范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注(zhù)释(shì)拼音是(shì)范宜,又名(míng)范宣,字宣子,陈留(今河南陈留东北)人,东晋名儒的。
关于范宣年八(bā)岁(suì)文言文翻(fān)译及注释感悟,范宣年八岁(suì)文(wén)言(yán)文翻译及注释拼音(yīn)以及范(fàn)宣年八岁文言文(wén)翻译及注释(shì)感(gǎn)悟,范宣年(nián)八(bā)岁文(wén)言文(wén)翻译及注(zhù)释电子读,范宣(xuān)年八岁文言文(wén)翻译及(jí)注(zhù)释拼(pīn)音,范宣年八岁文言(yán)文翻译及注释(shì),范宣(xuān)年八岁文言文阅(yuè)读(dú)答案(àn)等问题,小编将为你整理以下(xià)知识(shí):
范宣(xuān)年八岁(suì)文言文(wén)翻译及注(zhù)释感悟(wù),范宣年八岁(suì)文言(yán)文翻译(yì)及注释拼音
范(fàn)宜,又(yòu)名范(fàn)宣(xuān),字宣子,陈留(今河南陈留东北)人,东晋名儒。博综群书,徵并不就。
戴逵(kuí)从学,视范所为,范读书亦读(dú)书,范抄书亦抄书。
唯独好(hǎo)画,范以为无用,不宜劳思于此。
《范宣(xuān)年八(bā)岁》范宣年八(bā)岁,后(hòu)园(yuán)挑菜,误伤(shāng)指(zhǐ),大啼。
人问:“痛耶?”答曰(yuē):“非为痛身体发肤(fū)不敢毁伤是以啼耳。
”宣洁(jié)行廉约,韩豫章遗(yí)绢百匹(pǐ),不受;
减五十匹(pǐ),复不受。
如(rú)是(shì)减(jiǎn)半(bàn),减(jiǎn)之(zhī)又减,遂至一匹,既终不受。
翌日,韩后(hòu)与(yǔ)范同载,就车中裂二丈与范,云(yún):“人宁可始妇无裈也?”范(fàn)笑(xiào)而受之。
注释
范宣:字宣子,家(jiā)境贫寒,崇尚儒(rú)家经(jīng)典。
挑(tiāo):挖(wā)。
裈:裤子
范宣年八(bā)岁译文(wén)范宣八岁的(de)时候,有一次在(zài)后园(yuán)挖菜,不小心伤了手(shǒu)指,大声哭起(qǐ)来。
有(yǒu)人听到(dào)了,关切地问他相亲对象不回消息算拒绝吗,相亲女拒绝你一般有三种暗示:“很疼吗?”范宣回答说(shuō):“不是(shì)因为疼的缘故,身体发肤是父母给的,不敢有所毁(huǐ)伤,想到这(zhè)里才哭的。
”范宣品(pǐn)行高洁,生(shēng)活节(jié)俭。
又一次,韩豫章送给他一百匹绢,他(tā)不肯接受(shòu);
减去(qù)五十匹,还(hái)是不(bù)接受(shòu)。
这样一(yī)半一半的减下(xià)去,减(jiǎn)了又(yòu)减,最(zuì)后减(jiǎn)到了一(yī)匹,他始终(zhōng)没有接(jiē)受。
后来,韩(hán)豫章和范(fàn)宣同坐(zuò)一辆车(chē),在(zài)车上撕了两丈绢送给(gěi)范(fàn)宣,说:“一个人难(nán)道(dào)可以让(ràng)老婆没有裤子穿(chuān)吗?”范宣这才(cái)笑着收下了绢。
《范宣年(nián)八岁(suì)》阅(yuè)读(dú)题题(tí)目1:用“/”给文中(zhōng)画(huà)线(xiàn)句(jù)子(zi)划分(fēn)朗读节奏(只划一(yī)处)。
(1分)
韩(hán)豫章(zhāng)遗绢(juàn)百匹(pǐ),不受
2:解释文中划线词语。
(3分)
(1)误伤指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至一匹( )
3:用(yòng)自己(jǐ)的(de)话说说“韩(hán)后(hòu)与(yǔ)范同载,就车中裂二丈与范(fàn)”的意思(sī)。
(2分)
4:范宣挖(wā)菜误伤的手指,大声啼哭,是因为“痛”才哭(kū)吗到底因什么而哭(2分(fēn))
5:在(zài)范宣的(de)身上有哪些美好德行值得我们发扬光大(2分)
阅读题答案
1:韩豫章/遗绢百匹,不受
2:手指(zhǐ)此,这终于
3:后来(lái),韩(hán)康伯邀(yāo)范宣(xuān)一起(qǐ)坐车(chē),在车上(shàng)撕了两丈绢(juàn)给范宣(xuān)。
4:不是因为痛(tòng),而是(shì)因为身(shēn)体发肤都授之(zhī)于(yú)父母(mǔ),伤了自(zì)己的就等于伤了父(fù)母,范宣不(bù)敢(gǎn)伤害(hài)父母(mǔ),所双才哭起来。
5:孝(xiào)敬父母,想父母之所想,急父母(mǔ)之(zhī)所急;品(pǐn)行高尚(shàng),清(qīng)廉俭省(shěng);严(yán)格要求(qiú)自己,温和(hé)、善良。
《范宣年(nián)八(bā)岁(suì)》的(de)翻译(yì)与(yǔ)加点(diǎn)字是(shì)什么?赏析(xī)有没(méi)有?好的追(zhuī)加(jiā)分!!急(jí)用,速度回答啊..
翻译如(rú)下:范宣八岁(suì)那(nà)年,有一次在后园挖(wā)菜(cài),无意中伤了手指。
就大哭起来。
别人(rén)问(wèn)道(dào):“很痛吗?”他回答说:“不是为痛,身体发(fā)肤,不敢(gǎn)毁伤,因此哪昌才(cái)哭呢。
”范(fàn)宣品行高洁,为人(rén)清(qīng)廉俭省,有(yǒu)一(yī)次。
豫章太守(shǒu)韩(hán)康(kāng)伯送给(gěi)他一百匹(pǐ)绢(juàn)行缓(huǎn)余,他不肯收下;减(jiǎn)到五(wǔ)十匹,还(hái)是不接受;这样一路减(jiǎn)半,终于减至(zhì)一匹,他到底还是不肯接受。
后来韩康伯邀(yāo)范宣一(yī)起坐车,在(zài)车上(shàng)撕了两丈绢给范宣(xuān),说(shuō):“一档滚个人难道可以(yǐ)让老婆没(méi)有裤子穿吗?”范(fàn)宣才笑着把绢收下了。
加点(diǎn)字请注明,然(rán)后(hòu)帮你解释~
范宣年八岁文言文翻译(yì)及注释(shì)感(gǎn)悟,范宣年八(bā)岁文言文翻译及注释拼音(yīn)是范宜,又(yòu)名范宣,字(zì)宣子(zi),陈(chén)留(liú)(今河(hé)南陈留东北)人(rén),东晋名儒的。
关于范宣年八岁(suì)文(wén)言文(wén)翻译(yì)及注释感悟,范宣年八岁文言文(wén)翻译及注释(shì)拼音以及范宣年(nián)八岁文(wén)言文(wén)翻译及注(zhù)释感悟(wù),范宣年八岁文言文(wén)翻(fān)译及注(zhù)释(shì)电(diàn)子读(dú),范(fàn)宣年八岁文言(yán)文翻译(yì)及注释(shì)拼音,范(fàn)宣(xuān)年(nián)八岁(suì)文言文翻译及注释(shì),范宣(xuān)年(nián)八(bā)岁文言文阅读答(dá)案等问题(tí),小编(biān)将为你整理以下知识:
范(fàn)宣(xuān)年八岁(suì)文言文翻(fān)译及注(zhù)释感悟,范宣(xuān)年(nián)八岁文言(yán)文翻译及注释拼音
范宜,又名范宣,字宣子,陈留(今河(hé)南陈留东北)人,东晋(jìn)名(míng)儒(rú)。博综(zōng)群书,徵并不(bù)就。
戴逵从学,视范所为(wèi),范读书亦读书,范抄书(shū)亦抄书。
唯独好画,范以为无(wú)用,不宜劳思于此。
《范宣(xuān)年八岁(suì)》范宣(xuān)年八(bā)岁,后(hòu)园挑(tiāo)菜,误伤(shāng)指(zhǐ),大啼(tí)。
人问:“痛(tòng)耶?”答(dá)曰(yuē):“非为痛身体发肤(fū)不敢毁(huǐ)伤是以啼(tí)耳。
”宣洁(jié)行廉约,韩(hán)豫章遗绢(juàn)百匹,不(bù)受;
减五十匹(pǐ),复不受。
如(rú)是减半(bàn),减(jiǎn)之又(yòu)减,遂(suì)至一匹,既终不受。
翌日,韩(hán)后与(yǔ)范同载,就车中裂二丈与范,云:“人(rén)宁(níng)可始妇无裈也?”范笑而受之(zhī)。
注释
范宣(xuān):字宣子(zi),家(jiā)境贫(pín)寒,崇尚儒家经典。
挑(tiāo):挖。
裈:裤子
范宣(xuān)年八岁译文范宣八(bā)岁的时候(hòu),有一次在后园挖菜,不(bù)小心伤了手指(zhǐ),大声(shēng)哭起来。
有人听到(dào)了,关(guān)切地问他:“很(hěn)疼吗(ma)?”范宣回答说:“不是因为疼(téng)的缘故,身体发肤是父母给的,不(bù)敢有(yǒu)所毁(huǐ)伤,想到(dào)这里才哭的。
”范宣(xuān)品行(xíng)高洁,生活节俭。
又一次,韩豫章(zhāng)送给他一(yī)百匹绢(juàn),他(tā)不肯接受;
减去五十匹,还是不接受。
这(zhè)样一半一半(bàn)的减下去,减了又减,最后减到了一匹,他始终(zhōng)没有接受。
后来(lái),韩豫章和(hé)范宣同坐(zuò)一辆车,在车上撕了两丈(zhàng)绢送给范宣,说:“一个(gè)人难道可以让老(lǎo)婆没有裤子穿吗?”范宣这才笑着收(shōu)下(xià)了绢。
《范(fàn)宣年八岁》阅读题(tí)题目1:用(yòng)“/”给文中画线句子划分朗读节(jié)奏(只(zhǐ)划一处(chù))。
(1分)
韩豫(yù)章遗绢百匹,不受
2:解(jiě)释(shì)文中划线词语。
(3分)
(1)误伤指( )(2)是以啼耳(ěr)( ) (3)遂至(zhì)一匹(pǐ)( )
3:用自(zì)己的话说说“韩后与范同载,就车(chē)中裂(liè)二丈(zhàng)与范”的(de)意(yì)思。
(2分)
4:范宣挖菜误伤的手(shǒu)指,大声(shēng)啼哭(kū),是因为“痛”才哭(kū)吗(ma)到底因什么而哭(kū)(2分)
5:在范(fàn)宣的身上有哪些美好德行值得我们发扬光大(2分)
阅读题答案(àn)
1:韩豫章/遗绢百匹,不受
2:手指此,这(zhè)终(zhōng)于
3:后来,韩康(kāng)伯邀范宣一起坐(zuò)车,在(zài)车(chē)上(shàng)撕(sī)了两丈(zhàng)绢给范宣。
相亲对象不回消息算拒绝吗,相亲女拒绝你一般有三种暗示> 4:不(bù)是因为(wèi)痛(tòng),而是因为身体发肤都授之(zhī)于父(fù)母,伤了自己的就(jiù)等于伤(shāng)了(le)父母,范宣不敢伤害(hài)父母,所双才哭(kū)起来。
5:孝敬父母,想父母之(zhī)所想,急父母之所(suǒ)急;品(pǐn)行高尚(shàng),清廉(lián)俭省;严格要(yào)求(qiú)自己,温(wēn)和、善良。
《范宣年八岁》的翻译与(yǔ)加点字是什(shén)么(me)?赏析有没有?好(hǎo)的追(zhuī)加分!!急用,速度回答啊..
翻译如下:范宣八岁那年,有一(yī)次在后园挖菜,无意中伤了手指。
就大哭起来。
别人问道:“很痛吗?”他(tā)回(huí)答说:“不是为痛,身体(tǐ)发肤(fū),不敢毁伤,因此哪昌(chāng)才哭(kū)呢。
”范宣品(pǐn)行(xíng)高(gāo)洁,为人清廉(lián)俭省,有一次(cì)。
豫章太守(shǒu)韩康(kāng)伯送给他一(yī)百匹(pǐ)绢行(xíng)缓余,他不相亲对象不回消息算拒绝吗,相亲女拒绝你一般有三种暗示肯收下;减到五十匹,还是(shì)不接受;这样一路减半,终于减至一匹,他到底还是不(bù)肯(kěn)接受。
后来韩(hán)康(kāng)伯邀范宣一起(qǐ)坐车,在车(chē)上撕了(le)两丈绢给范宣(xuān),说(shuō):“一档滚个人难道(dào)可(kě)以让老婆没(méi)有裤子(zi)穿吗?”范(fàn)宣才笑着把(bǎ)绢(juàn)收下了(le)。
加点(diǎn)字(zì)请注明,然后帮你解释~
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 相亲对象不回消息算拒绝吗,相亲女拒绝你一般有三种暗示
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了