陈万(wàn)年教子文言文翻译注(zhù)释和(hé)启示,文言文《陈万年(nián)教子(zi)》翻译是《陈(chén)万年(nián)教子》翻译:陈万年是(shì)朝中显赫的大(dà)官(guān),有一次陈万年病了,把儿子陈咸叫来跪(guì)在床边(biān)训话的(de)。
关于(yú)陈万(wàn)年教子文言文翻译注释和启示,文(wén)言文《陈万(wàn)年教(jiào)子》翻译(yì)以及(jí)陈万年教子文言文翻译注(zhù)释和(hé)启示,陈万年教子文(wén)言文的翻(fān)译,文(wén)言(yán)文《陈万年(nián)教(jiào)子》翻译,陈万年教子解释,《陈万年教子》等问题,小编将为(wèi)你整理以下(xià)知(zhī)识:
陈万年教子文言文翻译注释(shì)和启示,文言文《陈万年教(jiào)子》翻(fān)译
《陈(chén)万年(nián)教子》翻译:陈万年是朝中显(xiǎn)赫的大官,有一次陈万年病了,把儿子陈咸叫来跪在床边(biān)训话(huà)。一直(zhí)说到半夜,陈咸打了瞌(kē)睡,头碰到了(le)屏风。
《陈万年(nián)教子(zi)》翻译陈(chén)万年(nián)是朝(cháo)中显(xiǎn)赫的(de)大官(guān),有一次(cì)陈万年病(bìng)了,把(bǎ)儿子陈咸叫来跪在床边(biān)训话(huà)。
一直说到半夜,陈(chén)咸打了瞌睡,头碰到(dào)了屏风(fēng)。
陈(chén)万年很生气,想要拿棍(gùn)子打他,说:“我作(zuò)为父亲(qīn)教育你,你反而打瞌睡,不(bù)听我的话,这是什么道理?”陈咸赶忙跪下叩头认错,说:“我完全明白您所说的(de)话,主(zhǔ)要(yào)的(de)意思是(shì)教我要对上(shàng)司(sī)要奉(fèng)承拍马屁罢了!”陈万年没有再说话(huà)。
《陈万年教子》注释尝(cháng):曾经。
戒:同“诫(jiè)”,告诫;
教(jiào)训。
语(yǔ):谈论(lùn),说话。
睡(shuì):打瞌睡。
欲(yù):想(xiǎng)要。
杖(zhàng):名(míng)词用作(zuò)动词,用棍子打。
之:代(dài)词,指代(dài)陈(chén)咸(xián)。
曰:说。
乃公:你的父亲 ,乃:你
谢:道歉,认错(cuò)。
具晓:完全明白,具,都。
大要:主(zhǔ)要的(de)意思。
大要教咸谄:主(zhǔ)要(yào)的(de)意(yì)思是教我奉(fèng)承(chéng)拍马。
谄(chǎn)(chǎn),谄媚,奉承。
拍马屁(pì)。
乃:是
复:再。
言:话(huà)。
显:显(xiǎn)赫。
《陈万(wàn)年教(jiào)子》原文陈万年乃朝中重臣也(yě),尝病,召子(zi)咸教戒(jiè)于床下(xià)。
语(yǔ)至三更,咸睡,头触(chù)屏(píng)风。
万年大怒,欲杖之,曰:“乃公戒汝(rǔ),汝(rǔ)反(fǎn)睡,不听(tīng)吾(wú)言,何也?”咸叩头谢曰(yuē):“具晓所言(yán),大要教(jiào)咸(xián)谄也。
”万年乃不复(fù)言。
陈(chén)万年教子(zi)文言文(wén)注解及翻(fān)译
文言文是中国古代的(de)一种书(shū)面语(yǔ)言,主要包括(kuò)以先秦时(shí)期的口语(yǔ)为基础而形成的书面语。
下面是我为你带来的陈万(wàn)年教子文言(yán)文(wén)注解及(jí)翻配蚂译 ,欢迎阅读(dú)。
陈万年教子(zi)原文
陈万年乃朝中(zhōng)重臣,尝病,召其子陈咸(xián)戒(jiè)于床下(xià),语至三更(gèng),咸(xián)睡,头触屏风(fēng)。
万年大怒,欲杖(zhàng)之,曰:乃公戒汝,汝反(fǎn)睡,不听吾(wú)言,何也?咸叩(kòu)头谢曰(yuē):具晓(xiǎo)所敬卖(mài)中言,大(dà)要教咸谄(读缠的音))也。
万(wàn)年乃不复言。
选自(zì)(班(bān)固《汉书(shū)●陈万年传(chuán)》)
译文
陈万年是亮山(shān)朝中的(de)重(zhòng)臣,曾经病了,把儿子(zi)陈咸叫到床前(qián)。
告诫他做人的道理,讲到半夜,陈咸打瞌睡,头碰到(dào)了屏风。
陈万(wàn)年非(fēi)常生气,要拿棍子打他,训斥(chì)说:你的父(fù)亲(qīn)口(kǒu)口声声教你(nǐ),你却打瞌睡,(你)不(bù)听我的话,这是为什么?陈咸赶(gǎn)忙跪下叩头(tóu)道(dào)歉说:您说(shuō)的话的意思我都知道(dào),主要意思是教我奉承拍马屁。
陈万(wàn)年于是(shì)不敢(gǎn)再说话。
注(zhù)释
1.咸:陈咸,陈万年之子。
2.戒(jiè):同诫,告诫。
3.大要:主要。
4.乃公:你的父亲(qīn)
5.尝:曾经。
6.具:全(quán),都
7.谢:道(dào)歉(qiàn)
8.语:说话
9.显:显赫
10.杖:打(dǎ)
11.其:陈万年的儿子(代(dài)词)
12.之:代(陈(chén)咸)
13.曰:说
14.大要;主(zhǔ)要的(de)意思。
15.具晓:完全(quán)明白(bái)
16.复:再
17.具晓所言:您说(shuō)的话的.意思我都明白
18.谄(chǎn):奉承拍(pāi)马(mǎ)屁。
19.睡:打瞌(kē)睡。
启发
①父(fù)母是孩子的第一任老(lǎo)师,父母的一言一行都会在孩子身上印下(xià)深(shēn)深的烙印(yìn),所以说(shuō),作为(wèi)父母千万要做一(yī)个合(hé)格产品(pǐn).但是也有教孩子走(zǒu)歪道的父母,文中陈万年就是其中一个(gè)。
②在这个世界上有(yǒu)长辈教唆小辈(bèi)学会阿谀奉承的,陈万年(nián)就(jiù)是这(zhè)类反面角(jiǎo山衔落日浸寒漪中的衔字是什么意思,衔的意思)色的代表(biǎo)之(zhī)一,但(dàn)也(yě)有一些好的长辈。
③通过这(zhè)篇文章,我们懂得(dé)了不要光阿(ā)谀奉承与听信(xìn)谗言。
陈万年教子文言(yán)文翻译注释(shì)和启示,文(wén)言文《陈万(wàn)年教子》翻译是《陈万(wàn)年教子》翻(fān)译:陈万年(nián)是(shì)朝中显赫的大(dà)官(guān),有一次陈(chén)万年病了(le),把儿子(zi)陈咸叫来跪在床边训话(huà)的。
关(guān)于陈(chén)万年教子文言文翻译注释和启示(shì),文(wén)言文(wén)《陈万年教子(zi)》翻译以及陈万年(nián山衔落日浸寒漪中的衔字是什么意思,衔的意思)教子文言文翻译注释和启示,陈万年教(jiào)子(zi)文(wén)言文的翻译,文言文《陈万年教子(zi)》翻译,陈万年教子解释,《陈万年(nián)教子(zi)》等(děng)问题(tí),小编(biān)将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:
陈万年教子文言文翻译注释和启示,文(wén)言文《陈(chén)万年教子》翻译
《陈万年教(jiào)子》翻译(yì):陈万年是朝(cháo)中显赫的大官,有(yǒu)一次(cì)陈(chén)万年(nián)病了(le),把儿子陈咸(xián)叫来跪在床边训话。一(yī)直说到(dào)半夜(yè),陈(chén)咸打(dǎ)了瞌睡,头(tóu)碰到(dào)了屏风。
《陈万(wàn)年教子》翻译陈万年是(shì)朝(cháo)中显赫的大官,有一次陈万年(nián)病了,把儿子陈咸叫来跪在(zài)床边训话。
一直说到半夜(yè),陈咸打了(le)瞌睡,头碰到(dào)了屏风(fēng)。
陈(chén)万年很生气(qì),想要拿棍子打他,说:“我作为(wèi)父亲(qīn)教育你,你反而打瞌睡,不听我的话,这是什么道理?”陈咸(xián)赶(gǎn)忙(máng)跪下叩头(tóu)认错(cuò),说:“我完全明白您所说的(de)话,主要的意思是教我要(yào)对上司要奉承拍马屁罢了!”陈万年(nián)没有再说(shuō)话。
《陈万年(nián)教子》注释尝:曾经。
戒:同(tóng)“诫”,告诫;
教(jiào)训。
语:谈论,说(shuō)话(huà)。
睡(shuì):打瞌睡。
欲(yù):想要。
杖:名山衔落日浸寒漪中的衔字是什么意思,衔的意思词(cí)用作动词,用(yòng)棍(gùn)子(zi)打。
之:代词,指(zhǐ)代陈(chén)咸。
曰:说(shuō)。
乃公:你的(de)父亲(qīn) ,乃:你
谢:道歉,认(rèn)错。
具晓:完全明白,具,都(dōu)。
大要:主要的(de)意思。
大要教(jiào)咸谄(chǎn):主要(yào)的(de)意思是教我(wǒ)奉承拍马。
谄(chǎn),谄媚,奉承(chéng)。
拍马屁。
乃:是
复:再。
言:话。
显(xiǎn):显(xiǎn)赫。
《陈万(wàn)年(nián)教子》原(yuán)文陈万年(nián)乃朝中重臣(chén)也(yě),尝病,召子咸(xián)教(jiào)戒于床下。
语(yǔ)至(zhì)三更,咸(xián)睡,头触屏(píng)风。
万(wàn)年大(dà)怒(nù),欲(yù)杖之,曰:“乃(nǎi)公(gōng)戒汝,汝反睡,不听吾言,何也(yě)?”咸(xián)叩(kòu)头谢曰:“具(jù)晓所言,大要(yào)教咸谄也。
”万年乃不复言。
陈万年教子文(wén)言文注解及翻译
文言文是中国古代的(de)一种书面(miàn)语言,主(zhǔ)要包括以先秦时(shí)期(qī)的(de)口语为(wèi)基础而(ér)形成的书面语。
下面(miàn)是我为你(nǐ)带来的(de)陈万年教子文(wén)言文(wén)注解(jiě)及翻(fān)配蚂译 ,欢迎阅读。
陈万(wàn)年(nián)教子(zi)原文
陈万年乃(nǎi)朝中重臣,尝病,召其子陈咸戒(jiè)于(yú)床(chuáng)下,语至三更,咸睡(shuì),头(tóu)触屏风。
万年(nián)大怒,欲杖之,曰:乃公戒汝(rǔ),汝反睡(shuì),不听吾言,何也?咸叩头谢曰:具(jù)晓(xiǎo)所敬卖中言,大要(yào)教咸谄(读(dú)缠(chán)的音))也。
万年(nián)乃不(bù)复言。
选自(zì)(班固《汉书●陈万年传》)
译文
陈万年是亮山(shān)朝(cháo)中(zhōng)的重臣,曾经病了,把儿子陈咸叫(jiào)到床前。
告诫(jiè)他做人的道(dào)理,讲到半夜,陈咸(xián)打瞌睡(shuì),头碰到(dào)了屏风(fēng)。
陈万年(nián)非常(cháng)生气,要拿棍子打他,训斥说:你的父亲口口声声教(jiào)你,你却打瞌睡,(你(nǐ))不听我(wǒ)的话,这是为(wèi)什(shén)么(me)?陈(chén)咸赶忙跪下叩头(tóu)道歉(qiàn)说:您说的话的(de)意思(sī)我(wǒ)都知道,主要(yào)意思是(shì)教我奉承拍(pāi)马屁。
陈万年于是不敢再说话(huà)。
注释
1.咸:陈咸,陈万年之子。
2.戒:同诫,告(gào)诫。
3.大(dà)要:主(zhǔ)要。
4.乃公:你的父亲(qīn)
5.尝:曾经。
6.具:全,都
7.谢:道歉
8.语:说(shuō)话
9.显:显赫
10.杖:打
11.其:陈(chén)万年的儿子(代(dài)词)
12.之(zhī):代(dài)(陈咸)
13.曰(yuē):说
14.大要;主(zhǔ)要(yào)的意思。
15.具晓(xiǎo):完全明(míng)白
16.复:再
17.具晓所言:您说的话的(de).意思我都(dōu)明(míng)白
18.谄(chǎn):奉承拍马(mǎ)屁。
19.睡:打瞌睡。
启发
①父母是(shì)孩子的第一任老师,父母的一言一行(xíng)都会(huì)在(zài)孩子(zi)身上(shàng)印下深深的(de)烙印(yìn),所以(yǐ)说,作为父母千万要做一个合格产品.但是也有教孩(hái)子走歪道的(de)父(fù)母,文中陈万年(nián)就是其中一个(gè)。
②在这(zhè)个世界上有长辈(bèi)教唆小辈学会阿(ā)谀奉承的(de),陈万年就是这类反(fǎn)面角色的代(dài)表之(zhī)一,但也有(yǒu)一(yī)些(xiē)好的长辈。
③通过这篇文章(zhāng),我们懂得了(le)不要光阿谀奉承与听(tīng)信(xìn)谗言。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 山衔落日浸寒漪中的衔字是什么意思,衔的意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了