橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译

蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译 登高而招,臂非加长也,而见者远道理,登高而招,臂非加长也,而见者远,顺风而呼

  登高(gāo)而招,臂非加长也(yě),而见者远道理,登高而招,臂非加长也,而见者(zhě)远(yuǎn),顺风而呼(hū)是出自:《劝学》先秦·荀子意思:登到高(gāo)处招(zhāo)手,手臂并没有加(jiā)长(zhǎng),可(kě)是远处(chù)的人(rén)却能看见的(de)。

  关(guān)于登高而招,臂非加长也,而见者远道理,登高而招,臂非(fēi)加长(zhǎng)也,而(ér)见者远,顺风而呼以及登高(gāo)而招,臂非加长也,而见者远道理(lǐ),登高而(ér)招,臂非加长也,而见者远翻译句式,登高(gāo)而(ér)招,臂非加长也(yě),而见(jiàn)者远,顺(shùn)风而呼,登高而招,臂非加长也(yě)句式,登高而(ér)招,臂非(fēi)加(jiā)长(zhǎng)也,而见者远是什(shén)么意思等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识(shí):

登高而招,臂非加长也,而见者(zhě)远道理,登高而招,臂非加长也,而见者远,顺风而(ér)呼

  出自:《劝学(xué)》先秦·荀子

  意思:登到高处招手,手臂并没有加(jiā)长,可是(shì)远处的人却能看见。

  节选:吾尝终日而思(sī)矣,不如须臾之(zhī)所(suǒ)学也;

  吾尝跂(qí)而望矣,不(bù)如(rú)登高之博(bó)见也(yě)。

  登(dēng)高而(ér)招,臂非加长(zhǎng)也,而见者(zhě)远;

  顺风而呼,声(shēng)非加(jiā)疾也,而闻者彰。

蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译

  假舆马者,非利足也,而致(zhì)千里;

  假(jiǎ)舟楫者(zhě),非(fēi)能水也(yě),而绝江河。

  君子(zi)生(shēng)非异也,善假于物也(yě)。

  翻译:我曾经一天到晚地冥思(sī)苦想,(却)比不(bù)上片刻(kè)学到的知识(收获(huò)大);

  我(wǒ)曾经(jīng)踮起脚向远处望,(却)不如登到高处见得广。

  登到高处(chù)招手,手臂并没有加(jiā)长,可是远处的人却蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译yle='color: #ff0000; line-height: 24px;'>蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译能看(kàn)见;

  顺(shùn)着风喊,声音并没有(yǒu)加大(dà),可(kě)是听的人却能听得很(hěn)清(qīng)楚。

  借助(zhù)车马的人,并不是脚(jiǎo)走得快,却可以达到千里之外(wài),借助舟船的人,并不善于游泳(yǒng),却可以横渡长(zhǎng)江黄(huáng)河。

  君子的资质(zhì)秉性跟一般人(rén)没什么不同(tóng),(只是君(jūn)子)善(shàn)于(yú)借助(zhù)外物(wù)罢(bà)了。

扩展资料

  背景:战国时期儒(rú)家(jiā)的(de)重(zhòng)要代表人(rén)物(wù)是孟子和(hé)荀(xún)子(zi)。

  孟子宣扬“劳(láo)心者治人,劳(láo)力(lì)者治(zhì)于人”为统(tǒng)治阶级(jí)辩护的思(sī)想,而荀子却认为:人(rén)力能(néng)征(zhēng)服自然,应该利用自然为人类服务。

  他(tā)的门(mén)人韩非、李斯(sī)成为战国末(mò)期(qī)的法家重要代表人物。

  赏析(xī):本文围绕“学不可以(yǐ)已”这个中心论点,从学(xué)习的意义、作用、态度等(děng)方面,有条理、有层次地(dì)加(jiā)以(yǐ)阐(chǎn)述。

  大(dà)量(liàng)运用比喻来说明道(dào)理(lǐ),是这篇文章的特色。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译

评论

5+2=