秋(qiū)以为期句擅长和善于的区别,擅长和善长的区别造句式特点(diǎn),秋(qiū)以为期句式判断是倒装句(jù)中的状语后置句(jù)的。
关于秋以为期句式特点,秋以(yǐ)为期句式(shì)判断(duàn)以(yǐ)及秋以为期句式(shì)特点(diǎn),秋以为期(qī)句式主谓宾,秋以为(wèi)期句式判断,秋以为期句(jù)式及翻译,秋以为期句式结(jié)构等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:
秋以(yǐ)为期句式(shì)特点,秋以为(wèi)期句式判断
倒装句中的状语后置(zhì)句。“秋”是(shì)“以(yǐ)”的宾语(yǔ),正(zhèng)常语序为“以秋为(wèi)期”。
将子无怒,秋以(yǐ)为期:请你不要(yào)生(shēng)怨气,以(yǐ)秋天为期(我等你)。
氓的词类活用①其(黄)而陨:变黄(形容词作(zuò)动词(cí))
②(二三(sān))其德:经(jīng)常(cháng)改变(数词作(zuò)动词)
③(夙(sù))兴(xīng)(夜)寐(mèi):在(zài)白天/在晚(wǎn)上(名词作(zuò)状(zhuàng)语)
④三岁(suì)食(贫):贫(pín)困的生活(形(xíng)容(róng)词作(zuò)名词)
⑤士(贰)其(qí)行:不专一(yī),有二心(数词作动词)
氓节(jié)选(xuǎn)原文(wén)
氓之蚩蚩,抱布贸丝。
匪来贸丝,来即我谋。
送子涉淇(qí),至于顿(dùn)丘。
匪我(wǒ)愆期,子无良媒。
将子无怒,秋以为(wèi)期。
翻译
憨厚农家小(xiǎo)伙子,怀抱布匹来换丝(sī)。
其实不(bù)是(shì)真(zhēn)换丝,找个机会谈婚事。
送郎送过淇水(shuǐ)西,到(dào)了顿(dùn)丘情依依。
不是我愿误佳期,你无媒人失(shī)礼仪。擅长和善于的区别,擅长和善长的区别造句p>
望(wàng)郎休要(yào)发脾气,秋天到(dào)了(le)来迎(yíng)娶。
秋以为期是(shì)什么句式?
是宾语(yǔ)前置(zhì)。
“秋”是“以”的宾语,正常语(yǔ)序(xù)为“以(yǐ)秋为期(qī)”。
出自先秦佚名(míng)《诗经·卫风·氓》:“匪(fěi)我(wǒ)愆期,子(zi)无良媒(méi)。
将子无怒,秋(qiū)以(yǐ)为期。
”
译文:并非我要拖(tuō)延(yán)约定的婚期(qī)而不肯(kěn)嫁,是因为(wèi)你没有找好媒人。
请(qǐng)郎君(jūn)不要(yào)生气(qì),秋天(tiān)到了来迎娶。
扩展资料(liào)
《卫风·氓》是一首上古民间歌谣(yáo),以一个(gè)女子之口,率真地(dì)述说了其情变经历和深切(qiè)体(tǐ)验,是一帧情(qíng)爱画卷的鲜活写喊盯(dīng)照(zhào),也(yě)为后人(rén)留下了当时风俗民情(qíng)的宝贵资(zī)料。
诗中虽以抒情为(wèi)主(zhǔ),所叙的故事(shì)也还不(bù)够完(wán)整细致,但它(tā)已将女(nǚ)主人公的遭(zāo)遇、命运,比较(jiào)真(zhēn)实地(dì)反映(yìng)出来,抒情(qíng)叙(xù)事融为(wèi)一(yī)体,时而滚(gǔn)渗睁(zhēng)夹以慨叹(tàn)式的(de)议论(lùn)大岁。
就这些方面说,这首诗已初步(bù)具备中国式的叙事诗的(de)某些特征。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 擅长和善于的区别,擅长和善长的区别造句
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了