橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

中国人在俄罗斯安全吗,中国人在俄罗斯怎么样

中国人在俄罗斯安全吗,中国人在俄罗斯怎么样 劝百讽一是哪个赋,劝百讽一的意思是什么

  劝百讽一是哪个赋,劝百讽(fěng)一的意(yì)思是什么是劝百讽一,意思是形(xíng)容规(guī)讽正道(dào)的(de)言辞远远及不(bù)上劝诱奢靡的言(yán)辞的。

  关于劝百(bǎi)讽一是(shì)哪(nǎ)个赋,劝百(bǎi)讽一的(de)意思是什么以及劝百讽一是哪个(gè)赋,劝(quàn)百讽一说的是什(shén)么(me)文体,劝百(bǎi)讽一的意思是什么,劝百讽一(yī)的劝,劝(quàn)百讽一出处等问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理以下知识(shí):

劝百(bǎi)讽一是哪个赋,劝百(bǎi)讽(fěng)一的意思(sī)是什么

  劝百讽一,意思是形容规(guī)讽正道的言辞远远及不上劝诱(yòu)奢靡的言辞。

  意在使(shǐ)人警戒,但(dàn)结果(guǒ)却适得(dé)其(qí)反。

  出(chū)自《史(shǐ)记·司马相如列(liè)传》。

“劝百(bǎi)讽一”说的是(shì)(C)

  A.西汉初(chū)年的(de)政论文

  B.汉(hàn)代(dài)骚体(tǐ)赋(fù)

  C.汉大赋

  D.汉代(dài)后期的抒情小(xiǎo)赋(fù)

劝百(bǎi)讽一(yī)的典故

  《汉(hàn)书.司马相如传赞》:“扬雄以为靡丽之赋,劝百(bǎi)而风一(yī),犹骋郑 卫之声,曲终而奏雅,不已戏呼!”颜师古注:“奢靡之辞多,而节(jié)俭之言(yán)少(shǎo)也。

  ”谓相(xiāng)如之赋虽意在讽(fěng)谏,但终因奢靡之辞(cí)多而掩其意。

  后以(yǐ)“劝(quàn)百讽(fěng)一”指文章意在警戒,而效果(guǒ)适得其反。

  梁启超《译印政治小说序》:“富(fù)谲谏于诙谐,发忠爱于(yú)馨艳,其移(yí)人之深,视庄言(yán)危论,往往有过,殆未可以劝(quàn)百讽一(yī)而轻薄之也。

  ”

劝(quàn)百讽一解释

  意(yì)思解释:形容规讽正道的(de)言辞(cí)远远及不上劝诱奢靡的言辞(cí)。

  意在使人警戒,但结(jié)果却适得其反。

  来(lái)源出处:《史记(jì)·司马相(xiāng)如列传(chuán)》:“扬雄以为靡丽之赋(fù),劝百而(ér)讽一,犹驰骋郑卫之声(shēng),曲终而(ér)奏雅,不已亏乎?”

  造句例句:梁启(qǐ)超《译印政治(zhì)小说序》:“视庄言危论,往往有过(guò)中国人在俄罗斯安全吗,中国人在俄罗斯怎么样,殆未(wèi)可以劝百讽一而轻薄之也。

  ”

劝(quàn)百讽一说(shuō)的是什(shén)么赋

  劝百(bǎi)讽一说的(de)是汉大赋,出自《法言(yán)》一书。

  史称《法言》为(wèi)扬雄模仿《论毁并扮语》而(ér)作,至于取名《法言(yán)》,则本于《论语·子罕(hǎn)篇》:法语之言,能无从乎和《孝经·卿大夫章》:非先王之法言不敢(gǎn)道。

  法有准(zhǔn)则和(hé)使(shǐ)物平直(zhí)的(de)意思,所以法言就是作(zuò)为准则而(ér)对事情的是非(fēi)给以评判(pàn)之(zhī)言。

  汉大赋(新体赋(fù))兴(xīng)起于汉初,衰(shuāi)落(luò)于汉末,历时(shí)四百多年。

  汉大赋是汉(hàn)赋的典(diǎn)型中国人在俄罗斯安全吗,中国人在俄罗斯怎么样(xíng)形式。

  汉大赋用反复问答的问答体形式,以(yǐ)铺叙(xù)渲(xuàn)染纤灶帝王、贵族生活为手段,以微刺帝王、贵(guì)族淫奢为旨归,结构(gòu)宏大,铺(pù)陈渲染了大(dà)汉(hàn)帝国无可比拟的气魄与声(shēng)威。

  劝(quàn)百讽(fěng)一的意思是形容规(guī)讽(fěng)正道的言辞远(yuǎn)远(yuǎn)及不上劝诱奢靡(mí)的言辞。

  意在使人警戒,但结果却(què)适得其反。

  “劝”蔽竖是鼓励的意(yì)思,“讽”即讽(fěng)谏。

  其意是说赋中(zhōng)鼓(gǔ)励(lì)的成分过多,淹没了(le)篇末的讽谏主旨,本末倒置,结果欲讽反劝,适得其反,助长了帝王的奢侈心理。

  这是扬雄(xióng)对汉大(dà)赋的批评。

  劝百(bǎi)讽一(yī)属(shǔ)于汉大赋,语出西(xī)汉末(mò)的(de)《法言》。

  有人说劝百讽-出(chū)自《史(shǐ)记·司马相如(rú)列(liè)传》,《史记司马相(xiāng)如列(liè)传》只是对 扬雄的提法(fǎ)做了自中国人在俄罗斯安全吗,中国人在俄罗斯怎么样己(jǐ)的评价认为形容规讽正道的(de)言辞远远(yuǎn)及不上(shàng)劝诱奢靡的(de)言辞。

  “扬(yáng)雄以为靡丽之(zhī)赋,劝百而讽一,犹(yóu)驰(chí)骋(chěng)郑(zhèng)卫之声(shēng),曲终而(ér)奉雅(yǎ),不已亏(kuī)乎(hū)?

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 中国人在俄罗斯安全吗,中国人在俄罗斯怎么样

评论

5+2=