己亥杂诗古(gǔ)诗(shī)的意思及(jí)诗(shī)意解(jiě)释,己亥杂(zá)诗古诗的意思及诗意是什么(me)是《己亥(hài)杂诗》是(shì)清(qīng)代诗人(rén)龚(gōng)自珍创作(zuò)的一组诗(shī)集的。
关于己亥杂诗古(gǔ)诗的意思(sī)及诗意解释,己亥(hài)杂(zá)诗古(gǔ)诗的意思(sī)及诗意是什么以及己亥杂诗古(gǔ)诗的意(yì)思及诗意解释,己亥杂诗古诗(shī)的意思及诗意翻译,己亥(hài)杂诗古诗的意思及(jí)诗意(yì)是什(shén)么,己亥杂(zá)诗的古诗(shī)词(cí)意思(sī),己亥杂诗古(gǔ)诗的诗意(yì)是什么等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识(shí):
己亥杂诗古诗的意思及诗意解(jiě)释,己(jǐ)亥杂诗古诗的(de)意思及(jí)诗意是什(shén)么
《己亥杂诗》是清代(dài)诗(shī)人龚自珍(zhēn)创作的一组诗(shī)集(jí)。本(běn)诗是一组自(zì)叙诗,写了平生出处(chù)、著述、交游等(děng),题材极为(wèi)广泛。
龚自珍所(suǒ)作(zuò)诗(shī)文,提倡“更法”“改革(gé)”,批评清王朝的腐败(bài),洋溢着爱(ài)国热情。
《己(jǐ)亥杂(zá)诗》翻译(yì)浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯(yá)。
落(luò)红(hóng)不是无情物(wù),化作(zuò)春泥更护花。
译文:
离别京(jīng)都的愁思(sī)浩如水波向着(zhe)日(rì)落西(xī)斜的远处延(yán)伸,马鞭(biān)向东一挥,感觉就是(shì)人(rén)在天涯一般。<仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文/p>
从枝(zhī)头上掉下来的落(luò)花不是无情之物,即使化作春(chūn)泥,也甘(gān)愿培育美丽的(de)春(chūn)花成长。
诗意(yì)这是一首出色的政治诗。
全诗层次清晰(xī),共分(fēn)三个层次:第(dì)一层,写了(le)万马(mǎ)齐喑(yīn),朝(cháo)野(yě)噤声的死(sǐ)气沉沉的(de)现(xiàn)实(shí)社会。
第二层,作者指(zhǐ)出了要改变这种沉闷,腐朽的现状,就(jiù)必须依靠风雷激荡般(bān)的巨大力量。
暗喻必须经历波澜(lán)壮阔的社会变革(gé)才能使中国变(biàn)得生机勃勃。
第三层,作者认为这样的(de)力量来源(yuán)于人材,而朝廷所(suǒ)应该做(zuò)的就是破格荐(jiàn)用人材,只(zhǐ)有(yǒu)这样,中国(guó)才(cái)有(yǒu)希望。
诗中选用“九州(zhōu)”、“风雷”、“万马”、“天公”这(zhè)样的(de)具有壮伟特征的主观意象,寓意深刻,气势磅(bàng)礴。
赏(shǎng)析这首(shǒu)诗写出(chū)了诗人离(lí)京的感受。
虽然载着“浩荡(dàng)离愁”,却表示仍(réng)然要为(wèi仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文)国(guó)为民尽自(zì)己最后一份心力。
诗的(de)前两句抒情叙事,在无限(xiàn)感慨中(z仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文hōng)表现出豪放洒脱的气概(gài)。
诗的后两句以落花为喻,表明自己的心志,在形象(xiàng)的比(bǐ)喻(yù)中,自(zì)然而(ér)然地融(róng)入议(yì)论。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了