橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

笑颜如花和笑靥如花有什么区别呢,笑靥如花还是笑颜如花

笑颜如花和笑靥如花有什么区别呢,笑靥如花还是笑颜如花 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修我戈矛的(de)意思,王于兴(xīng)师,修我戈矛怎样翻译是“王于兴师,修(xiū)我戈矛的。

  关(guān)于王于兴师修(xiū)我戈(gē)矛的意思(sī),王(wáng)于兴师,修我戈矛怎(zěn)样翻译以及(jí)王于兴师修我戈矛(máo)的(de)意思,王于(yú)兴师(shī)修我(wǒ)戈矛读音,王于兴师,修我戈矛(máo)怎样翻(fān)译,王(wáng)于兴师修我矛戟怎么读,王于(yú)兴(xīng)师,修我矛戟,与(yǔ)子偕作!等(děng)问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

王于兴师修我(wǒ)戈(gē)矛的(de)意思,王于兴师(shī),修我戈矛怎(zěn)样翻译

  “王(wáng)于兴(xīng)师,修我戈矛。

  ”的(de)意思是君王发兵去(qù)交战(zhàn),修整我(wǒ)那戈与矛。

  该句(jù)出自(zì)《秦风·无衣》,全文(wén)为:岂(qǐ)曰无(wú)衣?与子同袍。

  王于兴师,修我(wǒ)戈矛。

  与(yǔ)子(zi)同仇!岂曰无衣(yī)?与(yǔ)子同泽。

  王于兴师(shī),修我矛戟。

  与(yǔ)子偕作!岂曰(yuē)无(wú)衣(yī)?与子同裳。

  王于兴师,修我甲(jiǎ)兵。

  与子偕行(xíng)!译文:谁说我们没(méi)衣穿(chuān)?与(yǔ)你同穿(chuān)那长袍。

  君王发(fā)兵去交(jiāo)战,修整我那戈与矛,杀敌与你同目(mù)标。

笑颜如花和笑靥如花有什么区别呢,笑靥如花还是笑颜如花

  谁(shuí)说我们没衣穿?与你(nǐ)同(tóng)穿那(nà)内衣。

  君王发兵(bīng)去交战,修整(zhěng)我(wǒ)那(nà)矛与(yǔ)戟(jǐ),出(chū)发(fā)与你在(zài)一起。

  谁说我们没(méi)衣(yī)穿(chuān)?与你同穿那(nà)战裙。

  君王发兵去交(jiāo)战,修(xiū)整甲胄与刀(dāo)兵,杀敌与你共前进。

  赏析(xī):《秦(qín)风·无衣》是中(zhōng)国古代(dài)第一部诗歌总集(jí)《诗经(jīng)》中的一(yī)首(shǒu)诗。

  这是一首激昂慷慨(kǎi)、同仇敌忾的战歌(gē),表现了秦国(guó)军民团(tuán)结互(hù)助、共御外侮的高昂士气(qì)和乐观精(jīng)神。

  全诗(shī)风格矫健爽朗,采用了(le)重章叠唱的形式,抒写将(jiāng)士们在大(dà)敌当前、兵临城下之际,以大局为(wèi)重,与周王室保持一致,一听“王(wáng)于兴师”,磨刀擦枪(qiāng),舞戈(gē)挥戟(jǐ),奔赴前线共同(tóng)杀敌的英雄主义气概和爱(ài)国主义精神(shén)。

王于兴(xīng)师,修我戈(gē)矛,与(yǔ)子同仇是什么意(yì)思

  君(jūn)王发兵去交(jiāo)战,修整(zhěng)我那戈与矛,杀敌与你同目标。

  《秦风·无衣》先秦:佚名

  岂曰无衣?与子同(tóng)袍。

  王于兴师,修我戈矛。

  与子同仇!

  岂曰无衣?与子(zi)同(tóng)泽。

  王于兴师(shī),修我矛戟(jǐ)。

  与子偕(xié)作!

  岂曰无衣?与(yǔ)子同裳(shang)。

  王于(yú)兴师,修我甲(jiǎ)兵(bīng)。

  与子偕行(xíng)!

  译文

  谁说我们没衣(yī)穿?与你(nǐ)同穿那长袍。

  君王发兵去交战,修整(zhěng)我那戈与矛(máo),杀敌与你(nǐ)同(tóng)目标(biāo)。

  谁说我们没衣穿(chuān)?与你同穿那(nà)内衣。

  君王发兵去交(jiāo)战,修整我那矛与戟,出发与(yǔ)你在一起。

  谁笑颜如花和笑靥如花有什么区别呢,笑靥如花还是笑颜如花说我们没衣穿(chuān)?与你同穿(chuān)那战裙(qún)。

  君王发兵去交(jiāo)战,修整甲胄与刀兵,杀敌(dí)与你共前进。

  扩展资料(liào):

  这首诗(shī)充(chōng)满(mǎn)了激昂慷慨、同仇敌忾的气氛。

  按其(qí)内容,当是一首(shǒu)战(zhàn)歌。

  全诗表现了秦国军(jūn)民团结(jié)互助、共御外侮的(de)高昂士皮渣气和乐观精神,其独具矫健而爽(shuǎng)朗的风格(gé)正是(shì)秦茄握(wò)运人爱国主义精神的反映。

  由(yóu)于(yú)此诗旨在歌(gē)颂,也就是(shì)说以“美(měi)”为主,所以对秦军来说有巨大(dà)的鼓舞力量。

  据(jù)《左(zuǒ)传(chuán)》记载,鲁定(dìng)公四年(公元(yuán)前(qián)506年(nián)),吴国军队攻陷楚(chǔ)国(guó)的首府郢(yǐng)都,楚臣申包胥到秦国求(qiú)援,“立(lì)依于庭墙而哭,日夜不绝声,勺饮不入口,七日,秦(qín)哀公(gōng)为(wèi)之赋《无衣》,九顿首(shǒu)而(ér)坐,秦师乃(nǎi)出”。

  于(yú)是一(yī)举击(jī)退了吴(wú)兵(bīng)。

  诗共(gòng)三章,采用了重叠复沓(dá)的形式颤梁。

  每一(yī)章句数、字数相等,但(dàn)结(jié)构的相同并(bìng)不(bù)意味简(jiǎn)单的、机械的(de)重复,而是不断递进(jìn),有所发(fā)展(zhǎn)的。

  如(rú)首章结句“与(yǔ)子同仇(chóu)”,是情(qíng)绪方面的(de),说的(de)是他们有共同(tóng)的敌人。

  二章结句(jù)“与(yǔ)子偕作”,作是(shì)起的意思(sī),这才(cái)是(shì)行(xíng)动的(de)开始。

  三章结句“与子(zi)偕行”,行训往,表(biǎo)明诗(shī)中的战士们将(jiāng)奔赴前线共同杀敌了(le)。

  参考资料来源:百度百科-国风(fēng)·秦风·无衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 笑颜如花和笑靥如花有什么区别呢,笑靥如花还是笑颜如花

评论

5+2=