橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

微信二维码收款限额是多少,个人收款码一天可以收多少笔

微信二维码收款限额是多少,个人收款码一天可以收多少笔 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪(yí)不(bù)责盗文言文(wén)翻译注(zhù)释,于令仪不(bù)责(zé)盗古文翻译(yì)是(shì)于(yú)令(lìng)仪不责盗文言文翻译(yì):于令仪是曹州(zhōu)人,是做(zuò)生意(yì)的,为人忠厚,不(bù)损人利(lì)已,晚(wǎn)年家境颇(pǒ)为(wèi)富裕(yù)的。

  关于于令仪(yí)不责(zé)盗文(wén)言文翻译注(zhù)释,于令仪不(bù)责(zé)盗古文翻译以及于(yú)令仪(yí)不责盗文言(yán)微信二维码收款限额是多少,个人收款码一天可以收多少笔文(wén)翻译注释,于令仪(yí)不责盗文(wén)言文翻译(yì)卒(zú)为良(li微信二维码收款限额是多少,个人收款码一天可以收多少笔áng)民,于令仪不责盗古(gǔ)文翻译,于令(lìng)仪(yí)不责(zé)盗全文意思,于令仪不(bù)责盗于令仪的(de)性格(gé)特点等问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识:

于令仪(yí)不责盗文言文(wén)翻译注释(shì),于令仪不(bù)责(zé)盗古文翻译(yì)

  于令仪(yí)不(bù)责盗文言(yán)文翻译:于(yú)令仪是曹州人,是做生意的,为(wèi)人忠厚(hòu),不损人利已,晚年家境颇为(wèi)富裕。

  一天晚上(shàng)有人(rén)到他家(jiā)行盗,于令仪的儿子(zi)们抓住了小(xiǎo)偷,原来是(shì)邻居的儿子。

于令(lìng)仪不责盗文言文翻译

  曹(cáo)州于令仪,是做生意(yì)的人,为(wèi)人(rén)忠厚(hòu),不(bù)损人利已,晚年家境(jìng)颇为(wèi)富裕。

  一天晚上有人到他家行盗。

  于令仪(yí)的儿子(zi)们抓(zhuā)住了小偷(tōu),原来是邻居的儿子。

  令仪对他说:“你(nǐ)向来很少(shǎo)犯错(cuò),为什(shén)么要做小偷呢?”那(nà)人回答说(shuō):“都是贫穷逼的。

  ”问他需(xū)要什(shén)么,小偷回答说:“有十贯铜钱(qián)就足够买食物及衣服了。

  ”令仪按照他要求的数目给了他。

  小偷(tōu)刚一走,令仪又叫(jiào)他(tā)回来,盗贼(zéi)很惊恐,令仪对他说:“你(nǐ)十分贫穷,晚上背着(zhe)十贯铜钱回家,我担心你被人盘问。

  ”留到天亮才打发他走。

  盗贼感到十分惭愧,最(zuì)后成为良民(mín)。

  乡里的人(rén)们,都称道于(yú)令仪是(shì)名善士。

  于令(lìng)仪挑选出(chū)一(yī)些优(yōu)秀的子侄辈,建立(lì)学堂并聘(pìn)请有名的儒士来教导他们他的儿子于伋,侄儿于(yú)杰与于效(xiào),后(hòu)来都相继考中了进士,后来,他们于家是曹南(nán)一带的名门(mén)望族。

于令仪不责(zé)盗原文(wén)

  曹(cáo)州于令仪者(zhě),市(shì)井人(rén)也,长厚不忤物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗入其(qí)家,诸子(zi)禽之(zhī),乃(nǎi)邻舍子也。

  令(lìng)仪曰:“汝素寡(guǎ)悔何苦而为(wèi)盗(dào)邪(xié)?”曰:“迫于贫耳。

  ”问其所欲(yù),曰:“得十千(qiān)足(zú)以衣食。

  ”于令(lìng)仪如其所言与之,其欲与(yǔ)之。

  既去,复呼(hū)之,盗大恐(kǒng微信二维码收款限额是多少,个人收款码一天可以收多少笔)。

  谓(wèi)曰:“尔贫甚,夜(yè)负十千以归,恐为人所诘(jí)。

  ”留之,至明使(shǐ)去。

  盗大感愧,卒为(wèi)良(liáng)民。

  乡里称君(jūn)为善(shàn)士。

  君择(zé)子侄(zhí)之秀者,起学室,延(yán)名儒以掖(yē)之,子、侄杰仿(fǎng)举进士第,今(jīn)为曹南令(lìng)族。

于(yú)令仪不责盗翻译

  魏国(guó)有(yǒu)个叫于令仪(yí)的商人,他为人忠厚不(bù)得罪人,晚年时(shí)的家(jiā)道非常富足。

  有天(tiān)晚上,一(yī)名小偷侵入他家中行窃,被他的几个儿(ér)子逮住了,发现原来是邻居的小(xiǎo)孩。

   

  于令仪(yí)问他说:“你一向很少做错事,有什么苦衷要做贼呢(ne)?”小偷回答说(shuō):“为贫困所迫罢了。

  ”燃差尘于令仪再问他想要什么(me)东西(xī),小偷说:“能得到(dào)十(shí)贯钱足够穿(chuān)衣吃饭就(jiù)行了。

  ”于(yú)令仪依照他(tā)的(de)要求(qiú)给了他。

  小偷已经离开,于令仪(yí)又叫住他,小(xiǎo)偷大为(wèi)恐庆世惧(jù)。

  于(yú)令仪皮禅对他说(shuō):“你十(shí)分(fēn)贫穷,晚上带(dài)着(zhe)十贯铜钱(qián)回去(qù),恐怕你会被人追问的,留(liú)下钱财,到了明天再拿走。

  ”那小偷深感(gǎn)惭愧,后来(lái)终于(yú)成了善良的人。

  邻居乡里都称令仪是好人。

  扩展资料

  《于(yú)令仪不责盗(dào)》又称《于令(lìng)仪(yí)济盗成良》、《于令(lìng)仪诲(huì)人》

  原文:《于令仪(yí)诲人》

  宋代(dài):王辟之

  曹州于令仪(yí)者,市(shì)井人也,长厚不忤(wǔ)物,晚年家颇(pǒ)丰富(fù)。

  一夕,盗(dào)入其室,诸子擒(qín)之,乃邻子也。

  令仪曰(yuē):“汝(rǔ)素寡(guǎ)悔,何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳(ěr)!”问(wèn)其所欲,曰:“得(dé)十千足以衣食。

  ”如(rú)其欲(yù)与(yǔ)之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“汝贫甚,夜负十千(qiān)以归,恐为人所诘。

  留之,至明使去。

  "盗大感愧(kuì),卒为良(liáng)民(mín)。

  乡里称君(jūn)为善士(shì)。

  君择(zé)子侄之秀者,起学室,延(yán)名儒以掖之(zhī),子(zi)、侄(zhí)杰仿举(jǔ)进(jìn)士第,今为曹南令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 微信二维码收款限额是多少,个人收款码一天可以收多少笔

评论

5+2=