔ)。
息悒:叹息(xī)忧闷。
欷:哭后的(de)余(yú)声,抽泣声。
(66)蹝(xǐ)履:趿(tā)着鞋(xié)子。
(67)揄(yú):揭起。
袂(mèi):衣袖。
自翳(yì):自掩其面(miàn)。
翳(yì):遮蔽。
(68)数:计算(suàn),回想。
(qiān)殃:过(guò)失和罪过。
諐(qiān),同“愆”。
(69)“无面(miàn)目(mù)”二(èr)句(jù):是(shì)说自己无面目见人,只好满怀愁思上床休(xiū)息。
(70)抟(tuán):团拢。
芬若(ruò):香草名。
(71)这句说以荃(quán)、兰、茝(chǎi)(chǎn)等香(xiāng)草为席。
(72)魄:魂魄,指梦(mèng)境(jìng)。
若君(jūn)之(zhī)在旁:就(jiù)像(xiàng)君(jūn)在我身(shēn)旁。
(73)惕寤:指(zhǐ)突然惊醒。
惕:心惊。
寤:醒。
(74)迋迋(kuāng):恐惧的(de)样(yàng)子。
若有亡:若有所(suǒ)失(shī)。
(75)愁予:使我愁。
(76)月之精光:即月光。
(77)毕、昴(mǎo):二星宿名,本属西方(fāng)七宿,《文选》李善注谓(wèi)五(wǔ)六月间(指(zhǐ)旧(jiù)历(lì))出于东方(fāng)。
(78)蔼(ǎi)蔼:月光微弱的样(yàng)子(zi)。
季秋:深秋。
降霜(shuāng):后人诗歌谓月(yuè)光如(rú)霜所本。
(79)曼曼:同“漫漫”,言其漫(màn)长。
若岁:像(xiàng)是经(jīng)历了一年(nián)。
(80)郁郁:愁(chóu)苦郁结不散。
更(gèng):历(lì)。
不可再更:过去(qù)的日子(zi)不可(kě)重(zhòng)新经历。
(81)澹:摇动。
偃蹇(yǎnjiǎn):伫(zhù)立的样子。
是说夜不(bù)成寐(mèi),伫立以(yǐ)待天明。
(82)荒:将明而微(wēi)暗的样子。
亭亭:久远的样子。
是说天亮从远处开始。
(83)妾人:自称之辞。
(84)究:终。
不敢忘:不敢忘(wàng)君。
司马(mǎ)相如(rú)的长门赋原文(wén)和译文注释,司马(mǎ)相(xiāng)如的长门赋原文和译(yì)文是《长门赋》最(zuì)早见于南朝梁(liáng)萧统编著(zhù)的《昭(zhāo)明文选(xuǎn)》,据其序言,这是汉代文学(xué)家司马相如受汉武帝失宠皇后陈阿娇的百金重托而作的(de)一(yī)篇骚体赋的。
关于司马(mǎ)相(xiāng)如的长门赋(fù)原文和译文注释,司(sī)马相如(rú)的长(zhǎng)门赋原文和译文(wén)以及司(sī)马(mǎ)相如的长门赋原文和译文注释,司马(mǎ)相如的长门赋原(yuán)文(wén)和译文及注释,司马(mǎ)相如(rú)的长门赋原文和(hé)译文,司马相如的长门赋全(quán)文,司(sī)马相如的长门赋字字珠玑,富丽堂(táng)皇等问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:
司马相如的长门赋(fù)原文和译文注释,司马(mǎ)相(xiāng)如(rú)的长门赋(fù)原(yuán)文和译文
《长门赋》最早见(jiàn)于南朝梁萧(xiāo)统编著的(de)《昭明文选》,据其序言,这(zhè)是汉代文学家司马相如受汉(hàn)武帝失宠皇后陈(chén)阿娇的百金(jīn)重托(tuō)而作(zuò)的一篇骚体(tǐ)赋。作品(pǐn)以一个受到冷(lěng)遇的嫔妃口吻写(xiě)成:君主许(xǔ)诺(nuò)朝往(wǎng)而暮来(lái),可是天色将晚(wǎn),还不(bù)见(jiàn)幸临。
长门赋原文孝(xiào)武(wǔ)皇帝陈皇后,时得幸,颇妒。
别在长门宫,愁(chóu)闷悲(bēi)思。
闻蜀郡成都(dōu)司马相如(rú)天下工为(wèi)文,奉黄金百斤,为相如、文君取酒,因于解悲愁之辞(cí)。
而相如为文以悟主(zhǔ)上(shàng),陈(chén)皇后复得亲幸。
其辞曰:
夫(fū)何一佳人兮,步逍遥以自(zì)虞(yú)。
魂逾佚而不反兮,形枯槁而独居。
言我朝往而暮来兮(xī),饮食乐(lè)而(ér)忘人。
心慊(qiàn)移而(ér)不省故兮,交得意(yì)而相亲。
伊予志之慢(màn)愚兮,怀(huái)贞悫之(zhī)懽(huān)心。
愿赐问而自(zì)进兮(xī),得(dé)尚君之玉(yù)音(yīn)。
奉虚言而(ér)望诚兮,期城南之离宫。
修薄(báo)具(jù)而(ér)自设兮,君曾不肯乎幸临。
廓独潜而(ér)专精兮,天(tiān)漂漂而疾(jí)风。
登兰台(tái)而遥望兮,神怳怳(huǎng)而外淫。
浮(fú)云郁(yù)而四塞兮,天窈窈而(ér)昼阴。
雷(léi)殷殷而响(xiǎng)起兮(xī),声(shēng)象君之车音(yīn)。
飘风回而起闺兮,举帷幄(wò)之襜襜(chān)。
桂树交(jiāo)而相纷兮,芳(fāng)酷烈之訚訚。
孔雀(què)集而相存兮,玄猨啸而长吟。
翡翠胁翼而(ér)来萃兮,鸾凤翔(xiáng)而北南(nán)。
心凭(píng)噫(yī)而不舒兮,邪气(qì)壮而攻中。
下兰(lán)台(tái)而周览兮,步从容(róng)于深宫。
正殿块以造天(tiān)兮,郁(yù)并(bìng)起而穹崇(chóng)。
间徙(xǐ)倚于东厢兮(xī),观夫靡靡而无穷。
挤玉户以(yǐ)撼金铺兮(xī),声噌吰(hóng)而似钟音。
刻木兰以为榱兮,饰文杏以为梁(liáng)。
罗丰茸(rōng)之游树兮,离楼梧而相撑。
施瑰(guī)木之(zhī)欂栌兮,委参(cān)差以槺梁。
时仿佛以物类兮,象(xiàng)积石之将(jiāng)将。
五色炫(xuàn)以相(xiāng)曜兮,烂耀耀(yào)而(ér)成(chéng)光。
致(zhì)错石之(zhī)瓴甓(pì)兮,象瑇瑁之(zhī)文章。
张(zhāng)罗绮之幔帷兮(xī),垂楚组之(zhī)连纲。
抚(fǔ)柱楣以从容兮,览曲台(tái)之央央。
白(bái)鹤噭以(yǐ)哀号兮(xī),孤(gū)雌(cí)跱于枯杨(yáng)。
日黄昏而(ér)望绝兮,怅独托于空堂。
悬明月以自照兮,徂清夜于(yú)洞房。
援雅琴以变调兮,奏愁(chóu)思之不可长。
案(àn)流徵(zhēng)以却转兮,声幼妙而复扬。
贯(guàn)历览其(qí)中操兮(xī),意慷慨(kǎi)而自卬。
左右悲(bēi)而垂(chuí)泪兮,涕流离而从横。
舒息悒而增欷(xī)兮,蹝履起而彷(páng)徨。
揄长袂以自翳兮(xī),数昔日(rì)之諐殃(yāng)。
无面目之可显兮,遂颓思而就床。
抟芬若以为枕兮,席荃兰而茝(chǎi)香。
忽寝寐(mèi)而梦想(xiǎng)兮(xī),魄若君之在(zài)旁。
惕寤觉而无见兮(xī),魂迋(wàng)迋若有(yǒu)亡。
众鸡鸣而愁予(yǔ)兮,起(qǐ)视月之精光。
观众星之行列兮(xī),毕昴出于(yú)东方。
望(wàng)中庭之蔼(ǎi)蔼兮(xī),若季秋(qiū)之降霜(shuāng)。
夜(yè)曼曼其若岁(suì)兮,怀郁郁其不可再(zài)更。
澹(dàn)偃蹇而(ér)待(dài)曙(shǔ)兮(xī),荒(huāng)亭亭而复明。
妾人窃自悲兮,究年岁而不敢忘(wàng)。
长(zhǎng)门赋(fù)白话译文什(shén)么地(dì)方的美丽(lì)女子(zi),玉步轻轻来临。
芳魂飘散(sàn)不(bù)再聚,憔(qiáo)悴独自一(yī)身(shēn)。
曾许我(wǒ)常来看望,却(què)为(wèi)新欢而忘故人。
从此绝迹不再见,跟别的美(měi)女相(xiāng)爱相亲。
我所做的是如何的愚(yú)蠢(chǔn),只为了博取郎君(jūn)的(de)欢心。
愿赐给我机会容我哭诉,愿郎君颁下(xià)回音。
明知是虚言仍然愿(yuàn)意相信那(nà)是诚恳,期待着相会长门。
每天都(dōu)把床铺(pù)整(zhěng)理好,郎君(jūn)却(què)不肯幸(xìng)临。
走廊寂寞而冷静,风声凛(lǐn)凛而晨寒(hán)相侵。
登上(shàng)兰台(tái)遥望(wàng)郎君啊,精神恍惚如梦如(rú)魂。
浮云从四方(fāng)涌至,长空骤变、天气骤阴。
一连串沉重的雷声(shēng),像(xiàng)郎(láng)君的(de)车群。
风飒飒而起(qǐ),吹(chuī)动(dòng)床(chuáng)帐帷巾。
树林(lín)摇摇相接,传来芳香阵(zhèn)阵。
孔雀纷纷来(lái)朝,猿猴长啸(xiào)而哀吟。
翡翠翅(chì)膀(bǎng)相连而降,凤凰由北,南飞入(rù)林(lín)。
千(qiān)万感伤(shāng)不(bù)能平静,沉重积压在(zài)心。
下兰台更茫(máng)然,深宫徘徊(huái),直(zhí)至(zhì)黄昏(hūn)。
雄伟的宫殿像上苍的神(shén)工(gōng),高耸着与(yǔ)天堂为邻。
依东厢倍加(jiā)惆怅,伤心这(zhè)繁华红尘。
玉雕(diāo)的门户和黄金装饰的宫殿,回声好像清(qīng)脆钟(zhōng)响。
木(mù)兰(lán)木雕刻(kè)的椽,文杏木装潢(huáng)的梁。
豪华的浮(fú)雕,密丛丛而堂皇。
拱木华丽,参(cān)差(chà)不齐奋(fèn)向上苍。
模糊(hú)中生动(dòng)的聚在一起,仿(fǎng)佛都在吐露芬芳。
色(sè)彩缤(bīn)纷耀眼欲炫,灿烂发出奇光。
宝石刻就(jiù)的砖(zhuān)瓦,柔润的(de)像玳(dài)瑁背上的纹章。
床上的帷幔常打开,玉带始终钩(gōu)向两旁(páng)。
深(shēn)情的抚摸(mō)着玉柱,曲台紧(jǐn)傍着未央宫。
白鹤(hè)哀(āi)哀长(zhǎng)鸣,孤单的困居在枯杨(yáng)。
又是绝望的(de)长夜,千(qiān)种忧伤都付(fù)与空(kōng)堂。
只有(yǒu)天上的明月照着我,清清的夜,紧逼洞房(fáng)。
抱瑶(yáo)琴想弹出(chū)别的(de)曲(qū)调(diào),这哀思难(nán)遣地(dì)久(jiǔ)天长。
琴声转换曲调,从凄恻渐渐而飞(fēi)扬。
包含着爱与(yǔ)忠贞,意慷慨而高昂。
宫女闻声(shēng)垂泪,泣声织(zhī)成一片凄凉。
含悲痛(tòng)而唏嘘,已起身(shēn)却(què)再彷徨。
举衣袖(xiù)遮(zhē)住满脸(liǎn)的泪珠,万分懊悔(huǐ)昔日(rì)的张狂。
没有面目再见人,颓然上床。
荃兰茝等做成的枕头席(xí)子,散发着以(yǐ)兰茝的草(cǎo)香。
忽然在梦(mèng)境中醒来,隐约又躺(tǎng)在郎君的身旁。
蓦然惊醒(xǐng)一切虚(xū)幻,魂惶惶若所亡(wáng)。
鸡已啼而仍是午(wǔ)夜,挣扎起独对月光(guāng)。
看那(nà)星辰密(mì)密横亘穹苍,毕卯星已移在东方。
庭院中月光如(rú)水,像(xiàng)深(shēn)秋(qiū)降下寒霜。
夜深深如(rú)年,郁郁心怀,多少感伤。
再不能入睡等(děng)待黎明,乍明复暗(àn),是如此之长。
唯有自(zì)悲感伤,年(nián)年岁岁,永(yǒng)不相忘。
《长(zhǎng)门赋》原文与翻译
《长门赋》最早见于南朝梁萧统编著的(de)《昭明文(wén)选》,据(jù)其序言,这是汉代(dài)文学(xué)家司马相如(rú)受汉武(wǔ)帝失(shī)宠(chǒng)皇后陈阿娇的百金(jīn)重托而作的一篇骚体赋。
以下就(jiù)是我分享《长门赋》原(yuán)文与翻(fān)译,希望对大(dà)家有帮助!
《长门(mén)赋》原文
孝(xiào)武皇帝陈皇(huáng)后,时得幸,颇(pǒ)妒。
别在长门宫,愁(chóu)闷悲思。
闻(wén)蜀郡成都司马相如天下(xià)工(gōng)为文(wén),奉黄金百斤,为相如(rú)、文(wén)君(jūn)取酒,因于解悲愁之辞。
而相如(rú)为文以悟主(zhǔ)上,陈皇后(hòu)复(fù)得亲(qīn)幸。
其辞(cí)曰:
夫何(hé)一佳人兮,步逍遥以自虞。
魂(hún)逾(yú)佚(yì)而不反(fǎn)兮(xī)(,形枯槁而独居。
言(yán)我朝往(wǎng)而(ér)暮(mù)来兮,饮(yǐn)食乐而忘人(rén)。
心慊移而不(bù)省故兮,交得意而(ér)相(xiāng)亲。
伊予志之慢(màn)愚(yú)兮(xī),怀贞悫之懽心。
愿(yuàn)赐(cì)问而自进兮,得尚君之玉音。
奉(fèng)虚言而望诚兮,期城(chéng)南之(zhī)离宫(gōng)。
修薄具(jù)而自(zì)设(shè)兮,君曾不肯乎幸临。
廓独潜而专精兮,天(tiān)漂(piāo)漂而疾(jí)风。
登兰台而遥望兮,神(shén)怳(huǎng)怳而外淫。
浮云郁而四塞(sāi)兮,天窈窈而昼阴。
雷(léi)殷(yīn)殷而响(xiǎng)起兮,声象君之(zhī)车(chē)音。
飘风(fēng)回而(ér)起闺(guī)兮,举帷(wéi)幄(wò)之(zhī)襜襜。
桂树交而相纷兮,芳酷(kù)烈之訚(yín)訚。
孔雀集而相存兮(xī),玄猨(yuán)啸而(ér)长吟。
翡翠胁(xié)翼而来萃(cuì)兮,鸾凤翔而北南。
心凭噫而不舒兮,邪气壮而攻中。
下兰(lán)台而周览兮,步从容于(yú)深(shēn)宫。
正殿块以造天兮,郁并起而穹崇。
间(jiān)徙(xǐ)倚于(yú)东厢兮,观夫(fū)靡靡而无穷。
挤玉(yù)户以撼金(jīn)铺(pù)兮,声噌吰而似钟音(yīn)。
刻木兰以为榱兮(xī),饰文(wén)杏以为梁。
罗丰(fēng)茸之游(yóu)树兮,离楼梧而相(xiāng)撑(chēng)。
施瑰木之欂栌兮,委参差以槺梁。
时(shí)仿佛以物类(lèi)兮,象积石(shí)之将将(jiāng)。
五(wǔ)色炫(xuàn)以相(xiāng)曜兮,烂(làn)耀耀而成光。
致(zhì)错石之(zhī)瓴甓兮,象瑇瑁之文(wén)章。
张罗绮之幔帷兮,垂楚组之(zhī)连纲。
抚(fǔ)柱楣以(yǐ)从容(róng)兮,览曲台之央央(yāng)。
白鹤(hè)噭以哀号兮,孤雌(cí)跱(zhì)于枯(kū)杨(yáng)。
日黄昏而望绝(jué)兮,怅独托于空堂。
悬(xuán)明月以自照兮,徂清夜于洞房。
援雅琴(qín)以变调兮,奏(zòu)愁(chóu)思之不可长。
案流徵以却转(zhuǎn)兮,声幼妙而(ér)复扬。
贯历览其中操兮,意慷慨而(ér)自卬。
左(zuǒ)右悲而垂(chuí)泪兮,涕(tì)流离而从横。
舒息悒而增欷兮,蹝履起而彷徨。
揄长袂以自(zì)翳(yì)兮,数昔日之諐殃。
无面目之可(kě)显兮,遂颓思而就床(chuáng)。
抟芬若以为枕兮(xī),席(xí)荃兰而(ér)茝香。
忽寝寐而梦想(xiǎng)兮,魄若君之在旁。
惕(tì)寤觉而无见兮,魂迋(wàng)迋若(ruò)有亡。
众鸡鸣而愁予兮,起视月之精(jīng)光。
观众星之(zhī)行(xíng)列(liè)兮,毕昴出于(yú)早(zǎo)凳(dèng)陆东(dōng)方。
望中庭粗侍之蔼蔼兮(xī),若(ruò)季秋之降霜(shuāng)。
夜(yè)曼曼其若岁兮,怀郁郁其不可再更(gèng)。
澹偃蹇而待(dài)曙兮,荒(huāng)亭亭而复明。
妾人窃自悲(bēi)兮(xī),究年岁而不敢忘。
《长门赋》翻译
什么(me)地方的美丽女子,玉步轻轻来(lái)临。
芳魂(hún)飘(piāo)散不再聚,憔悴独(dú)自一身(shēn)。
曾许我常(cháng)来看望,却为(wèi)新(xīn)欢而忘故人。
从(cóng)此(cǐ)绝迹(jì)不再见,跟别的美女陆顷相(xiāng)爱相亲。
我所做的(de)是如何(hé)的愚蠢,只为了(le)博取郎(láng)君的欢心。
愿赐(cì)给我机会容(róng)我哭(kū)诉,愿(yuàn)郎(láng)君颁(bān)下回音。
明知是虚言(yán)仍然愿意相信那是诚恳,期待着相会长(zhǎng)门。
每天(tiān)都把床铺整理(lǐ)好,郎君(jūn)却不肯幸临。
走廊(láng)寂(jì)寞而冷静,风声凛凛而晨寒相(xiāng)侵。
登上兰(lán)台遥望郎(láng)君(jūn)啊,精神恍惚(hū)如梦如魂(hún)。
浮(fú)云从四方(fāng)涌至,长空骤变、天气骤(zhòu)阴。
一(yī)连串沉(chén)重的雷声,像郎君的车群。
风飒飒而起,吹动(dòng)床帐帷巾(jīn)。
树林摇摇相接,传来(lái)芳(fāng)香(xiāng)阵阵。
孔雀(què)纷纷来(lái)朝(cháo),猿(yuán)猴长(zhǎng)啸(xiào)而哀吟(yín)。
翡翠(cuì)翅膀相连而降,凤凰由(yóu)北(běi),南飞(fēi)入(rù)林(lín)。
千万感伤不能平静,沉重积压(yā)在心。
下(xià)兰(lán)台更茫然,深宫徘徊(huái),直(zhí)至黄(huáng)昏。
雄伟的宫殿(diàn)像上苍的神工,高耸着与天堂为邻(lín)。
依东厢倍加惆怅(chàng),伤心这繁华红尘。
玉雕的门户和黄金装(zhuāng)饰的(de)宫殿,回声好像清脆(cuì)钟响(xiǎng)。
木兰(lán)木雕刻(kè)的椽,文杏木装潢的(de)梁。
豪华的浮雕,密丛丛而(ér)堂皇(huáng)。
拱木华丽,参差(chà)不齐奋向(xiàng)上苍。
模(mó)糊中生动(dòng)的聚在一起(qǐ),仿佛都在吐露芬芳。
色彩缤(bīn)纷耀眼欲炫,灿烂(làn)发(fā)出奇(qí)光。
宝石(shí)刻就的(de)砖(zhuān)瓦,柔润(rùn)的像玳(dài)瑁(mào)背(bèi)上(shàng)的纹章。
床上的帷幔(màn)常打开,玉带(dài)始终钩向两旁。
深情的.抚摸着玉柱,曲(qū)台紧傍着(zhe)未央宫。
白鹤哀(āi)哀长鸣,孤单的困(kùn)居在枯杨。
又是绝望的长夜,千种忧伤都(dōu)付与空(kōng)堂。
只有天(tiān)上的明(míng)月(yuè)照着(zhe)我,清清的夜,紧逼洞房。
抱瑶琴想弹出别(bié)的(de)曲调,这哀思(sī)难遣地久(jiǔ)天长。
琴声(shēng)转换(huàn)曲调,从凄(qī)恻渐渐而飞扬。
包含着爱与(yǔ)忠贞,意慷慨而高昂(áng)。
宫女闻声垂泪,泣声织成一片凄凉。
含悲痛而(ér)唏嘘,已起身却再彷徨。
举衣袖(xiù)遮住满(mǎn)脸的泪珠,万分懊悔(huǐ)昔日的张狂。
没有面目再见人,颓(tuí)然上床。
荃兰(lán)茝等做(zuò)成的(de)枕头席子,散发着(zhe)以(yǐ)兰(lán)茝(chǎi)的(de)草香。
忽(hū)然在梦境中醒来,隐约(yuē)又(yòu)躺(tǎng)在(zài)郎君的身旁。
蓦(mò)然惊醒一切虚幻,魂惶(huáng)惶若所亡。
鸡已啼而仍是午夜,挣扎起独对月光。
看那(nà)星(xīng)辰密密横亘(gèn)穹苍,毕卯星已移在东(dōng)方(fāng)。
庭院(yuàn)中月光如(rú)水,像深秋降下寒霜。
夜(yè)深深如年,郁郁(yù)心怀,多(duō)少感伤。
再不能(néng)入睡等(děng)待黎明(míng),乍明(míng)复暗(àn),是如此之长。
唯有(yǒu)自悲感伤,年年岁岁,永(yǒng)不相(xiāng)忘。
《长门赋》注释
(1)长门(mén),指长门宫,汉代(dài)长安别宫(gōng)之一,在长安城南。
(2)孝武皇(huáng)帝:指汉武帝刘彻(chè)。
陈皇(huáng)后:名阿娇(jiāo),是汉武帝姑母之女。
武帝为太子时娶为妃,继位后立为皇后。
擅(shàn)宠十余年,失宠后(hòu)退居长门宫。
(3)时得幸:经常(cháng)受到宠爱。
(4)工(gōng)为文:擅长写文章。
工,擅(shàn)长。
(5)文君:即卓文君(jūn)。
取酒:买酒。
(6)于:为。
此句说让(ràng)相如作解悲愁的辞赋。
(7)为文:指(zhǐ)作了这篇《长(zhǎng)门赋》。
(8)“夫何(hé)”句(jù):这(zhè)是怎样的(de)一个佳(jiā)人啊。
夫,发(fā)语辞。
(9)逍遥:缓步行走的样子。
按(àn):先秦两汉诗文里(lǐ)有两种不(bù)同(tóng)的逍(xiāo)遥(yáo),一(yī)种是自由(yóu)自在步伐轻快(kuài)的逍遥(yáo),如庄(zhuāng)子(zi)的(de)逍遥游,一种是忧思愁(chóu)闷步伐缓慢的逍遥,如这里的陈皇后。
虞(yú):度,思量(liàng)。
(10)逾佚(yì):外扬,失散。
佚(dié),散失。
反(fǎn):同(tóng)“返”。
(11)言我:指武帝(dì)。
忘人:指陈皇后。
(12)慊(qiàn):《文选》李(lǐ)善注(zhù)引郑玄(xuán)曰:“慊(qiàn),绝也。
”慊移:断(duàn)绝往(wǎng)来,移情(qíng)别处。
省(xǐng)故:念旧。
此句指武(wǔ)帝的心已决绝(jué)别移,忘记了故人。
(13)得意:指(zhǐ)称心如(rú)意之(zhī)人。
相亲:相(xiāng)爱。
(14)伊:发语词。
予:指陈皇后。
慢(màn)愚:迟钝。
(15)怀:抱。
贞悫(què):忠诚笃厚。
懽(huān):同“欢”。
此句指(zhǐ)自以为(wèi)欢爱靠得住。
(16)赐问:指(zhǐ)蒙武帝的(de)垂问。
自进:前去进见。
(17)“得尚(shàng)”句(jù):谓侍奉于武帝左右,聆听其声(shēng)音。
尚:奉。
(18)奉虚(xū)言:指(zhǐ)得到一句虚(xū)假的(de)承诺。
望诚(chéng):当作是真实。
意思是知道(dào)是虚言,但是当作真的信,表明陈皇后的(de)痴心(xīn)。
(19)“期(qī)城南”句:在(zài)城(chéng)南离宫(gōng)中盼望着他。
离宫,帝王在正宫之外(wài)所用(yòng)的宫室,这(zhè)里指长门(mén)宫。
(20)修:置办,整治。
薄具:指(zhǐ)菲(fēi)薄的肴馔饮食,自谦的话。
(21)曾(céng):表语气的副词,乃,竟。
幸临:光降。
(22)廓(kuò):空阔。
独潜:独自深居。
专精(jīng):用心专一,指一(yī)心(xīn)一(yī)意想念皇帝。
(23)漂漂:同“飘(piāo)飘”。
(24)兰台:美丽的台(tái)榭。
(25)怳怳:同“恍恍”,心(xīn)神(shén)不定(dìng)的样子。
外淫:指走(zǒu)神。
淫:浸(jìn)润,游走(zǒu)。
(26)郁(yù):郁积。
四塞(sè):乌云密(mì)布的样(yàng)子。
(27)窈窈:幽暗的(de)样子。
(28)殷殷:雷声沉重的(de)样(yàng)子。
这两句是说在阴霾的天气里,因(yīn)为盼君之情切(qiè)、思(sī)君之情深,以至于简直要把雷声(shēng)误作是君车(chē)来的声音了。
(29)起:开。
闺(guī):宫中小门。
(30)帷幄:帷(wéi)帐。
襜襜(chān):摇动(dòng)的样子。
(31)交:交(jiāo)错。
相(xiāng)纷:重叠。
(32)芳:指(zhǐ)香(xiāng)气。
訚訚(yín):中正(zhèng)、和(hé)悦,形容香(xiāng)气浓烈。
(33)存(cún):《文选》李善注(zhù)引《说文》曰:“存,恤问(wèn)也(yě)。
”
(34)玄猨:黑(hēi)猿。
猨,同“猿”。
(35)翡翠:鸟(niǎo)名。
胁翼:收敛翅膀。
萃:集(jí)。
(36)鸾凤:指(zhǐ)鸾鸟和凤凰。
翔而北南:飞到北又飞到南。
用鸟的自(zì)由(yóu)相会来反衬人物的(de)心情(qíng)。
(37)凭:气满。
噫:叹气。
(38)壮(zhuàng):盛。
攻(gōng)中:攻心(xīn)。
(39)步从容:犹开首之“步逍(xiāo)遥(yáo)”。
(40)块(kuài):屹立的样子。
造天:及天。
造(zào):到,达(dá)。
(41)郁:形容宫殿雄伟、壮大。
穹崇:高大的样(yàng)子(zi)。
(42)“间徙倚”二句(jù):谓(wèi)有时在东厢(xiāng)各处(chù)徘徊(huái)游观,观览华丽(lì)纤美(měi)的景(jǐng)物。
间:间或,有时。
徙(xǐ)倚:徘徊。
靡靡:纤美。
(43)“挤玉户(hù)”二句(jù):谓挤开殿(diàn)门(mén)弄响金(jīn)属的(de)门饰,发(fā)出像钟一样的声音。
挤:用身体接触排挤。
撼:动。
噌吰(zēnghóng):钟(zhōng)声。
(44)榱(cuī)(cuī):屋椽。
(45)文(wén)杏:木名,或(huò)以为即银杏(xìng)树。
以上(shàng)二句(jù)形(xíng)容(róng)建筑材料(liào)的(de)华美。
(46)“罗丰茸”二(èr)句:谓梁上的柱子交错支(zhī)撑。
罗:集。
丰茸(róng):繁饰的样子。
游树:浮柱,指屋梁(liáng)上的短柱。
离楼:众木(mù)交加(jiā)的样子。
梧(wú):屋梁(liáng)上的斜柱。
(47)“施瑰木”二句(jù):谓(wèi)用瑰奇(qí)之木做成斗拱以(yǐ)承屋栋,房(fáng)间非常空阔。
瑰木:瑰(guī)奇之木。
欂(bó)栌(bólú):指斗拱。
斗拱是我国木结(jié)构(gòu)建筑中柱与梁之(zhī)间的支承构件,主要由拱(弓(gōng)形(xíng)肘木)和斗(拱与拱之间的方斗(dòu)形垫木)纵横交错,层层相叠(dié)而成,可使(shǐ)屋檐逐层外伸。
委:堆积。
参差:指斗、拱纵横交错、层层相(xiāng)叠(dié)的样子(zi)。
槺(kāng):同“口”,空(kōng)虚的样子。
(48)“时仿佛”二句(jù):经(jīng)常拿不定(dìng)这些宫殿拿(ná)什么来比类呢(ne),就好像那积石山一样高峻。
积石:指积石山(shān)。
将将(jiāng)(qiāng),高峻的样子。
(49)炫(xuàn):形容(róng)词,明(míng)亮。
曜:动词(cí),照(zhào)耀。
(50)耀耀:光明闪(shǎn)亮的样子。
(51)致(zhì)(zhì):《说文》:“致,密也(yě)”。
错(cuò)石(shí):铺设各种石(shí)块。
瓴甓(língpì):砖块。
瑇瑁:即玳(dài)瑁。
文章:花纹(wén)。
(52)罗绮(qǐ):有花纹的丝织品。
幔:帐幕(mù)。
帷:帐子。
(53)组:绶带(dài),这里是用来系幔帷(wéi)。
楚组,楚所产者有(yǒu)名。
连纲(gāng):指连结幔帷的绳带。
(54)抚:摸。
柱楣:柱子和门(mén)楣(méi)。
(55)曲台(tái):宫殿(diàn)名,李(lǐ)善(shàn)注说是在未央宫(gōng)东面。
央央:广大的样(yàng)子。
(56)噭(jiào):鸟鸣(míng)。
(57)孤雌:失偶的雌鸟。
跱:同“峙(zhì)”,立。
(58)望绝:望不来。
(59)怅:愁怅,悲伤。
托:指托身。
(60)“悬明月”二(èr)句(jù):明月高(gāo)照,以衬孤独。
徂(cú):往,这里指经历。
(61)“援雅琴”二句:是说拿出好琴(qín)却弹不出(chū)正调,抒发愁思但知道这(zhè)不能维持长久(jiǔ)。
(62)流(liú):这里指(zhǐ)转调(diào)。
徵(zhǐ):徵调式。
案:同“按(àn)”,指弹奏。
幼(yāo)妙:同(tóng)“要妙”,指声音轻细。
(63)贯:连(lián)贯,贯通。
这句是说将这些琴曲连(lián)贯起来可(kě)以看出我(wǒ)内心的情(qíng)操(cāo)。
卬(áng)(áng):昂扬(yáng)。
自卬:自(zì)我激励。
(64)左右:指周围的人。
涕(tì):眼泪。
流(liú)离:流泪的样子。
从横:同“纵横”。
(65)舒:展,吐。
息悒:叹息忧闷。
欷(xī):哭后的余声,抽泣(qì)声。
(66)蹝(xǐ)履:趿着鞋(xié)子(zi)。
(67)揄(yú):揭起。
袂(mèi):衣袖。
自翳(yì):自掩(yǎn)其面。
翳:遮蔽(bì)。
(68)数:计算,回想。
(qiān)殃:过失(shī)和罪过。
諐,同(tóng)“愆(qiān)”。
(69)“无(wú)面(miàn)目”二句(jù):是说自己(jǐ)无面目(mù)见人(rén),只好满怀愁思上床休息(xī)。
(70)抟(tuán):团拢。
芬若:香(xiāng)草名。
(71)这句说以荃(quán)、兰(lán)、茝(chǎn)等香草为席。
(72)魄:魂魄(pò),指梦境。
若君之(zhī)在(zài)旁(páng):就像(xiàng)君在我身旁。
(73)惕寤:指突然惊(jīng)醒。
惕:心惊。
寤:醒。
(74)迋迋(kuāng):恐惧(jù)的样子。
若有亡:若(ruò)有(yǒu)所失(shī)。
(75)愁予:使我愁。
(76)月之(zhī)精光:即月光。
(77)毕、昴(mǎo)(mǎo):二(èr)星宿名,本(běn)属西方七(qī)宿,《文选》李善注谓五六(liù)月间(指旧历(lì))出于东方(fāng)。
(78)蔼蔼:月光微弱的(de)样子。
季(jì)秋:深秋。
降(jiàng)霜(shuāng):后人诗歌谓月(yuè)光如霜所本。
(79)曼曼:同“漫漫”,言其漫长。
若(ruò)岁:像(xiàng)是经历了一(yī)年(nián)。
(80)郁郁:愁苦郁结不散(sàn)。
更:历。
不可再(zài)更(gèng):过去的日子不可(kě)重新经历(lì)。
(81)澹(dàn):摇动。
偃蹇(yǎnjiǎn):伫立(lì)的样子。
是说(shuō)夜不成寐(mèi),伫(zhù)立以待天明。
(82)荒(huāng):将明而微暗的样(yàng)子。
亭亭:久远的样子(zi)。
是说天亮从远(yuǎn)处(chù)开始(shǐ)。
(83)妾(qiè)人:自称(chēng)之辞。
(84)究:终(zhōng)。
不敢忘(wàng):不敢忘君。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 空调匹数越大越费电吗,30平米客厅2匹空调够用吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了