橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

切成两半的鸡蛋可以放微波炉吗,微波炉热鸡蛋如何不炸

切成两半的鸡蛋可以放微波炉吗,微波炉热鸡蛋如何不炸 吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法

  吾妻之美(měi)我者的美(měi)是什(shén)么意思,吾妻之美(měi)我(wǒ)者的美是什么用法是意思:美(měi)丽(lì)的。

  关于吾妻之美我者的美是(shì)什么意思(sī),吾妻之(zhī)美我者的美是什(shén)么用(yòng)法以及吾(wú)妻之(zhī)美我者(zhě)的美是(shì)什么意思?,吾妻之美我者的(de)美是什么意思词类活(huó)用,吾妻之(zhī)美我(wǒ)者的(de)美(měi)是什么用法,吾妻之美我者下一句(jù),吾妻之美(měi)我者(zhě)是什么句式等问题,小编(biān)将为(wèi)你整理以下知(zhī)识:

吾妻(qī)之美(měi)我者的美(měi)是什(shén)么(me)意思,吾(wú)妻之(zhī)美我者的美是什么用法

  意思:美丽。

  出处:战国时期刘向《邹忌讽齐王纳谏(jiàn)》。

《邹忌讽齐王纳谏》原文节选

  邹忌修八尺(chǐ)有余(yú),而形貌(mào)昳丽。

  朝服衣冠,窥(kuī)镜(jìng),谓其妻曰(yuē):“我孰与城北徐公(gōng)美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽(lì)者(zhě)也。

  忌(jì)不自(zì)信,而复问(wèn)其妾曰:“吾孰(shú)与(yǔ)徐(xú)公(gōng)美?”妾曰:“徐(xú)公何(hé)能及君也?”旦(dàn)日,客从外(wài)来(lái),与坐谈,问之客(kè)曰(yuē):“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君(jūn)之美也。

  ”明日(rì)徐公(gōng)来,孰视之(zhī),自以(yǐ)为不如;

  窥镜而自视,又弗如远甚。

  暮寝而(ér)思(sī)之,曰:“吾妻之美我(wǒ)者,私我也;

  妾之美我者,畏我也(yě);

  客(kè)之美我者,欲(yù)有求于(yú)我也。

  ”

《邹忌讽齐(qí)王(wáng)纳谏》原(yuán)文节选翻译

  邹忌身长五十四·寸左(zuǒ)右,而且(qiě)形象外貌光艳美丽。

  有一(yī)天早晨他穿戴好衣帽,照着(zhe)镜子,对他的妻子说:“我与(yǔ)城北的徐公相(xiāng)比,谁更(gèng)美(měi)丽(lì)呢?”他(tā)的妻子(zi)说:“您美极(jí)了,徐公(gōng)怎么能比得上您呢?城北的徐公齐国的最美的男子。

  邹忌不相信(xìn)自(zì)己(jǐ)(比(bǐ)徐公美),于是又(yòu)问他的(de)小妾说:“我(wǒ)和(hé)徐公相比,谁(shuí)更美(měi)丽?”妾(qiè)说:徐(xú)公怎么能(néng)比得上您呢?第二天,有客人从外面(miàn)来拜访,邹忌和他坐着谈话,邹忌问客人道:“我和徐公(gōng)相(xiāng)比,谁更美丽?”客人说:“徐公(gōng)不(bù)如您(nín)美丽啊。

  ”

  又过了一天,徐公前来拜访,(邹忌)仔细地(dì)端详他,自己觉得不如他(tā)美丽;

  看着镜子里的自己,更是觉得自己与徐公相差甚远(yuǎn)。

  傍晚(wǎn),他躺在床(chuáng)上(shàng)休息时(shí)想这件事(shì),说:“我的(de)妻子认为(wèi)我美,是偏爱我;

  我的小妾认为我美,是惧(jù)怕(pà)我;

  客(kè)人赞美我美,是有事情要求于(yú)我。

  ”

邹忌(jì)简介

  邹忌(jì)(约前385年—前319年),一(yī)作(zuò)“驺忌”,尊称“驺子”,中国(guó)战国(guó)时期齐国(guó)人。

  《史(shǐ)记(jì)》亦作驺(zōu)忌,齐桓公田午时的大臣;齐威王田因(yīn)齐时期,以(yǐ)鼓(gǔ)琴游说齐威王,被任相国(guó),封于下(xià)邳(pī)(今(jīn)江苏睢宁古(gǔ)邳(pī)镇),号成侯;后又侍齐宣王田辟疆(jiāng)。

  他曾劝(quàn)说(shuō)齐威王奖励群臣吏民进谏,主张革新政(zhèng)治(zhì),修订法律,选拔人才,奖励贤臣(chén),处(chù)罚奸(jiān)吏,并选荐得力大臣(chén)坚守四(sì)境,从此齐国渐强。

  前(qián)360年前后,齐威王起用(yòng)邹(zōu)忌实行改革,“谨修法律而督奸(jiān)吏”。

吾妻之美我者 的美什么意(yì)思

  意思切成两半的鸡蛋可以放微波炉吗,微波炉热鸡蛋如何不炸:美丽。

  出处:战(zhàn)国时(shí)期刘向《邹(zōu)忌讽齐王(wáng)纳谏》。

  原文节选:明日(rì)徐公来,孰(shú)视之,自以为不如(rú);窥镜而自视,又弗如远(yuǎn)甚。

  暮寝而思(sī)之,曰:“吾妻之美我者(zhě),私我(wǒ)也;妾之美我者(zhě),畏我也;客之美我(wǒ)者,欲有(yǒu)求(qiú)于我也。

  ”

  译(yì)文:又过了一天,徐公前(qián)来拜访,(邹(zōu)忌)仔(zǎi)细地端详他,自己觉(jué)得不如他美丽;照着镜子里的(de)自(zì)己,更是觉(jué)得自(zì)己与徐公相(xiāng)差甚远。

  傍晚,他(tā)躺在(zài)床上休息时想这件事,说:“我的妻(qī)子认斗举为我美,是偏爱我;我的小妾(qiè)认(rèn)为我美,是惧怕我;客人赞美我(wǒ)美,是(shì)有事(shì)情(qíng)要求于我。

  ”

扩展资料

  文章(zhāng)塑造了(le)邹忌(jì)这(zhè)样有自知之明,善于思(sī)考,勇于进谏的贤士形(xíng)象。

  又表现了齐威王知(zhī)错能改(gǎi),从谏如(rú)流的明君(jūn)形(xíng)切成两半的鸡蛋可以放微波炉吗,微波炉热鸡蛋如何不炸象,和革除弊端,改(gǎi)良政治的迫切愿望(wàng)和巨大决心(xīn)。

  告诉读者居上者只有广(guǎng)空(kōng)中碧开言路(lù),采(cǎi)纳群言(yán),虚(xū)心(xīn)接受(shòu)批评意见并积极加以改(gǎi)正才有可能成功。

  文章以“孰美”的问答(dá)开篇,继(jì)写邹忌(jì)暮寝自思,寻找妻、妾、客人赞美(měi)自己(jǐ)的因为,并因小悟大,将生活小事与国大事有机地联系(xì)起来。

  由(yóu)自己的(de)“敝”,用类比培瞎(xiā)推理的方(fāng)法(fǎ)婉讽(fěng)“王之敝甚”,充(chōng)分(fēn)显(xiǎn)示了邹忌(jì)巧妙的(de)讽谏艺术(shù)与娴熟的从政(zhèng)谋略。

  邹忌正是以(yǐ)自身的生(shēng)活(huó)体悟(wù),委婉地(dì)劝(quàn)谏齐威王广开言路,改革(gé)弊政,整(zhěng)顿(dùn)吏治,从而(ér)收到很好的效果。

  创(chuàng)作背景:春秋战国(guó)之际,七雄并立,各(gè)国间的兼并(bìng)战争,各统治(zhì)集(jí)团内(nèi)部(bù)新旧势力的斗争,以及民众风起云(yún)涌的反(fǎn)抗斗争(zhēng),都异常尖(jiān)锐激烈。

  在这(zhè)激烈动荡的时(shí)代,“士”作为一(yī)种最活跃的阶层出现在政治舞台上。

  他们以自己(jǐ)的才能和学(xué)识,游(yóu)说于各国之(zhī)间(jiān),有的主张切成两半的鸡蛋可以放微波炉吗,微波炉热鸡蛋如何不炸连横,有的主张合(hé)纵,所以,史称这(zhè)些(xiē)人为策士(shì)或纵横(héng)家。

  他们提(tí)出(chū)一(yī)定的政治主张或斗争策略,为某(mǒu)些统(tǒng)治集团服务,并(bìng)且往往利用当时错综复(fù)杂的斗争形势游说使诸侯采纳,施展着自(zì)己治国安邦的才(cái)干。

  各国(guó)统治者也认识到,人(rén)心的向(xiàng)背,是(shì)国家政权(quán)能否巩固的决定性(xìng)因素(sù)。

  失去了(le)民心(xīn),国家的(de)统治就难(nán)以维持。

  所以,他们争相(xiāng)招揽人(rén)才,虚心纳谏,争(zhēng)取“士”的支(zhī)持(chí)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 切成两半的鸡蛋可以放微波炉吗,微波炉热鸡蛋如何不炸

评论

5+2=