橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

铁棍山药和小白嘴山药哪个好吃些,铁棍山药和小白嘴山药哪个好吃些呢

铁棍山药和小白嘴山药哪个好吃些,铁棍山药和小白嘴山药哪个好吃些呢 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人成虎告诉我(wǒ)们什么(me)道(dào)理(lǐ),三人(rén)成虎文言文翻译(yì)及寓意翻译是三人成虎的意思(sī)是三个(gè)人谎报城市里有老虎,听的人(rén)就信以为真的。

  关(guān)于三(sān)人成虎告诉我(wǒ)们什(shén)么道理,三人成虎文言(yán)文翻(fān)译(yì)及(jí)寓意翻译以(yǐ)及三(sān)人成虎告诉我们什么(me)道理,三人成(chéng)虎文言文翻译及寓意(yì)是(shì)什么,三人成虎文言文翻(fān)译及寓(yù)意翻(fān)译,三(sān)人成虎文言文逐句翻(fān)译寓意,三人(rén)成虎的文言文翻译及注释等问(wèn)题,小编(biān)将为你(nǐ)整理以下知识:

三人成虎告诉我(wǒ)们什么道理,三人成虎文(wén)言(yán)文翻译(yì)及寓意翻译

  三人成虎(hǔ)的意思是三个人谎报(bào)城市里有(yǒu)老虎,听(tīng)的人(rén)就信(xìn)以为真。

  比喻说的(de)人(rén)多了(le),就(jiù)能使人们把(bǎ)谣言当事实。

  本文整理了三人成虎的文言(yán)文原文(wén)及翻(fān)译,欢迎阅(yuè)读。

三人(rén)成(chéng)虎翻(fān)译

  庞葱要陪太子到邯郸去做人质,庞葱对魏王说:“现在,如(rú)果有一个人说(shuō)市(shì)集上(shàng)有老虎,大王相信吗(ma)?”魏王说(shuō):“不相(xiāng)信。

  ”庞葱说:“如果两个人(rén)说市(shì)集上有虎,大(dà)王相信(xìn)吗呢?”魏王说(shuō):“那我就(jiù)要疑惑(huò)了。

  ”庞葱(cōng)又说:“如果三个(gè)人(rén)说(shuō)市集(jí)上有虎,大王相信(xìn)吗?”魏王说(shuō):“我会相信。

  ”庞葱说:“大(dà)街上不会有老虎那(nà)是很(hěn)清(qīng)楚(chǔ)的(de),但(dàn)是三(sān)个人(rén)说有老虎,就像真有老(lǎo)虎了。

  如今(jīn)邯郸离大梁,比我们到街市远得多(duō),而毁谤(bàng)我的人超过了(le)三个。

  希望您能明(míng)察(chá)秋毫(háo)。

  ”魏王说:“我知(zhī)道该怎么办。

  ”于是庞(páng)葱告辞而去,而毁谤他(tā)的话很快传到魏(wèi)王那(nà)里。

  后(hòu)来太子结束了人质的生活,庞(páng)葱回国(guó)后,魏王(wáng)果然没有(yǒu)再召见他。

三人成(chéng)虎寓意(yì)

  对人对事不能以为多(duō)数人说的(de)就可以轻信(xìn),而(ér)要多方进行考察、思考,并以事实为依据作出正确的判断(duàn)。

  这种现象在实际生活(huó)中很普遍,不加辨识(shí),轻信(xìn)谎言(yán),就会让人(rén)犯错误。

三人(rén)成虎原文

  庞葱与太子质于(yú)邯郸,谓魏王曰(yuē):‘今一(yī)人言市有虎(hǔ),王信之(zhī)乎?’王(wáng)曰:‘否(fǒu)。

  ’‘二人言市有(yǒu)虎,王信之乎?’王曰:铁棍山药和小白嘴山药哪个好吃些,铁棍山药和小白嘴山药哪个好吃些呢‘寡人疑之矣。

  ’‘三人言市有虎,王信(xìn)之乎?’王曰:‘寡人(rén)信之矣。

  ’庞葱(cōng)曰:‘夫市之无虎明矣,然(rán)而三人言而(ér)成虎。

  今邯郸去大梁也远于市,而(ér)议臣者过于(yú)三人,愿王察之。

  ’王曰:‘寡人(rén)自为知。

  ’于(yú)是辞(cí)行,而谗言(yán)先至。

  后太(tài)子罢(bà)质,果不得见。

  (出自《战国策·魏策二》)

《战国(guó)策》简介

  《战国策》是中国古代的一(yī)部(bù)历(lì)史学名(míng)著(zhù)。

  它(tā)是一部国别体史书(《国语》是第一部)又称(chēng)《国策》。

  主要记载战国时期谋臣策(cè)士纵横(héng)捭(bǎi)阖(bǎi hé)的斗争(zhēng)。

  全书按东周、西周、秦(qín)国(guó)、齐国、楚国、赵(zhào)国、魏(wèi)国、韩国、燕国(guó)、宋(sòng)国、卫国、中山国(guó)依次分国(guó)编(biān)写,分为12策,33卷(juǎn),共497篇,约12万字。

  所记载的历(lì)史,上(shàng)起(qǐ)公元前490年智伯灭(miè)范氏,下(xià)至公(gōng)元前(qián)221年高渐离以(yǐ)筑击(jī)秦始皇。

  是先秦历史散文成就最高(gāo),影响最大的著作之(zhī)一。

三人成虎文(wén)言文翻译及寓意

   三人成虎的意思是(shì)三个人谎报城市里有老(lǎo)虎,听(tīng)的人就信以为真。

  比(bǐ)喻说的人多(duō)了,就能(néng)使人们(men)把谣言当(dāng)事实。

  本文(wén)整理了三人成虎(hǔ)的文言文原(yuán)文及翻译,欢迎阅(yuè)读(dú)。

  

三人成虎(hǔ)翻译

   庞(páng)葱要陪太子到邯(hán)郸去做人质(zhì),庞葱对(duì)魏王(wáng)说:“现在,如(rú)果有一个人(rén)说市集上有老虎,大王(wáng)相信吗(ma)?”魏王说:“不相(xiāng)信。

  ”庞(páng)葱说:“如果两个人说(shuō)市(shì)集(jí)上(shàng)有虎,大王相信(xìn)吗呢?”魏(wèi)王说:“那我就(jiù)要疑惑(huò)了(le)。

  ”庞葱又(yòu)说:“如果三个人(rén)说市集(jí)上(shàng)有虎,大王相信(xìn)吗?”魏王(wáng)说:嫌(xián)判森“我会相信。

  ”庞葱说:“大街(jiē)上不会有老虎(hǔ)那是很清楚的(de),但是三个(gè)人说有老虎,就像真有老虎(hǔ)了。

  如今(jīn)邯郸离大(dà)梁,比(bǐ)我们到街市远(yuǎn)得(dé)多,而毁谤我的人超过(guò)了三个。

  希(xī)望您能(néng)明察秋毫(háo)。

  ”魏王说(shuō):“我知道该(gāi)怎么办。

  ”于(yú)是庞葱告辞(cí)而去,而毁谤他的话很快传到(dào)魏王(wáng)那里。

  后来太(tài)子结束了人质的生活(huó),庞葱回国后,魏王(wáng)果然没有再(zài)召(zhào)见他。

三人成虎(hǔ)寓意

   对人对(duì)事不能以为多数人说的就(jiù)可以(yǐ)轻信,而要多方进行考察、思考,并以(yǐ)事实(shí)为依据(jù)作出正(zhèng)确(què)的判断。

  这种现象在实际(jì)生活中很普遍,不加辨(biàn)识,轻信(xìn)谎言,就会让人犯错误。

三人(rén)成虎原文

   庞葱与太(tài)子质于邯郸,谓魏王曰:‘今一人言市(shì)有虎,王信之(zhī)乎(hū)?’王曰:‘否(fǒu)。

  ’‘二人言(yán)市有(yǒu)虎,王信之乎(hū)?’王(wáng)曰:‘寡人疑(yí)之(zhī)矣(yǐ)。

  ’‘三(sān)人言(yán)市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人信(xìn)之矣。

  ’庞(páng)葱曰:‘夫市之无(wú)虎(hǔ)明(míng)矣,然而三(sān)人言而成虎。

  今邯郸去(qù)大梁(liáng)也远于(铁棍山药和小白嘴山药哪个好吃些,铁棍山药和小白嘴山药哪个好吃些呢yú)市,而议(yì)臣者过于(yú)三(sān)人,愿王冲蠢(chǔn)察之。

  ’王曰(yuē):‘寡人自为知(zhī)。

  ’于是辞行,而谗言先至(zhì)。

  后(hòu)太子罢质(zhì),果不(bù)得见。

   (出(chū)自(zì)《战国策·魏策(cè)二》)

铁棍山药和小白嘴山药哪个好吃些,铁棍山药和小白嘴山药哪个好吃些呢《战(zhàn)国(guó)策》简(jiǎn)介

   《战国(guó)策(cè)》是中(zhōng)国古(gǔ)代的一部(bù)历史学名著。

  它是一部国(guó)别(bié)体史(shǐ)书(shū)(《国语》是第一(yī)部)又称《国策》。

  主要记载战国(guó)时期谋臣策(cè)士纵(zòng)横捭阖(bǎi hé)的斗争。

  全书按东周芹亩、西周、秦国(guó)、齐国、楚(chǔ)国(guó)、赵(zhào)国、魏国、韩国、燕国、宋国(guó)、卫国、中山国依次(cì)分国编写,分为12策,33卷,共497篇,约12万(wàn)字。

  所(suǒ)记载的(de)历史(shǐ),上起公元前490年(nián)智伯灭(miè)范氏,下至公元前221年高(gāo)渐(jiàn)离(lí)以筑击秦(qín)始皇。

  是先秦历史散文成就最高,影响(xiǎng)最大的著作(zuò)之(zhī)一。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 铁棍山药和小白嘴山药哪个好吃些,铁棍山药和小白嘴山药哪个好吃些呢

评论

5+2=