橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

一寸多少厘米公分 一寸是几个手指

一寸多少厘米公分 一寸是几个手指 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人(rén)成虎告诉(sù)我们什么(me)道理(lǐ),三人成虎文言文(wén)翻译及寓意(yì)翻译是三人(rén)成虎(hǔ)的意思是三个人(rén)谎报(bào)城市里(lǐ)有(yǒu)老虎,听的人(rén)就信以为真的(de)。

  关(guān)于三人(rén)成虎告诉我们什么道理,三人(rén)成虎文言文翻(fān)译及寓意翻译以及三人成虎告诉我们什么(me)道理,三人成虎文言文(wén)翻译及寓意是什么,三人成虎(hǔ)文言文翻(fān)译及(jí)寓意翻译,三人成虎文言文逐(zhú)句(jù)翻译寓意,三人成虎的(de)文言文翻译及注释等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识(shí):

三人成虎告诉(sù)我(wǒ)们什(shén)么道理,三人成虎文(wén)言文翻译及(jí)寓意(yì)翻译(yì)

  三(sān)人成虎的意思是三个(gè)人谎报城(chéng)市(shì)里有老虎,听的人(rén)就信以为真(zhēn)。

  比喻说的(de)人多(duō)了,就能使人们把谣(yáo)言当事(shì)实(shí)。

  本文整理了(le)三人(rén)成虎的文言文(wén)原(yuán)文及(jí)翻译,欢迎阅读。

三人成虎翻译

  庞葱要陪太子到邯郸去(qù)做人(rén)质,庞(páng)葱对(duì)魏王说:“现(xiàn)在,如(rú)果有一个人说市(shì)集上有老虎,大王相(xiāng)信吗?”魏王(wáng)说:“不相信。

  ”庞(páng)葱说:“如(rú)果两个(gè)人说(shuō)市(shì)集(jí)上有虎,大王相(xiāng)信吗呢?”魏(wèi)王说(shuō):“那我就要疑惑了。

  ”庞葱又说:“如果三个人说(shuō)市集上有(yǒu)虎,大王相信(xìn)吗?”魏王说:“我会相信。

  ”庞葱(cōng)说:“大街(jiē)上不会有老虎那是很清楚的,但(dàn)是三(sān)个人说(shuō)有老虎,就像真有老虎了。

  如今邯郸(dān)离大梁,比(bǐ)我们到街市(shì)远得(dé)多,而毁谤我的人(rén)超过了三个。

  希望(wàng)您能明察秋毫。

  ”魏王说:“我知(zhī)道(dào)该(gāi)怎么办。

  ”于是庞(páng)葱告辞而去,而毁谤他的话(huà)很快(kuài)传到魏王那里(lǐ)。

  后(hòu)来太子结束了人(rén)质的生活,庞葱回国后,魏王果然没有再召见(jiàn)他(tā)。

三人成虎寓意(yì)

  对人对事不能以为(wèi)多数(shù)人说的就可以轻信,而(ér)要多方(fāng)进行考(kǎo)察、思考,并以事实为(wèi)依据作(zuò)出正确的判断。

  这种(zhǒng)现象在实际生活中很普遍,不加(jiā)辨识,轻信谎言,就会让人犯(fàn)错误。

三人成虎原文

  庞葱与太子(zi)质于邯郸(dān),谓魏王曰:‘今一人言(yán)市(shì)有(yǒu)虎,王信之乎?’王曰:‘否(fǒu)。

  ’‘二人言市有虎(hǔ),王信之乎?’王曰:‘寡人疑之(zhī)矣。

  ’‘三(sān)人言市有虎,王(wáng)信之乎?’王曰:‘寡人信(xìn)之矣。

  ’庞葱曰:‘夫市之无虎(hǔ)明矣,然(rán)而(ér)三人言而成虎。

  今邯郸去大梁也远(yuǎn)于市,而议臣者过于(yú)三人,愿王(wáng)察之。

  ’王(wáng)曰:‘寡(guǎ)人(rén)自为知。

  ’于是辞行,而谗言(yán)先至(zhì)。

  后太子(zi)罢(bà)质,果(guǒ)不(bù)得见。

  (出(chū)自《战国策·魏策二(èr)》)

《战国(guó)策(cè)》简(jiǎn)介

  《战国策》是(shì)中国古(gǔ)代(dài)的一(yī)部历史学(xué)名著。

  它(tā)是(shì)一部国别体史书(《国语(yǔ)》是第一部)又称《国策》。

  主要记载战国时期谋臣策士纵(zòng)横捭阖(hé)(bǎi hé)的(de)斗争。

  全(quán)书按东(dōng)周、西(xī)周、秦国、齐国、楚(chǔ)国、赵国、魏国、韩国、燕国、宋国、卫国、中山国(guó)依次分(fēn)国编写,分为12策,33卷,共497篇(piān),约12万字。

  所记载(zài)的历史,上起(qǐ)公元前490年(nián)智伯(bó)灭范(fàn)氏,下至公元(yuán)前221年高渐离以筑击(jī)秦始皇。

  是先秦(qín)历史散文成就最高,影响(xiǎng)最大的著作之(zhī)一。

三(sān)人成(chéng)虎文言文翻译及寓意

   三(sān)人成虎的意(yì)思是三个(gè)人谎报城(chéng)市里有老虎,听的人就信(xìn)以(yǐ)为(wèi)真。

  比喻说的人多了,就能(néng)使(shǐ)人们(men)把谣言当事实(shí)。

  本文整理了三人成虎的文(wén)言文原文及翻译,欢迎(yíng)阅读。

  

三(sān)人成虎翻译(yì)

   庞葱要陪太(tài)子到(dào)邯郸(dān)去做人质,庞葱对魏(wèi)王说:“现一寸多少厘米公分 一寸是几个手指(xiàn)在(zài),如果(guǒ)有(yǒu)一个人说市集(jí)上有老虎,大王(wáng)相信吗?”魏王说:“不(bù)相信(xìn)。

  ”庞葱说:“如果两个人说市集(jí)上有虎(hǔ),大王(wáng)相信吗呢(ne)?”魏王说:“那我就要疑惑(huò)了。

  ”庞葱又说(shuō):“如果三个人(rén)说市集上有虎,大王(wáng)相信吗?”魏王(wáng)说(shuō):嫌判(pàn)森“我会相信。

  ”庞葱说:“大(dà)街上(shàng)不会有老虎那是很(hěn)清(qīng)楚的,但(dàn)是三个人(rén)说(shuō)有老虎,就像真有老(lǎo)虎了。

  如今邯郸离大梁,比我们(men)到街市远得多(duō),而毁谤我的人(rén)超过了三(sān)个。

  希(xī)望您(nín)能明察(chá)秋毫(háo)。

  ”魏(wèi)王(wáng)说:“我知道该怎么办。

  ”于(yú)是(shì)庞葱(cōng)告(gào)辞而去,而毁谤他(tā)的话很快传到魏王那里(lǐ)。

  后来太子结(jié)束了人质的(de)生活,庞葱回国后,魏王果然没有(yǒu)再召(zhào)见他(tā)。

三人成虎(hǔ)寓意

   对人对事不能(néng)以为多(duō)数(shù)人说(shuō)的就(jiù)可(kě)以(yǐ)轻(qīng)信,而要多方进行考察、思考,并(bìng)以事实为(wèi)依据(jù)作出正确的判断。

  这种现象在实际生活中(zhōng)很普遍,不加辨(biàn)识,轻(qīng)信谎(huǎng)言,就会让人(rén)犯错误。

三人成虎原文

   庞葱(cōng)与太子质于邯郸,谓(wèi)魏(wèi)王(wáng)曰:‘今一人言(yán)市有虎,王信(xìn)之乎?’王曰:‘否。

  ’‘二人(rén)言市有(yǒu)虎,王信之(zhī)乎?’王曰:‘寡人疑(yí)之矣。

  ’‘三人言市(shì)有虎(hǔ),王(wáng)信之(zhī)乎?’王(wáng)曰(yuē):‘寡人信之矣。

  ’庞葱曰:‘夫市(shì)之无虎明(míng)矣,然而三人言而成(chéng)虎。

  今邯郸去大梁(liáng)也(yě)远于市,而议(yì)臣者(zhě)过于三(sān)人,愿王(wáng)冲蠢(chǔn)察之(zhī)。

  ’王曰:‘寡人自为知(zhī)。

  ’于是辞行(xíng),而(ér)谗(chán)言(yán)先至。

  后太子罢质,果不得见。

   (出(chū)自《战国策·魏策二》)

《战国策》简(jiǎn)介

   《战国策》是中国古(gǔ)代的(de)一部历史学名著。

  它是一部国别体史书(《国(guó)语》是第一(yī)部)又称《国(guó)策》。

  主要记载战国时期谋臣策士(shì)纵(zòng)横捭阖(bǎi hé)的斗争(zhēng)。

  全书(shū)按东周芹亩、西周(zhōu)、秦国、齐国、楚国、赵国、魏国(guó)、韩国、燕国(guó)、宋国、卫(wèi)国、中山国依次分国编写,分(fēn)为12策,33卷,共497篇(piān),约12万字。

  所(suǒ)记载(zài)的历史,上起公元前490年智伯灭(miè)范氏(shì),下(xià)至(zhì)公元(yuán)前221年(nián)高渐(jiàn)离以筑(zhù)击秦(qín)始皇。

  是(shì)先秦历史散文成就最高,影响最大的著(zhù)作之一。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 一寸多少厘米公分 一寸是几个手指

评论

5+2=