远则怨(yuàn)近(jìn)则不逊是什(shén)么意思(sī)解释,远则怨,近(jìn)则不(bù)逊是“近则不逊,远则怨”的(de)意(yì)思(sī)是:相近了(le)会看你不顺眼、对你不尊重,远离了又会埋怨你的。
关于(yú)远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近(jìn)则(zé)不逊以及远(yuǎn)则(zé)怨近则不(bù)逊是什么意思解(jiě)释,远则怨近则不逊是什么(me)意思呢,远则怨,近则不逊(xùn),远则不(bù)逊近则怨(yuàn),前一句是什么?,远则怨,近则不恭(gōng)等问题(tí),小(xiǎo)编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:
远(yuǎn)则(zé)怨近则不逊是什(shén)么意思解释,远则怨,近则不逊(xùn)
“近则不逊(xùn),远则怨”的意(yì)思是:相近了(le)会(huì)看你不顺眼、对你(nǐ)不尊重,远离了(le)又会埋(mái)怨你(nǐ)。
原文:子曰(yuē):“唯女子与小人为难养也(yě),近之则(宁波华茂外国语学校学费多少高中,宁波华茂外国语学校学费多少一学期zé)不(bù)逊,远之则怨。
”“唯女子(zi)与小人(rén)为难(nán)养也”的说话(huà)对象(xiàng)是“君(jūn)子”中的“人(rén)主”,“女子”不(bù)是泛指所有的女性,而是(shì)特指(zhǐ)“人主”身边的“臣妾(qiè)”,亦引申为“人主”所宠幸的身边人,小人则(zé)是(shì)与君子之道相(xiāng)违(wéi)背之人。
近(jìn)则不(bù)逊远则怨什么意思
近则不逊,远则怨的(de)意思(sī):相近(jìn)了会看(kàn)你不顺眼、对你不尊重,远离了(le)又会埋怨你(nǐ)。
此句的原文为子曰:“唯女子(zi)与键帆小人为难养也!近(jìn)之则不孙,远之则怨(yuàn)。
”意思(sī)是孔子说:“妾侍(shì)仆从真(zhēn)难(nán)蓄养啊!亲近他们则恃宠而(ér)骄,疏(shū)远他们则心生怨恨。
”
在这句话中,“唯”,用于句(jù)首的发(fā)语词,表(biǎo)肯(kěn)定或无实义。
如《管子》中的“如月(yuè)如(rú)日,唯君之节”,《礼(lǐ)记(jì)·表记》中的“唯携(xié)哗天子,受命(mìng)于(yú)天(tiān)”。
宁波华茂外国语学校学费多少高中,宁波华茂外国语学校学费多少一学期通常是解作“只(zhǐ)有”,今(jīn)不(bù)从。
女子与小(xiǎo)人在此处(chù)应是指古时贵族所蓄养(yǎng)的妾侍(shì)仆从。
一说“女子”是(shì)指春秋时卫稿隐雹灵(líng)公的夫人南子(zi),也有人认为是(shì)泛指女(nǚ)性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有解作“调(diào)教(jiào)”、“相处”的,亦(yì)通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼(lǐ)、骄横。
“孙”音(yīn)义(yì)皆同“逊”。
唯(wéi)女子与小(xiǎo)人(rén)为难养也解析
“唯女子与小人为(wèi)难养也”这句话,在主张男女平权的现(xiàn)代受到了很多抨击,被认为是歧视女性。
《论语》中的(de)一些章句缺乏语境的支撑,若仅仅(jǐn)是从字面去(qù)理解,而对(duì)孔子“尚仁”的思想核心没有(yǒu)“一以贯之”的认识(shí),就比较容易引发误会(huì)。
本章争议的焦点,就在于“女子”一词究(jiū)竟是(shì)否泛指女性。
其实(shí),即便(biàn)本(běn)章的“女(nǚ)子(zi)”确实是(shì)泛指女性,那(nà)也是指(zhǐ)孔子所观察(chá)到的、当时社会和文化背景中(zhōng)的特定“女性”群体。
之所以要强调这一点,是因(yīn)为古(gǔ)代与现代的社会形态(tài)和文化背景差(chà)异巨大,而这(zhè)些因素对于群体的心理塑造(zào)则具有(yǒu)决定性的作用。
远则(zé)怨近则不(bù)逊是什么(me)意思解(jiě)释,远则怨,近则不逊是“近则(zé)不(bù)逊(xùn),远则怨”的意思是:相近了(le)会看你(nǐ)不(bù)顺眼、对你不(bù)尊重,远离(lí)了又会埋怨你的。
关于远则怨近则不逊是(shì)什么意思解释,远则(zé)怨(yuàn),近则不(bù)逊以(yǐ)及远(yuǎn)则怨近则不(bù)逊是什(shén)么意(yì)思解(jiě)释,远则(zé)怨近则(zé)不逊是(shì)什(shén)么意(yì)思呢(ne),远(yuǎn)则怨,近则(zé)不(bù)逊,远则不(bù)逊(xùn)近(jìn)则怨(yuàn),前一句是什么?,远(yuǎn)则(zé)怨,近则不恭等(děng)问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:
远则(zé)怨近则不逊(xùn)是(shì)什么(me)意思解(jiě)释,远则(zé)怨,近则不逊
“近则不逊(xùn),远则(zé)怨”的意思(sī)是:相近了会看(kàn)你不(bù)顺眼、对你不尊重,远离了(le)又会埋怨你。
原文(wén):子曰:“唯女(nǚ)子与小人为(wèi)难养也,近之(zhī)则不(bù)逊,远之则怨。
”“唯女子(zi)与小(xiǎo)人为难养也”的说话对象是“君子”中的“人(rén)主”,“女子”不是泛指所有的女性,而是特(tè)指“人主”身边(biān)的“臣妾”,亦引申为“人主”所宠幸(xìng)的身边人,小人则是与君子之(zhī)道相违背之(zhī)人。
近则(zé)不逊远则怨什么意思
近则不逊,远(yuǎn)则(zé)怨的意思(sī):相近了会看(kàn)你不顺眼、对你(nǐ)不尊重,远离了(le)又会埋怨(yuàn)你(nǐ)。
此句的原文为子曰:“唯(wéi)女子与键帆(fān)小人为难养也!近之则(zé)不孙,远之则怨。
”意思是(shì)孔子说:“妾侍(shì)仆从真难蓄养啊(a)!亲(qīn)近(jìn)他(tā)们则恃(shì)宠(chǒng)而骄,疏(shū)远他们(men)则心生(shēng)怨恨。
”
在这句(jù)话中,“唯”,用于句首的发语词,表肯定或无实义(yì)。
如(rú)《管子》中的“如月如(rú)日,唯(wéi)君之节(jié)”,《礼记·表记》中(zhōng)的“唯(wéi)携哗(huā)天子(zi),受(shòu)命于天”。
通常(cháng)是解作“只(zhǐ)有”,今不从。
女子与(yǔ)小人在此处应是指古时贵(guì)族所蓄(xù)养的妾(qiè)侍仆从。
一说“女子(zi)”是指(zhǐ)春秋时卫稿隐雹灵公的夫人南子,也有(yǒu)人认为是泛(fàn)指(zhǐ)女性,皆不(bù)从(cóng)。
“养”,蓄养(yǎng)。
也有解作“调教(jiào)”、“相处”的(de),亦通。
“不孙”,即“不(bù)逊”,不恭敬、无礼(lǐ)、骄横。
“孙”音(yīn)义皆(jiē)同“逊”。
唯女子(zi)与小(xiǎo)人为难养也解析
“唯女子与小人为难(nán)养宁波华茂外国语学校学费多少高中,宁波华茂外国语学校学费多少一学期也”这(zhè)句(jù)话(huà),在主张男女(nǚ)平权的现代受到(dào)了很多(duō)抨(pēng)击,被认为是歧视(shì)女(nǚ)性。
《论语(yǔ)》中的一些章句(jù)缺乏(fá)语境(jìng)的支撑,若仅仅是从字面(miàn)去理解,而(ér)对孔(kǒng)子“尚仁”的(de)思想核心没有“一以贯之”的认识,就比(bǐ)较(jiào)容易引发误会。
本章争议(yì)的(de)焦点,就在于“女子”一词究竟是否泛指女性。
其实(shí),即便本章的“女子”确实是(shì)泛指女(nǚ)性,那也是指孔(kǒng)子所观察到的、当(dāng)时社会和文化背景中的特定“女性”群(qún)体。
之所(suǒ)以要(yào)强调这一点,是(shì)因为古(gǔ)代(dài)与现代的社会形态和文化背景差异(yì)巨大,而(ér)这些因素对于(yú)群(qún)体(tǐ)的(de)心理塑造则具有决定性的作(zuò)用。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了