橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音 美国自由号海上漂浮城市建成了图 移动城市真要来了不是科幻大片

自(zì)由号海上漂浮(fú)城(chéng)市,听(tīng)这个名(míng)字就够科幻(huàn)的了吧范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音(ba)?但这可不是(shì)什么美国的科(kē)幻(huàn)大(dà)片,这座耗(hào)资达100亿美(měi)元的(de)移动城市(shì)由(yóu)美国弗罗里达州自由(yóu)之船国际公司设计,不(bù)得(dé)不说现(xiàn)代科技的发展(zhǎn)速度(dù)已经超过了(le)很多人(rén)的想象,这种以(yǐ)前(qián)看起来(lái)只存在于影视剧中的科幻体,如今就要梦(mèng)想(xiǎng)照进现实了,但(dàn)如今这座漂浮(fú)城市究竟(jìng)建成了没有呢?据说还(hái)在建造中...快随着小(xiǎo)编一起进入这(zhè)座(zuò)移(yí)动城市瞧一瞧吧!

这座神奇的自由(yóu)号(hào)海上漂(piāo)浮城市内(nèi)部构造可以(yǐ)说是(shì)很(hěn)扣题了,它的理(lǐ)想状态是(shì)可以一(yī)直漂浮(fú)在海(hǎi)上,分为25层,可供5万人居住。学校(xiào)、医院(yuàn)、公园、机场等(děng)设(shè)施(shī)应有尽有,自由号(hào)海上漂浮(fú)城(chéng)市(shì)重达270万吨,建造成(chéng)本折合人民币(bì)超(chāo)过600亿。

如(rú)果真的建成了,这(zhè)将是世(shì)界上第一个移动海上城市。而(ér)无疑我们(men)看到的自由号海(hǎi)上漂浮城市十分壮观:长1372米,宽229米,高(gāo)107米,是玛丽女王2号游(yóu)轮的5倍。除了刚才提到(dào)的城(chéng)市的基(jī)本公共(gòng)设施,还(hái)有各类的艺(yì)术馆、购物(wù)中心、公园、水族馆甚(shèn)至(zhì)赌场等等(děng),后面有(yǒu)入船坞。

这座“自由号”光船员就达到了2万名,除此之(zhī)外可容(róng)纳(nà)5万名永久居民,不仅如此,自由(yóu)号每天还(hái)可以(yǐ)接(jiē)待3万名游客,且(qiě)1万(wàn)名游客能够(gòu)留在船上过(guò)夜。它之(zhī)所以可以一直停留在海(hǎi)上不(bù)靠岸,是(shì)以太阳能(néng)和波浪能为(wèi)动力(lì),且每2年(nián)可环绕(rào)地球1圈。

它还和(hé)飞机(j范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音ī)一样,有着固(gù)定航线:从美国东海岸经(jīng)由大西(xī)洋进(jìn)入(rù)欧洲,通过(guò)意大利(lì)前往非洲,路(lù)过澳大利亚(yà)向北进(jìn)入亚洲,最终返回美国西海岸(àn),并进(jìn)入南美洲。这座移动城市由(yóu)70%的时间将在大城市海岸附近停留,30%的时间在国家之间移动,真的是一艘(sōu)长了(le)脚(jiǎo)的船啊!

该自由之船国际公司表示,将(jiāng)投入数10亿美(měi)元到此项目的(de)建(jiàn)设中去,因为船体巨大且(qiě)构造复(fù)杂,所(suǒ)以完成整个项目需要花费(fèi)数(shù)年时间。当今的世(shì)界经济并(bìng)不景(jǐng)气,所以最终(zhōng)能不能完成还(hái)是(shì)个未知数,但(dàn)“自由号”目前吸(xī)引了很多投资家(jiā)的(de)关注,相信无论(lùn)最后成功与否(fǒu),大家还是(shì)很关(guān)注(zhù)的(de)吧?

推荐阅(yuè)读(dú)更多相(xiāng)关(guān)文章:

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

评论

5+2=