橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

句读之不知是什么句式类型,句读之不知是什么句式的意思

句读之不知是什么句式类型,句读之不知是什么句式的意思 先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案

  先公四岁而(ér)孤(gū)全文翻译及注释,先公(句读之不知是什么句式类型,句读之不知是什么句式的意思gōng)四岁而孤全文翻译答(dá)案是(shì)《先公四岁(suì)而孤》全(quán)文(wén)翻译(yì)是欧阳修先(xiān)生四岁时父(fù)亲(qīn)就(jiù)去世了(le),家境贫寒,没有钱供他读书的。

  关(guān)于(yú)先公四岁而孤全(quán)文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答(dá)案以及先(xiān)公四岁而孤全文翻译(yì)及(jí)注(zhù)释,先公四岁(suì)而(ér)孤全(quán)文(wén)翻译古诗(shī)文网(wǎng),先公四岁而孤全文翻译答案,先(xiān)公四岁而孤全文(wén)翻译字字落实,先公四岁而孤(gū)全文翻译,告诉我们什么等问(wèn)题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理以下知(zhī)识:

先公四岁而孤全文(wén)翻译及(jí)注释,先公四岁而孤全(quán)文翻译(yì)答案

  《先公四岁而孤》全文翻(fān)译是(shì)欧阳修先生四岁(suì)时父亲就(jiù)去世了(le),家境贫寒,没有钱供他读书(shū)。

  太夫人用(yòng)芦苇秆在沙(shā)地上写画(huà),教给(gěi)他写字。

  还(hái)教给他诵读许(xǔ)多古人的篇章。

  到他年龄大(dà)些(xiē)了(le),家(jiā)里(lǐ)没(méi)有书可读(dú),便(biàn)就近到读句读之不知是什么句式类型,句读之不知是什么句式的意思书(shū)人家(jiā)去借书来(lái)读,有时接着进行抄写。

  就这(zhè)样夜以继(jì)日、废寝忘食,只是致力读书。

  从小写的(de)诗、赋文字,下笔就有成人的水(shuǐ)平,那(nà)样高了。

  原文:先公四岁而(ér)孤,家贫(pín)无(wú)资。

  太夫(fū)人以荻画地,交易书字。

  多诵古人篇(piān)章。

  使学(xué)为(wèi)诗。

  及其稍(shāo)长,而家无书读(dú),就闾(lǘ)里士人家借而读(dú)之,或(huò)因而抄(chāo)录(lù)。

  抄(chāo)录未毕,已能(néng)诵其书,以至昼夜忘寝食(shí),唯(wéi)读书是务。

  自幼所作诗(shī)赋文字,下笔以如成人。

  出(chū)自《祭(jì)欧阳文(wén)忠公》,王安(ān)石和(hé)苏轼所(suǒ)写的两篇(piān)祭(jì)文, 总(zǒng)结、评论、赞美欧阳修(xiū)一生人品功业。

  文章立意超卓, 笔力雄健(jiàn),为唐(táng)宋八(bā)大家(jiā)古文中(zhōng)的名篇。

先公四岁而孤的全文翻译是什么(me)?

  【先(xiān)公四岁而(ér)孤】翻译

  欧阳修(xiū)先生四岁时父(fù)亲就去世了,家(jiā)境贫(pín)寒,没有钱(qián)供(gōng)他读书(shū)。

  欧阳修的母亲(qīn)就用芦苇秆在沙地上写画,教给(gěi)他写字(zì)。

  还教给他(tā)诵读许多古人的篇章,并开始学写诗(shī)。

  到他年龄(líng)大些了(le),家里(lǐ)没有书可读(dú),便就近(jìn)到(dào)读书人家去借书来读,有(yǒu)时进(jìn)行抄写。

  抄写还没完成,就可以背诵这本书了。

  就这样夜以继日、废寝忘(wàng)食,只是致力(lì)读书。

  从(cóng)小写的诗(shī)、赋文字,下笔就有成人(rén)的水(shuǐ)平(píng),那(nà)样就高了(le)。

  

  【原文(wén)】

  先公四岁而孤,太(tài)夫(fū)人以(yǐ)荻画(huà)地,教以(yǐ)书(shū)字。

  多诵(sòng)古(gǔ)人篇章(zhāng),使学(xué)为诗。

  及稍(shāo)长,而家贫无(wú)书读,就闾里士(shì)人家借而读之,或因(yīn)而抄录(lù)。

  抄录未(wèi)必,而已能诵其(qí)书。

  以至昼夜忘寝食,惟(wéi)读书是务。

  自(zì)幼所作诗赋文字,下笔已(yǐ)如成人。

  出处:北(běi)宋欧(ōu)阳(yáng)修(xiū)的《欧阳(yáng)公事(shì)迹》


  【注(zhù)释】

  先公(gōng):指欧阳修

  孤(gū):失(shī)去父亲

  荻:指芦苇一类(lèi)的(de)植物(wù)

  以:为了,来

  诵:森闷(多诵古人篇章(zhāng))朗诵

  使:让

  为:做

  及(jí):等到

  稍:稍微

  闾里:乡(xiāng)里(lǐ)、邻里

  士(shì)人:读(dú)书(shū)人(rén)

  或(huò):有(yǒu)的时(shí)候

  因:趁机


  【作者简介】

  欧阳(yáng)修ōu yáng xiū ,字(zì)永叔,自号醉翁,晚年号六一(yī)居士,谥号文忠(zhōng),世称欧(ōu)阳文(wén)忠(zhōng)公,吉安永丰(今属江西)人[自称庐陵(líng)人],汉族,因吉州(zhōu)原属庐陵(líng)郡,出生于绵州(zhōu)(今四川(chuān)绵阳)北宋时期政治(zhì)家、文学家、史学家(jiā)和诗人。

  与唐韩愈,柳(liǔ)宗元,宋王安石,苏洵,苏轼,苏辙,曾巩合称“唐宋八(bā)大(dà)家(jiā)”。

  他领导了北宋诗(shī)文革新运(yùn)动,继承并发展(zhǎn)了(le)韩愈(yù)的古文理论。

  其散文创作(zuò)的高(gāo)度成就(jiù)与其正(zhèng)确(què)的(de)古文理论相辅相成(chéng),从而开(kāi)创了一代文风。

  欧阳修在变革文风的同时,也对诗风、词风(fēng)进行(xíng)了革(gé)新。

  在史学方面(miàn),也(yě)有(yǒu)较(jiào)高成就,他曾主修(xiū)《新唐书》,并独(dú)撰(zhuàn)《新五代史》,有《欧阳文忠公集》传。


  【创作背景】

  欧(ōu)阳修是“唐宋八(bā)大(dà)家”之一。

  虽然家(jiā)里贫穷,但他克服(fú)此(cǐ)升弯(wān)重重(zhòng)困难,勤学苦(kǔ)读,终(zhōng)有所(suǒ)成。

  欧阳(yáng)修的经历告(gào)诉我们,只要有着远大志向和(hé)吃苦(kǔ)精(jīng)神(shén),就一定会成功。

  欧阳修刻苦学习(xí)的精(jīng)神(shén)值得(dé)我(wǒ)们赞赏和学习(xí)。

  欧阳修的成功,除了(le)他自身的努力之外,还有一个促进他成长的原因是:家长的善于(yú)教育,严格要求。

  欧阳修(xiū)四岁(suì)丧父,家贫,其祖母以荻画地,教他写字。

  他四岁而(ér)孤,随(suí)叔父在现湖北(běi)随州长大(dà),幼年(nián)家贫(pín)无资,祖母以荻画(huà)地(dì),教以(yǐ)识字。

  欧阳修(xiū)自(zì)幼酷爱(ài)读书,常从城南李家借书(shū)抄读(dú),他天资聪(cōng)颖,又刻苦勤奋,往往书(shū)不待(dài)抄完,已能成诵。

  少(shǎo)年习(xí)作(zuò)诗赋文章,文(wén)笔老练,有如(rú)成(chéng)人,其叔由此看到了(le)家族振兴的希(xī)望,曾对欧(ōu)阳修的(de)母(mǔ)亲说:“嫂(sǎo)无以家(jiā)贫子幼为(wèi)念,笑(xiào)歼此奇(qí)儿也!不唯(wéi)起家以大吾门,他日必名(míng)重当世。

  ”

  十岁时,欧(ōu)阳修从李(lǐ)家得唐《昌黎先生文集(jí)》六卷,甚爱其文(wén),手不(bù)释卷(juǎn),这为日后北宋诗文革新运动播下了种(zhǒng)子。

  仁宗天圣八年(1030)中进士。

  次(cì)年任西京(今洛阳)留守推官,与梅(méi)尧臣、尹洙结为至交(jiāo),互相切(qiè)磋诗文。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 句读之不知是什么句式类型,句读之不知是什么句式的意思

评论

5+2=