橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

地铁的时速一般是多少公里,地铁的时速一般是多少码

地铁的时速一般是多少公里,地铁的时速一般是多少码 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌是什么(me)意思解释,爱屋及乌是什么意思英语是(shì)爱屋及乌的意思是意思(sī)是因为爱一(yī)个(gè)人而(ér)连带(dài)爱他屋(wū)上(shàng)的乌鸦的。

  关于爱(ài)屋及乌是什么意思(sī)解释,爱屋及乌是(shì)什么意(yì)思英(yīng)语以及爱屋(wū)及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思及道理,爱屋及乌是什么(me)意思英语,爱屋及乌(wū)的下一句是什么(me)意思,男人对女(nǚ)人说爱(ài)屋及乌(wū)是什么意思等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知(zhī)识(shí):

爱屋及乌(wū)是什么(me)意思(sī)解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌的意思是(shì)意思(sī)是因为爱一个人而(ér)连带(dài)爱他屋(wū)上(shàng)的乌(wū)鸦。

  比喻爱一个人而连带地(dì)关心(xīn)到与他有(yǒu)关的人或物(wù)。

  接下来(lái)分(fēn)享爱屋及乌的意(yì)思(sī)及近义词。

爱(ài)屋(wū)及(jí)乌的意思

  爱屋及(jí)乌:因为爱(ài)一(yī)个(gè)人而连带爱他屋(wū)上(shàng)的乌鸦。

  比喻爱一个人而连(lián)带地关心到与他有关的人或物。

  说明一个人对另一个人(或事物)的(de)关爱(ài)到了一种极度(dù)热衷的程(chéng)度。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚(shàng)书大传·大战》:“爱人者,兼(jiān)其屋上之乌。

  ”

  用法:作谓语、定(dìng)语、分句(jù);含褒(bāo)义,形(xíng)容过分偏爱或爱得(dé)不适合(hé)。

爱(ài)屋及乌的近义词

  ①民胞物(wù)与:民为(wèi)同(tóng)胞(bāo),物(wù)为(wèi)同类,一切为上天所(suǒ)赐(cì)。

  泛指爱(ài)人和一(yī)切(qiè)物(wù)类。

  出自宋·张载(zài)《西铭(míng)》:“民(mín)吾同胞,物吾(wú)与也。

  ”

  ②因乌及(jí)屋:因(yīn)某一事物(wù)而兼及其它有关事(shì)地铁的时速一般是多少公里,地铁的时速一般是多少码物。

  出(chū)自(zì)清邹容(róng)《革命(mìng)军》第(dì)五章。

  ③屋乌推(tuī)爱:比喻爱(ài)一个人而连(lián)带地关心到(dào)与他有关的人或物。

  出自(zì)《尚书大传·大(dà)战》:“爱人(rén)者,兼其屋上之(zhī)乌。

  ”

爱屋及乌的反义词

  ①爱莫能(néng)助:形容心(xīn)里非常愿意帮助,但限(xiàn)于力量或条件的限制却没(méi)有办法做到(dào)。

  出自《诗经·大雅·烝民》:“维仲山甫举之,爱莫助(zhù)之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是指虽然鞭子很长(zhǎng),但总(zǒng)不能打到马肚子上(shàng),比喻距离太(tài)远而无能为(wèi)力(lì)。

  出自《左(zuǒ)传·宣公十五年》:“虽(suī)鞭之(zhī)长(zhǎng),不及马腹。

  ”

  ③殃(yāng)及池鱼:比(bǐ)喻(yù)跟自己有关(guān)系(xì)的关联体如果(guǒ)有损失的话,就会联系到自(zì)己。

  出自战国·卫·吕不韦《吕氏(shì)春秋·必(bì)己(jǐ)》:“宋桓司马(mǎ)有宝珠,抵罪出亡(wáng),王使人(rén)问珠之(zhī)所在,曰:‘投之(zhī)池(chí)中。

  ’于(yú)是竭(jié)池(chí)而求之,无得,鱼死焉。

  此言祸福之相(xiāng)及也。

  ”

爱屋及(jí)乌的(de)英文(wén)是什么

     如果(guǒ)我们喜欢上(shàng)美剧,就会爱屋及乌核者连带着英(yīng)语这门语言也喜(xǐ)欢上(shàng)。

  下面是我给大家整理的爱屋及乌的英文是什么,供大家参(cān)阅(yuè)!

  爱屋及乌的英文(wén)是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱(ài)屋及乌.

     辨析:许(xǔ)多词(cí)典(diǎn)和翻译教(jiào)材都提供(gōng)这样的译文,实在有点误(wù)人(rén)子弟(dì).英(yīng)语和汉语有不少说法(fǎ)粗岩氏圆看似乎是“巧(qiǎo)合”,实际上(shàng)具体含义(yì)很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的(de)解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也(yě)就(jiù)是说(shuō):“要是(shì)你(nǐ)喜欢(huān)我,就(jiù)要喜欢我的(一切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的条件(jiàn);而“爱屋(wū)及(jí)乌(wū)”讲的是:“爱人者,兼其屋上(shàng)之鸟”,即“爱一个人(rén)爱得很(hěn)深粗塌(tā),连他房屋(wū)上的乌(wū)鸦(yā)也觉(jué)得可(kě)爱”.显然(rán),“爱(ài)乌”是“爱(ài)(某个人)”的(de)结果,所以原译完全是本末(mò)倒置.

  爱屋及乌(wū)的英(yīng)语例句(jù)

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要(yào)看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱(ài)屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难(nán)道你没有(yǒu)听说过“爱屋及乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱(ài)屋及乌. 谚语(yǔ)是日常(cháng)经验的(de)结(jié)晶. 人非圣贤,孰(shú)能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书 ” 这(zhè)麽(mó)说似(shì)乎更(gèng)有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是(shì)要求别人爱屋及(jí)乌, 因为(wèi)请玛丽而(ér)不请安妮,玛丽就不肯(kěn)接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我(wǒ)的狗(gǒu)(中文是(shì)爱(ài)屋及乌), 加(jiā)入我们的英语角, 享(xiǎng)受(shòu)生活.

  爱屋及乌英语(yǔ)作文(wén)

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱(ài)屋及乌(wū)的典(diǎn)故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣(shèng)经里类似的谚语感兴趣,可以(yǐ)上这里:

     另(lìng)外再补充一些常用的相关的谚语给(gěi)你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐(fǔ)烂(làn)头(tóu)先臭,相(xiāng)当于汉(hàn)语的(de)“上梁不正(zhèng)下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要(yào)忙(máng)着取肠肚,相当(dāng)于汉语的“不要(yào)过早(zǎo)打如意算盘”)

     all at sea(全在(zài)海里,相当于(yú)汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在风中摇(yáo)摆(bǎi)不定,相(xiāng)当(dāng)于汉语的(de)“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮(shī)子(zi)般庄(zhuāng)严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右全局的(de)人)

     dirty dog(下流(liú)人)

     dumb dog(缄默寡(guǎ)言(yán)的人)

     gay dog(快活的(de)人)

     lazy dog(懒汉(hàn))

     sea dog(老(lǎo)练水手)

     war dog(退役军人)

     英语习语中,也常以(yǐ)狗的形象来比喻(yù)人的行(xíng)为.You are a lucky dog.(你是一(yī)个幸运(yùn)儿(ér).)Every dog has his day.(凡人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学(xué)不了(le)新东西(xī).)

     形容人(rén)“病得厉害”用sick as a dog,“累极(jí)了”是dog-tired.

     再(zài)次,英(yīng)语比喻中的形象具(jù)有较鲜明的文(wén)化背景.英语民族大多信奉基督教,而(ér)且受到希(xī)腊、拉(lā)丁(dīng)古典(diǎn)语言的影(yǐng)响,因(yīn)此,《圣经》和希腊、罗马神话(huà)的(de)典故时常在其用语中出现.如:

     Achillesheel(致命(mìng)的弱(ruò)点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛(mǎ)的苹果,指中(zhōng)看(kàn)不中用;金玉其外,败絮其(qí)中(zhōng))等.

     在翻译这类比喻时,不能(néng)千篇一律照搬原文的比喻形(xíng)象(xiàng),而应当用译语中(zhōng)能产生相(xiāng)同(tóng)联想的比(bǐ)喻形象去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作(zuò)“鱼饮(yǐn)”)talk horse吹牛(不宜译作“吹(chuī)马”)

     like mushrooms雨后(hòu)春笋(不宜(yí)译作“犹(yóu)如蘑(mó)菇一样(yàng)多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就不(bù)宜译(yì)作“胆小如兔”,而是译作(zuò)“胆小如鼠”.

     

  爱屋及乌是什(shén)么意思解释(shì),爱屋及乌是什么意思英语(yǔ)是爱屋(wū)及乌的(de)意思(sī)是意思(sī)是因(yīn)为爱一个人而连带爱他屋上(shàng)的乌(wū)鸦的。

  关于爱屋及乌是什么意(yì)思解释,爱(ài)屋(wū)及乌是什(shén)么(me)意思英语以及爱屋及乌是什么意思(sī)解释,爱屋及乌是什(shén)么意(yì)思(sī)及道理,爱屋(wū)及乌是什么(me)意(yì)思英语,爱(ài)屋(wū)及乌的下(xià)一句(jù)是什(shén)么意思,男(nán)人对女人说爱屋及乌(wū)是(shì)什(shén)么意思等问题,小编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下(xià)知识:

爱屋(wū)及乌(wū)是什么意思解(jiě)释,爱(ài)屋及乌(wū)是(shì)什么(me)意思(sī)英语

  爱屋及(jí)乌的意思是意(yì)思是因为爱一个人而连带爱他屋上的乌(wū)鸦。

  比喻爱一个(gè)人而(ér)连(lián)带地关心到(dào)与他有关的人或物。

  接下来分享(xiǎng)爱屋及乌的意思及近义词。

爱(ài)屋及(jí)乌(wū)的意(yì)思

  爱(ài)屋及乌:因为爱一个人(rén)而连带爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱一个人而连带地关心到与他有(yǒu)关的(de)人或(huò)物(wù)。

  说明一个人对另一个人(或事物)的关爱(ài)到了(le)一(yī)种极度热衷的(de)程度。

  及,达(dá)到。

  乌,乌(wū)鸦。

  出(chū)自《尚(shàng)书大传·大战》:“爱人(rén)者(zhě),兼其屋上之(zhī)乌。

  ”

  用法:作谓语(yǔ)、定语(yǔ)、分句;含褒义,形容(róng)过(guò)分(fēn)偏爱或爱得不(bù)适合。

爱屋及(jí)乌(wū)的近义词

  ①民胞物与:民为同胞,物为同类,一切为上天所赐(cì)。

  泛(fàn)指爱人和地铁的时速一般是多少公里,地铁的时速一般是多少码一切物(wù)类(lèi)。

  出(chū)自宋·张(zhāng)载(zài)《西(xī)铭(míng)》:“民吾同(tóng)胞,物吾与也(yě)。

  ”

  ②因乌及(jí)屋(wū):因某一事物而兼及其它有(yǒu)关事物。

  出(chū)自清邹容《革命军》第五章。

  ③屋乌推爱:比喻爱(ài)一个人(rén)而连带地关心到与他有关的人或物。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

爱屋及乌的反(fǎn)义词(cí)

  ①爱(ài)莫(mò)能助:形容心里(lǐ)非(fēi)常愿意帮助,但限于(yú)力量或(huò)条件的限(xiàn)制却(què)没有办法做(zuò)到。

  出(chū)自(zì)《诗经(jīng)·大雅(yǎ)·烝(zhēng)民》:“维仲山(shān)甫举(jǔ)之,爱莫助之(zhī)。

  ”

  ②鞭(biān)长莫及:意思是指虽然鞭子很长,但(dàn)总(zǒng)不(bù)能打到马肚子上,比喻距离太远而无能(néng)为力。

  出自《左传·宣(xuān)公十五年(nián)》:“虽鞭之长,不及(jí)马腹(fù)。

  ”

  ③殃及(jí)池鱼:比喻跟(gēn)自己有关系的关联(lián)体如果有损(sǔn)失的话,就会(huì)联系到自己。

  出(chū)自(zì)战(zhàn)国·卫·吕不韦《吕氏春(chūn)秋·必己》:“宋桓司马有宝珠,抵罪(zuì)出亡,王(wáng)使人问珠之(zhī)所在,曰:‘投之池中。

  ’于是竭池而求之(zhī),无(wú)得,鱼死焉。

  此言祸福之相及也。

  ”

爱屋及乌的英文是(shì)什(shén)么

     如果我们喜欢上美剧,就(jiù)会爱屋及乌(wū)核(hé)者(zhě)连(lián)带着(zhe)英语(yǔ)这门语言也(yě)喜欢上。

  下(xià)面(miàn)是(shì)我给大(dà)家整(zhěng)理的爱屋(wū)及乌的英文是(shì)什么,供大家参阅!

  爱屋及乌的英文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文(wén):爱屋及乌.

     辨(biàn)析:许多(duō)词典和翻译教材都提供这样的译文,实(shí)在有点(diǎn)误(wù)人子弟.英语和(hé)汉语有不少说法粗岩氏圆看似乎是“巧合”,实际上具体含义很(hěn)不一样.The New Oxford Dictionary of English对(duì)“Love me,love my dog.”的解释是(shì):If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是(shì)说:“要是(shì)你喜欢我(wǒ),就要喜欢我的(一切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的条件(jiàn);而“爱屋及(jí)乌”讲的是:“爱人者,兼其屋上之鸟”,即(jí)“爱一(yī)个(gè)人(rén)爱得很深粗塌,连他房屋上的乌鸦(yā)也觉得可爱(ài)”.显然,“爱乌”是(shì)“爱(某个人)”的结(jié)果,所以原译完全是本末(mò)倒置.

  爱屋及乌的(de)英(yīng)语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗(gǒu)要看主(zhǔ)人面(miàn).

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说(shuō):“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有(yǒu)听说过“爱(ài)屋(wū)及乌(wū)”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱(ài)屋及乌. 谚语是日常经验的结(jié)晶. 人非圣(shèng)贤,孰能无(wú)过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上(shàng), “ 爱吾及书 ” 这麽说似(shì)乎更有(yǒu)道(dào)理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求(qiú)别人爱屋及乌, 因为请玛丽(lì)而不(bù)请安妮,玛丽(lì)就不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱(ài)我的狗(中文是爱(ài)屋及乌), 加入我们的英语角(jiǎo), 享受生活.

  爱屋及乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文爱屋及乌(wū)的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对(duì)圣经(jīng)里类似的谚语感兴趣,可以(yǐ)上这里:

     另(lìng)外再补(bǔ)充一些常用(yòng)的相(xiāng)关(guān)的(de)谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭,相当于汉语的(de)“上梁不正(zhèng)下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未(wèi)捉到不要忙着取肠(cháng)肚,相当于汉语的“不要过早打如意算盘”)

     all at sea(全在(zài)海里,相当于(yú)汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在风(fēng)中摇摆不定(dìng),相当于汉语的“犹豫不(bù)决(jué)”)等(děng).

     regal as a lion(狮(shī)子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一(yī)样(yàng)雄伟)

     big dog(保镖(biāo))

     top dog(优(yōu)胜者(zhě),左右全局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默(mò)寡言(yán)的(de)人)

     gay dog(快(kuài)活的人)

     lazy dog(懒汉(hàn))

     sea dog(老(lǎo)练水(shuǐ)手(shǒu))

     war dog(退(tuì)役(yì)军人)

     英(yīng)语习语中,也常以狗的形(xíng)象来比(bǐ)喻人的行为.You are a lucky dog.(你是一(yī)个幸运儿(ér).)Every dog has his day.(凡人皆有得意日(rì).)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东(dōng)西.)

     形容人“病(bìng)得厉(lì)害”用sick as a dog,“累极了(le)”是(shì)dog-tired.

     再次,英语比喻(yù)中的形象(xiàng)具有较鲜明的(de)文化背景.英语民族大多信奉(fèng)基(jī)督教,而(ér)且(qiě)受到希(xī)腊、拉丁(dīng)古典(diǎn)语(yǔ)言的影响,因(yīn)此,《圣(shèng)经》和希腊、罗马(mǎ)神(shén)话(huà)的(de)典故(gù)时常在其用语中出现.如:

     Achillesheel(致命的弱点(diǎn))

     the apple of ones eye(掌(zhǎng)上(shàng)明珠;心爱(ài)之物)

     the apple of Sodom(所(suǒ)多玛的苹果,指中看不(bù)中用;金玉其外,败(bài)絮(xù)其中)等.

     在翻译这类(lèi)比喻时(shí),不(bù)能(néng)千篇一律照搬原文的(de)比(bǐ)喻形象,而应(yīng)当(dāng)用译语中能(néng)产生相同联想的(de)比喻形象去替(tì)换.例如:

     drink like a fish牛(niú)饮(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜译作“吹(chuī)马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译作“犹如蘑菇一样(yàng)多”)

     as timid as a rabbit,根(gēn)据汉语习惯,就不宜译作“胆(dǎn)小如兔”,而是(shì)译作“胆小如鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 地铁的时速一般是多少公里,地铁的时速一般是多少码

评论

5+2=