橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

扶大厦之将倾全诗解释,扶大厦之将倾 挽狂澜于既倒原文

扶大厦之将倾全诗解释,扶大厦之将倾 挽狂澜于既倒原文 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马(mǎ)光好学文(wén)言文翻译及注释,司马光(guāng)好学文言文翻译及原(yuán)文是司马光(guāng)幼年(nián)时,担心自己记诵诗书以备应(yīng)答(dá)的能(néng)力(lì)不如别人,所以大家在一(yī)起学(xué)习讨论时(shí),别(bié)的兄弟会背诵了,就去玩耍休(xiū)息;(司马光却)独自留下(xià)来(lái),专心刻(kè)苦地读书(shū),一直到能够背(bèi)的烂(làn)熟于心为止的。

  关于司马光好学(xué)文言文翻译及注(zhù)释(shì),司(sī)马光好学文言文翻译及原文以及司马光好学文(wén)言(yán)文翻译(yì)及注释,司马光好学文言文翻译阅读答案,司(sī)马光好(hǎo)学文言文翻译及原(yuán)文,司马光好学文(wén)言文翻译启示(shì),司马光(guāng)好学文言文翻译及(jí)答(dá)案等问题,小编将为你整理以下知识:

司马光(guāng)好学文(wén)言文翻(fān)译及(jí)注释,司马光好学文(wén)言文翻译及原文(wén)

  司(sī)马(mǎ)光幼(yòu)年时,担(dān)心自(zì)己记诵诗书(shū)以备应答的(de)能力不如别人,所以大家在一起学习讨(tǎo)论时,别的(de)兄(xiōng)弟会背(bèi)诵了,就去玩(wán)耍休息;

  (司马光(guāng)却)独扶大厦之将倾全诗解释,扶大厦之将倾 挽狂澜于既倒原文自留(liú)下来,专心刻苦地(dì)读书(shū),一(yī)直到能够背的烂(làn)熟于心为止。

  (因为)读书时下的工夫多,收获大,(所以)他所精读和背(bèi)诵过的(de)书,就能(néng)终身不忘。

《司(sī)马光好学》翻译(yì)

  司马(mǎ)光幼年时,担心(xīn)自己(jǐ)记(jì)诵诗书以备应答的能(néng)力不如别人(rén),所以大家(jiā)在(zài)一(yī)起学习讨论时,别的兄弟会背诵了(le),就去玩耍(shuǎ)休息;

  (司马(mǎ)光却(què))独自留下来,专(zhuān)心(xīn)刻苦(kǔ)地读书,一直到(dào)能够背的烂熟于心为止。

  (因为)读(dú)书(shū)时(shí)下的工夫多,收获(huò)大(dà),(所以)他所(suǒ)精读和(hé)背诵(sòng)过的书,就能终身不忘(wàng)。

  司马光曾(céng)经说:“ 读(dú)书不能不背诵,当你在(zài)骑马走路(lù)的时候,在半夜睡不着觉的时候(hòu),吟(yín)咏读过的(de)文章(zhāng),想(xiǎng)想它的意思,收获就(jiù)会非(fēi)常大! ”

《司马光(guāng)好学(xué)》原(yuán)文(wén)

  司马温公幼(yòu)时,患记问不若人。

  群(qún)居讲习(xí),众兄(xiōng)弟既成诵(sòng),游(yóu)息(xī)矣;

  独(dú)下(xià)帷绝编,迨能倍(bèi)诵乃止。

  用(yòng)力(lì)多者收功远(yuǎn),其所精诵,乃终身不忘(wàng)也。

  温公尝(cháng)言(yán):“书不可不(bù)成诵。

  或在马(mǎ)上,或中夜不寝时(shí),咏其(qí)文,思其义,所得多矣(yǐ)。

  ”(选自朱熹编辑的《三朝名臣言行录(lù)》)

《司马光好学》文言(yán)文(wén)翻译(yì)及注释是什么

  一、《山(shān)宴司马(mǎ)光好学》文言(yán)文(wén)翻译

  司马光(guāng)幼(yòu)年时,担(dān)心自(zì)己记诵诗(shī)书以备应答的能力不如(rú)别人(rén)。

  大家在一起(qǐ)学习(xí)讨论的(de)时候,别的兄弟(dì)都会背(bèi)诵了(le),就(jiù)去玩耍休息。

  司马(mǎ)光却(què)独自留下来,专心刻(kè)苦地读(dú)书(shū),直到(dào)能(néng)够熟练(liàn)地(dì)背(bèi)诵为(wèi)止。

  下(xià)工夫(fū)多的人往往(wǎng)收获就大,司马光(guāng)所精读和背诵过的文章,就(jiù)能够(gòu)终生不(bù)忘。

  司马光曾经说(shuō):“读书不能不背诵,有时在(zài)骑马(mǎ)赶路的时候,有时在半夜睡(shuì)不着觉的时候(hòu),吟诵学过的文(wén)章(zhāng),思(sī)考它扶大厦之将倾全诗解释,扶大厦之将倾 挽狂澜于既倒原文的含义,收(shōu)获就会非常(cháng)大。

  ”

  二、《司马光(guāng)好(hǎo)学》注释

  司马温公:即司马(mǎ)光,他死后被追(zhuī)赠为温国公。

    

  患:担心。

    

  若(ruò):如。

    

  迨(dài):等(děng)到。

    

  倍(bèi)诵:背诵。

  倍,同“背”。

    

  尝:曾经。

    

  或:有(yǒu)时。

    

  中夜:半夜。

  

  司马光(guāng)的(de)其他故事

  1、制(zhì)警枕  

  司(sī)马光(guāng)退居洛阳的(de)时候(hòu),着手写《资(zī)治通鉴》,他用圆木做了一个枕头,取(qǔ)名“警枕”,意在时刻警惕自己不要贪睡。

  头枕在(zài)这样一(yī)块圆木头(tóu)上,进人梦乡后,身(shēn)子(zi)只要稍微一动,“警(jǐng)枕”就会滚动,将自己惊(jīng)醒。

  惊醒后的司马光立即起床,继续(xù)握笔写(xiě)书(shū)。

    

  2、卖(mài)马  

  司马光(guāng)在年老的时候,日子过得比较紧。

  有一次(cì),家里没有钱用,他吩咐一(yī)位老兵嫌旦把他相伴多年的(de)坐骑——一匹(pǐ)老马牵到市场(chǎng)上卖掉。

  老兵临(lín)走时(shí),司马光叮咛(níng)道:“这匹马曾犯有肺病,要(yào)是有人买马,你(nǐ)要据实告诉人家。

  ”

  老兵私下笑他迂腐(fǔ),却不(bù)能(néng)理(lǐ)解他对人诚实的(de)用心。

  司(sī)马光竟然(rán)如(rú)此真诚,芹唯扰这在一般人(rén)看来,简(jiǎn)直是不(bù)可思议的。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 扶大厦之将倾全诗解释,扶大厦之将倾 挽狂澜于既倒原文

评论

5+2=