橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

雪燕只泡了三四个小时可以煮吗,泡发好的雪燕一般煮多长时间

雪燕只泡了三四个小时可以煮吗,泡发好的雪燕一般煮多长时间 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从(cóng)六国破(pò)亡之(zhī)故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六国古今异义是“苟以天(tiān)下之大,而(ér)从六国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣(yǐ)”翻(fān)译是如果凭借(jiè)偌大(dà)国家,却追随六(liù)国灭亡的前例(lì),这就比不上六(liù)国了的。

  关于苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国破亡之故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下(xià)之大而从六(liù)国古今异义(yì)以及(jí)苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六(liù)国破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译(yì),苟以天(tiān)下之大,而(ér)从六国破亡之故事古今异(yì)义词,苟以(yǐ)天下之大(dà)而从(cóng)六国古今异义(yì),六国(guó)论苟以天下之大,苟(gǒu)以天下之大的翻译(yì)等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识(shí):

雪燕只泡了三四个小时可以煮吗,泡发好的雪燕一般煮多长时间le="text-align: center;">

苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国古今异义

  “苟(gǒu)以天下之大,而(ér)从(cóng)六国破亡(wáng)之故事,是(shì)又在六国下矣”翻译是如果凭借(jiè)偌大国家(jiā),却追随六国灭亡的(de)前例,这就(jiù)比不上六(liù)国了。

  出自宋(sòng)代苏洵的(de)《六国论》。

  原文:夫六国(guó)与秦皆诸侯,其势(shì)弱于秦,而犹有可以不(bù)赂(lù)而胜之之势。

  苟以天下之大,下而(ér)从六国破亡之故事,是又(yòu)在六国(guó)下矣。

  《六国论》提出并论证了六国灭(miè)亡“弊在赂秦”的精(jīng)辟论点,“借古讽(fěng)今”,抨击(jī)宋王(wáng)朝对契丹(dān)和西夏(xià)的屈辱政策,告诫北宋统治者(zhě)要吸取六国灭亡(wáng)的教训,以免重蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻译(yì)及(jí)原文

     《六国论》是苏洵政论文的代表作品。

  下面是的我为(wèi)大家精心整的(de)“《六国(guó)论》翻译及原文(wén)”!供(gōng)大家阅读(dú)!希望能(néng)够帮助到(dào)大家!更多精彩内(nèi)容请持续关注!

  《六国论》翻(fān)译及(jí)原文(wén)

雪燕只泡了三四个小时可以煮吗,泡发好的雪燕一般煮多长时间>      作者简介

     苏洵(公元1009年(nián)5月22日至1066年(nián)5月21日(rì))字明允(yǔn),四(sì)川眉山人。

  生于(yú)宋真(zhēn)宗大(dà)中祥符二年(nián)四月二十五日(1009年5月22日),卒于(yú)英宗治平三年四月戊(wù)申(1066年5月21日),年五十八(bā)岁。

  年二(èr)十七,始发愤为(wèi)学。

  岁馀举(jǔ)进士,又举茂(mào)才异等,皆(jiē)不中。

  乃悉焚所为文(wén),闭(bì)户益(yì)读书,遂通六经(jīng)、百家(jiā)之(zhī)说,下笔顷刻数千言。

  至和(hé)、嘉祐(yòu)间,与二子轼(shì)、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳(yáng)修上其所著权书、衡论等二十二(èr)篇,士大夫争传之(zhī)。

  宰相韩(hán)琦奏于(yú)朝,除(chú)秘书省校书(shū)郎。

  历迁陈州项目城令(lìng)。

  与姚辟同修建(jiàn)隆以(yǐ)来(lái)礼书,为太常因革(gé)礼一百卷。

  书成而(ér)卒。

  洵著(zhù)有嘉(jiā)祐集二十卷,及谥法(fǎ)三卷,均《宋(sòng)史本传》并传于世。

  

      原文

     六国(guó)破灭,非(fēi)兵不利(lì) ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦(qín)而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互(hù)丧(sàng),率赂(lù)秦(qín)耶?曰:不(bù)赂者(zhě)以赂者丧,盖失(shī)强援,不能独完。

  故曰(yuē):弊在(zài)赂秦也(yě)。

     秦(qín)以攻取之(zhī)外,小则获邑,大则(zé)得城。

  较(jiào)秦之所得,与战胜而得者(zhě),其(qí)实百倍;诸侯之(zhī)所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患(huàn),固不在战矣。

  思厥先祖父,暴(bào)霜露(lù),斩(zhǎn)荆(jīng)棘(jí),以有尺(chǐ)寸之地。

  子孙视(shì)之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五城,明日(rì)割十城,然后得一夕安寝(qǐn)。

  起视四境,而秦兵(bīng)又至矣(yǐ)。

  然则诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲(yù)无(wú)厌,奉之弥(mí)繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至于(yú)颠覆,理固(gù)宜然。

  古人(rén)云:“以(yǐ)地事秦,犹抱薪(xīn)救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭(miè),何哉?与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国(guó)也。

  五(wǔ)国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远(yuǎn)略(lüè),能(néng)守其土,义不(bù)赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。

  至(zhì)丹以荆卿为计,始速祸焉(yān)。

  赵尝五战于(yú)秦(qín),二败而三胜。

  后秦击赵者再,李牧连(lián)却之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵(zhào)处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危(wēi),战(zhàn)败而(ér)亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地,齐人(rén)勿(wù)附(fù)于秦,刺客不行,良将(jiāng)犹在,则(zé)胜负之(zhī)数(shù),存亡(wáng)之(zhī)理,当与(yǔ)秦(qín)相较(jiào),或未易量。

     呜呼!以赂秦(qín)之地,封天下(xià)之(zhī)谋臣,以事(shì)秦之心,礼天下之奇(qí)才,并力(lì)西向,则吾恐秦人食(shí)之不得下咽也。

  悲夫!有如此(cǐ)之势,而为秦人积威之所劫,日(rì)削月割,以趋(qū)于亡。

  为(wèi)国者无使为积威(wēi)之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势弱(ruò)于秦,而犹有可以(yǐ)不赂而(ér)胜之之势(shì)。

  苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病在于贿(huì)赂秦(qín)国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指向秦割地求(qiú)和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问(wèn)。

  下句的“曰”是(shì)对该设问的回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上(shàng)文,表(biǎo)示原因(yīn),有(yǒu)“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取(qǔ):用攻战(的办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形容词作名词,小(xiǎo)的地方。

     10.其实:它的(de)实际数目(mù)。

     11.所大欲(yù):所最想(xiǎng)要的(de)(东西),大(dà),最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖(zǔ)辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊(zūn)长的敬称。

  祖父,祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露(lù)之中(zhōng)。

  意思是冒着霜露(lù)。

  和下文(wén)的(de)斩荆棘(jí),已(yǐ)有尺寸之地,都是形(xíng)容(róng)创业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对(duì)待

     15.举以(yǐ)予人:拿它(土地)来(lái)送给别人。

  实(shí)际是举之(zhī)以(yǐ)予人,省略了之,代土地。

     16.然(rán)则(zé):既(jì)然这样,那么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之弥繁(fán),侵之愈急:(诸侯)送(sòng)给秦的土地越多,(秦国(guó))侵略诸侯也越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都是“更加(jiā)”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣察。

     20.至于:以(yǐ)至于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就(jiù)应该这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地(dì)事秦……火不灭”:语见《史(shǐ)记魏世(shì)家》和《战国策魏(wèi)策(cè)》。

     24.此言(yán)得之:这话对了。

  得之,得其(qí)理(lǐ)。

  之,指上面(miàn)说(shuō)的道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国(guó)家,同时迁其国宝(bǎo)、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲(qīn)附(fù)秦国(guó)。

  与(yǔ),亲附。

  嬴(yíng),秦王族(zú)的(de)姓,此借指秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远略:起(qǐ)初有长(zhǎng)远的谋(móu)略。

     32.义(yì):名词作动词,坚持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动(dòng)用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因(yīn)为(wèi)

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭赵之(zhī)后,把赵国改为秦国的邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵国的(de)都城。

     41.且燕、赵处秦(qín)革灭(miè)殆尽之(zhī)际:燕赵两国正处在(zài)秦国把其他(tā)国家快要消灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智(zhì)力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假(jiǎ)如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡(wáng)的命运。

  数,天数。

  理(lǐ),理数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易量:容易判(pàn)断。

     47.以赂(lù)秦(qín)之(zhī)地封天下之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也(yě):指寝食不安(ān),内心(xīn)惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积(jī)威:积久而(ér)成的威(wēi)势(shì)。

  劫,胁(xié)迫,劫持。

     52.日(rì)削月(yuè)割,以趋于亡:日,每天,名作(zuò)状。

  月,每月,名(míng)作状。

  以,而(ér)。

     53.为(wèi)国者无使(shǐ)为积威(wēi)之所(suǒ)劫哉:治理(lǐ)国家的人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可(kě)以不赂(lù)而胜之(zhī)之(zhī)势(shì)。

  可以:可以(yǐ)凭(píng)借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之(zhī)后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事:旧(jiù)事,先例。

      一(yī)词多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之(zhī)外(wài) ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以(yǐ)有尺寸之地 (才(cái),可用而代替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全译:把土(tǔ)地拿来(lái)送给别(bié)人省略句:举以之予人(rén)

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天(tiān)下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗(chán)诛(由(yóu)于,因(yīn)为)

     8、不赂者(zhě)以赂者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结(jié)构(gòu)助(zhù)词(cí),的(de))

     3.以(yǐ)有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之愈(yù)急(前一个“之(zhī)”指(zhǐ)奉秦之物,后一个(gè)“之(zhī)”指赂秦各(gè)国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得(dé)者(zhě),其(qí)实百(bǎi)倍(因果承(chéng)接)

     2.起视四(sì)境,而秦(qín)兵又至(zhì)矣(可(kě)是,表示转折)

     3.故不战而强(qiáng)弱(ruò)胜负已判矣(就,承(chéng)接关系)

     4.与嬴(yíng)而不(bù)助五国(guó)也 (转折)

     5.二败(bài)而三(sān)胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(shì)(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名(míng)词,军队)

     3.斯用兵(bīng)之(zhī)效(xiào)也(名词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜(shuāng)露(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(形容词,凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦 (动词,侍奉)

     2.下(xià)而(ér)从六国破亡(wáng)之故事(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国(guó)各爱其(qí)地(dì)(假(jiǎ)如,如(rú)果)

     2.并力西向(动(dòng)词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所亡与战败(bài)而(ér)亡者(失去土地。

  动(dòng)词(cí))

     2.是故燕虽小(xiǎo)国(guó)而后亡(wáng)(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百(bǎi)万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助五国也(yě)(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得(dé)者(和(hé)。

  介词(cí))

      古今(jīn)异义

     1.其(qí)实:

     古(gǔ)义:它的(de)实际数(shù)量(liàng) 今义(yì):实际上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖辈和(hé)父辈 今(jīn)义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于(yú)。

  今义:表示到达某种程度

     4.可(kě)以:

     古义:可以凭借 今义:表(biǎo)示可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧事,前例 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义(yì):智谋与力量 今义:指人(rén)类(lèi)思(sī)考(kǎo)能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今(jīn)义:用(yòng)于顺承复(fù)句的后(hòu)一(yī)分句(jù)的句首,或(huò)一段的(de)开头(tóu),表示某一行动或情(qíng)况发生后,接着(zhe)发生或引起(qǐ)另一(yī)行(xíng)动或情况,有的跟前(qián)一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义(yì):结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义:速度(dù)

     10.不行:

     古义;到(dào)```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次(cì)

     成语(yǔ)

     如弃(qì)草(cǎo)芥:

     芥(jiè),小草。

  就像(xiàng)扔掉一根(gēn)小草那(nà)样。

  形(xíng)容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救(jiù)火。

  比喻用错的方(fāng)法(fǎ)去消除(chú)灾祸,结(jié)果(guǒ)使(shǐ)灾祸(huò)反而扩(kuò)大。

      特殊句式

     一、介词结构后(hòu)置

     1.赵尝(cháng)五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二(èr)、省略句

     1.子孙(sūn)视(shì)之不甚惜,举以予人

     2.奉(fèng)之弥繁(fán),侵之(zhī)愈急

     3.至丹以荆(jīng)卿为计

     4.为(wèi)国者无(wú)使(shǐ)为积威(wēi)之(zhī)所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而(ér)得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖(zǔ)父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为(wèi)国者无使(shǐ)为积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫哉

     3. 有如此之势(shì),而为(wèi)秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是(shì)又(yòu)在六国下矣

     2.与(yǔ)嬴而不(bù)助五国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵之(zhī)效(xiào)也(yě)

     4. 赂(lù)秦(qín)而力(lì)亏,破灭之道也

     5. 六国(guó)破(pò)灭,非兵不利,战不善,弊(bì)在赂秦

     五(wǔ)、定语(yǔ)后置句(jù)

     1.苟以天(tiān)下之大

     六、宾(bīn)语前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施(shī)行(xíng))正义 名(míng)词作(zuò)动词

     2.牧连却之(zhī)

     却(què):使……退却,译为打(dǎ)退 动词的使动用法

     3.以事秦之(zhī)心(xīn)礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为(wèi)动(dòng)词(cí)

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也(yě)

     下(xià):吞(tūn)下(xià) 名词为动词

     5.日削月割(gē),以趋于亡

     日:每天 月:每(měi)月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     7.惜(xī)其用武而不终也

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不能(néng)独完(wán)

     完(wán):完好,保全 形容词作(zuò)动词

     9.至于颠覆(fù),理固宜然

     理(lǐ):按理来说(shuō)名词作状语

     10.始速祸焉(yān)

     速:招致 形(xíng)容词作动词(cí)

     11.小则获邑(yì),大则得城

     小:小的方面:大(dà):大的方(fāng)面 形容词作名词

     12.下而从(cóng)六国破(pò)亡之故事

     下:取自下策(cè) 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当与秦相较(jiào),或未易(yì)量

     通(tōng)倘(tǎng):如(rú)果(guǒ)

     3.为国(guó)者无使为积威之所劫(jié)哉

     通毋(wú):不(bù)要

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒着

      译(yì)文

     六国的(de)灭亡(wáng),不是(因为(wèi)他们的)武器不锋利,仗打得(dé)不(bù)好,弊端(duān)在(zài)于用土地来(lái)贿赂秦(qín)国。

  拿土地贿赂秦国(guó)亏损了自(zì)己的(de)力(lì)量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国一个接(jiē)一个的灭(miè)亡,难道全(quán)部(bù)是因为贿赂(lù)秦国吗(ma)?”(回答)说:“不贿赂秦国的国(guó)家(jiā)因(yīn)为有贿赂秦(qín)国的国(guó)家(jiā)而灭亡。

  原(yuán)因(yīn)是不贿赂(lù)秦国的国家失掉了强(qiáng)有力的外援(yuán),不能独自保全。

  所以说:弊(bì)病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取(qǔ)土(tǔ)地(dì)以外(wài),(还受到(dào)诸侯的(de)贿赂),小的就获得邑镇,大的(de)就(jiù)获(huò)得城池。

  比较秦国受贿赂(lù)所得到的土地与战胜别(bié)国所得到的土地,(前(qián)者)实际(jì)多(duō)百倍(bèi)。

  六国诸(zhū)侯(hóu)(贿赂秦国)所丧失的土地(dì)与(yǔ)战败所丧(sàng)失的土地相(xiāng)比,实际也要多百倍。

  那(nà)么秦国最想要的,与六国诸侯最担心的(de),本来就不在于(yú)战争。

  想到(dào)他们的祖(zǔ)辈和父辈,冒着(zhe)寒霜雨露,披荆斩(zhǎn)棘,才有了很少的一点(diǎn)土(tǔ)地。

  子孙(sūn)对那些(xiē)土地却(què)不很爱惜,全(quán)都拿来送给别人,就像扔掉小草(cǎo)一样不珍惜。

  今天割掉五(wǔ)座城,明(míng)天割掉十座(zuò)城,这(zhè)才能睡一夜安稳觉(jué)。

  明(míng)天起(qǐ)床一看四周边境,秦国的军队(duì)又来了。

  既然这样,那么诸侯的土(tǔ)地有限,强暴的秦国的欲望永(yǒng)远不会满足,(诸侯(hóu))送给他的越(yuè)多,他侵(qīn)犯得就越急迫。

  所以用不着(zhe)战争,谁强谁(shuí)弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了(le)覆灭的地步(bù),道理本(běn)来(lái)就是这样子的。

  古(gǔ)人说:“用土地侍(shì)奉秦国(guó),就好像(xiàng)抱柴救(jiù)火,柴不烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终(zhōng)也随着五国灭亡了(le),为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不(bù)帮助(zhù)其他五国。

  五国已经灭亡了(le),齐国也就没(méi)法(fǎ)幸免了(le)。

  燕国和赵国的国(guó)君(jūn),起初有(yǒu)长(zhǎng)远的(de)谋(móu)略,能够(gòu)守住他(tā)们(men)的国土,坚(jiān)持正义,不贿赂秦国。

  因此燕(yàn)虽然是个小国(guó),却后来才灭亡,这就是(shì)用兵抗秦的(de)效(xiào)果。

  等到后来燕(yàn)太子丹用派遣荆轲刺(cì)杀秦王作对付秦(qín)国的计策,这才招致(zhì)了(灭(miè)亡的)祸患。

  赵国曾经(jīng)与秦国(guó)交战五次,打了两次败(bài)仗(zhàng),三次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李(lǐ)牧(mù)接连(lián)打退秦国的进攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变(biàn)成(秦国(guó)的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚持到底。

  而且燕赵两国正(zhèng)处在(zài)秦国把其他国家快要消(xiāo)灭(miè)干净的时(shí)候,可以说是智谋穷竭,国势孤立危急(jí),战(zhàn)败了而(ér)亡国,确实(shí)是(shì)不得已的事。

  假使韩、魏、楚(chǔ)三国都爱(ài)惜他们的(de)国土,齐(qí)国(guó)不(bù)依(yī)附秦(qín)国(guó)。

  (燕国的)刺客不去(刺秦(qín)王)(赵国的(de))良将李牧还活(huó)着,那么胜败的(de)命运,存亡(wáng)的理(lǐ)数,倘(tǎng)若与(yǔ)秦(qín)国相比较,也许(xǔ)还不容易(yì)衡量(出高低来)呢。

     唉!(如(rú)果六(liù)国诸侯)用贿赂(lù)秦国的土地来封给天下的谋(móu)臣(chén),用侍(shì)奉(fèng)秦国的心来礼遇天(tiān)下的奇才,齐心合力地向西(对付(fù)秦国),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有这样的有利形势,却被秦国(guó)积久的威势所胁迫,天(tiān)天割(gē)地(dì),月月割地,以至于(yú)走向(xiàng)灭亡(wáng)。

  治理国家(jiā)的人(rén)不要(yào)被积久的威(wēi)势所胁迫(pò)啊!

     六(liù)国(guó)和秦国都是诸侯之国,他们的势力比秦国(guó)弱,却还有(yǒu)可以不贿赂秦国而战胜它的优势(shì)。

  如(rú)果凭借偌大国家,却(què)追(zhuī)随六国灭亡(wáng)的前例,这就比不上(shàng)六(liù)国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时(shí)弊

     战(zhàn)国时代,七雄争霸。

  为了独(dú)占天下,各国之间不断进行战争。

  最后六国(guó)被秦国逐(zhú)个击破而灭亡(wáng)了。

  六国(guó)灭亡(wáng)的原因是多方(fāng)面的,其根(gēn)本原因是秦国(guó)经过商秧变法(fǎ)的彻底改革(gé),确(què)立(lì)了(le)先进的生(shēng)产关系,经(jīng)济得(dé)到较(jiào)快(kuài)的发展,军事实力超过了(le)六国。

  同时(shí),秦(qín)灭六国,顺(shùn)应(yīng)了当(dāng)时历史发展走向统(tǒng)一的大势,有其历史的必然性。

  本文属于(yú)史论(lùn),但并不是进行史学的分析,也(yě)不是就(jiù)历史谈(tán)历史,而是(shì)借史(shǐ)立论,以古鉴今(jīn),选择(zé)一个角(jiǎo)度,抓住一个(gè)问题,持之有故、言之成(chéng)理(lǐ)地(dì)确立自己的论点(diǎn),进(jìn)行深入论证,以阐明自(zì)己对现(xiàn)实政治的(de)主(zhǔ)张。

  因此我们分析这篇文章,不是看它(tā)是否准确(què)、全面(miàn)地评价了历(lì)史事实,而(ér)应着眼(yǎn)于其(qí)强烈的现实(shí)针对性。

  本文从(cóng)历(lì)史与现实结合的角度,依(yī)据史实,抓住六国破灭“弊(bì)在赂秦”这一点(diǎn)来立论,针砭时弊,切(qiè)中要害,表明了作者明达而深湛的政治见解。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出全(quán)文的(de)主旨,语意深(shēn)切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严(yán)密

     本(běn)文为论说文,其结构完美地体(tǐ)现(xiàn)了论证(zhèng)的一(yī)般方法和规则,堪称古代论说文的(de)典范(fàn)。

  文(wén)章开篇即提出六(liù)国破灭(miè)“弊在赂秦(qín)”的论点;然(rán)后以史实为(wèi)据,分别(bié)就“赂秦”与“未尝(cháng)赂(lù)秦”两(liǎng)类国(guó)家从正面(miàn)加以(yǐ)论证;又以(yǐ)假设进一步申(shēn)说,如果不赂(lù)秦则六国(guó)不至于灭亡,从反面加(jiā)以论证(zhèng);从(cóng)而得出“为国者无(wú)使为积威之所劫”的论断;最后(hòu)借古论(lùn)今,讽(fěng)谏北(běi)宋统(tǒng)治者切(qiè)勿(wù)“从(cóng)六国破亡(wáng)之故事”。

  文章围绕中心(xīn)论点(diǎn)展开论证,既深入又充分,逻(luó)辑严密,无(wú)懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰(xī),结构严整。

  不(bù)仅(jǐn)句(jù)与句、段与段之间有紧密(mì)的(de)逻辑联系,而且首尾照应,古今相映。

  文中运用例证、引证、假设,特别是对(duì)比的论证方(fāng)法。

  如“赂者”与“不(bù)赂(lù)者”对比;秦与诸侯(hóu)双方(fāng)土地得(dé)失对比,既以(yǐ)秦受赂所(suǒ)得与战胜所得(dé)对比,又以诸侯行赂所亡与战败所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比;以六国与北(běi)宋(sòng)对(duì)比(bǐ)。

  通过对比增强(qiáng)了“弊在赂秦”这(zhè)一论点的鲜(xiān)明(míng)性(xìng)、深(shēn)刻(kè)性(xìng)。

     3.语言生动,气势(shì)充沛

     在语(yǔ)言方面,本文除了具有一般论说文用词准确、言简(jiǎn)意赅的特点之外,还有语(yǔ)言(yán)生动形象的特点(diǎn)。

  在论证中穿(chuān)插(chā)“思厥(jué)先祖父……而秦兵又至矣”的描(miáo)述,引古人之言来形象地说明(míng)道理,用“食之不得下(xià)咽”形容“秦人”的(de)惶恐(kǒng)不安(ān),大大增(zēng)强了文章(zhāng)的表达效(xiào)果。

  文章的(de)字里(lǐ)行间饱含着(zhe)作者的感情(qíng)。

  不仅有(yǒu)“呜(wū)呼”“悲夫”等感情强烈(liè)的嗟叹,就是在夹叙(xù)夹议的文字中,也流溢(yì)着(zhe)作者的情感,如对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦(qín)”的赞赏,对“用武(wǔ)而不终”的惋惜(xī),对为国者“为(wèi)积威(wēi)之所劫”痛(tòng)惜、激(jī)愤,都溢于(yú)言表,有着强烈的(de)感染力,使文章不仅以理服人,而且以(yǐ)情感人。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设问等修(xiū)辞方(fāng)式的运(yùn)用(yòng),使文章“博(bó)辨以昭”(欧阳修(xiū)语),不(bù)仅章法严(yán)谨,而(ér)且富于(yú)变化,承转灵活,纵横恣肆,起(qǐ)伏跌(diē)宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力(lì)量和充沛的(de)气势(shì)。

  苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国(guó)破(pò)亡之(zhī)故事是又(yòu)在六国下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而(ér)从(cóng)六国古今异义是“苟以(yǐ)天下(xià)之大,而从六国(guó)破亡之故事,是又在(zài)六国下矣”翻译是如果凭借偌大(dà)国家(jiā),却(què)追随六国灭亡的(de)前(qián)例,这就比不上(shàng)六国了的。

  关于苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之故事(shì)是(shì)又(yòu)在(zài)六国下矣(yǐ)翻译,苟以天(tiān)下之大而从六国古今异义以及苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六国破亡之故事是又在六(liù)国下矣(yǐ)翻译(yì),苟(gǒu)以天(tiān)下之大,而从六国(guó)破亡(wáng)之故事古今(jīn)异义词,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国古今异(yì)义,六国论苟以天下(xià)之(zhī)大,苟以天下之大的翻译等问题,小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知(zhī)识:

苟以天下之大而从(cóng)六国(guó)破亡(wáng)之故事(shì)是又在六国(guó)下矣翻译(yì),苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国(guó)古今异义

  “苟(gǒu)以天(tiān)下之大(dà),而从六(liù)国破亡之(zhī)故事(shì),是又在(zài)六国下矣”翻译是如果凭借(jiè)偌大国家(jiā),却追(zhuī)随六(liù)国灭亡(wáng)的前例,这就比不上(shàng)六国了(le)。

  出自宋代苏洵的《六国(guó)论》。

  原(yuán)文(wén):夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹有可以不(bù)赂而胜之之势(shì)。

  苟(gǒu)以天下之大(dà),下而(ér)从六国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣。

  《六国论》提出并论证了六(liù)国灭(miè)亡(wáng)“弊在赂(lù)秦(qín)”的(de)精辟论(lùn)点,“借古讽今”,抨击宋王朝对契(qì)丹和西夏的屈(qū)辱政策,告诫北宋统治者(zhě)要吸取六国灭亡(wáng)的(de)教训,以免重蹈覆(fù)辙。

《六国论》翻译及原(yuán)文

     《六(liù)国论》是苏洵政(zhèng)论文的代表作品。

  下面是的我(wǒ)为(wèi)大家精心(xīn)整的“《六国论》翻译及原文”!供大家阅读!希(xī)望能够帮(bāng)助(zhù)到大(dà)家!更多精彩内容请持续关(guān)注!

  《六国(guó)论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月(yuè)22日至1066年5月21日)字明允,四(sì)川眉(méi)山人。

  生(shēng)于宋真(zhēn)宗大(dà)中祥符二年四月(yuè)二十五(wǔ)日(1009年5月22日),卒于(yú)英宗治平三(sān)年四月戊申(1066年5月(yuè)21日),年(nián)五十(shí)八岁。

  年二十七,始(shǐ)发愤(fèn)为(wèi)学。

  岁馀举进士(shì),又举茂才异等,皆(jiē)不中。

  乃悉焚所为文,闭户(hù)益读书,遂(suì)通六经(jīng)、百家之说,下笔顷刻数千言(yán)。

  至和、嘉祐间,与(yǔ)二子轼(shì)、凳纳茄辙同至(zhì)京师。

  欧(ōu)阳修上(shàng)其所著权书(shū)、衡论(lùn)等(děng)二十二篇(piān),士大夫争(zhēng)传之。

  宰相韩琦(qí)奏(zòu)于(yú)朝,除秘书省校书郎(láng)。

  历迁陈州(zhōu)项(xiàng)目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为(wèi)太常因革礼一百(bǎi)卷。

  书(shū)成(chéng)而卒(zú)。

  洵(xún)著有嘉(jiā)祐集二十(shí)卷(juǎn),及谥法(fǎ)三卷,均《宋史本传》并传(chuán)于世(shì)。

  

      原文

     六国破(pò)灭(miè),非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦(qín)而(ér)力亏,破灭(miè)之道(dào)也。

  或曰(yuē):六国(guó)互丧,率赂秦(qín)耶?曰:不(bù)赂(lù)者以赂者丧,盖失强(qiáng)援,不能独完(wán)。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。

  较秦(qín)之所(suǒ)得,与(yǔ)战胜而得者,其实百倍;诸侯之所(suǒ)亡,与战败(bài)而亡者,其(qí)实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之(zhī)所大患,固不在战矣。

  思厥(jué)先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘,以(yǐ)有尺寸(cùn)之地。

  子(zi)孙(sūn)视之不甚(shèn)惜,举以予人,如弃草(cǎo)芥。

  今日(rì)割五城,明日(rì)割十(shí)城,然后得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵(bīng)又至矣(yǐ)。

  然则诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲(yù)无厌,奉之(zhī)弥繁,侵之愈急。

  故不战而强(qiáng)弱胜(shèng)负已判矣(yǐ)。

  至(zhì)于颠(diān)覆,理(lǐ)固宜然。

  古人云:“以地事秦(qín),犹抱薪救(jiù)火,薪(xīn)不(bù)尽(jǐn),火不灭。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐人未尝(cháng)赂秦,终继五国迁灭,何哉?与(yǔ)嬴而不助五国(guó)也。

  五国(guó)既丧,齐亦(yì)不免矣。

  燕赵之君(jūn),始(shǐ)有远略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵之(zhī)效也。

  至(zhì)丹(dān)以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦(qín),二(èr)败而三胜。

  后秦击赵者再(zài),李牧连却(què)之。

  洎牧(mù)以(yǐ)谗诛(zhū),邯郸为郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵(zhào)处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤(gū)危(wēi),战败而(ér)亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地(dì),齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理(lǐ),当与秦相较(jiào),或(huò)未易(yì)量。

     呜呼!以赂秦(qín)之地,封天下之(zhī)谋(móu)臣,以事秦之心,礼天下(xià)之奇才,并力(lì)西向,则吾恐(kǒng)秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者无使为(wèi)积威之所劫哉!

     夫六国(guó)与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之(zhī)之势(shì)。

  苟以天下之大,而从六国破(pò)亡之故事,是又在六国下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善(shàn):好。

     3.弊(bì)在赂(lù)秦:弊病在于贿(huì)赂秦国。

  赂(lù),贿(huì)赂。

  这里指向(xiàng)秦割地求和(hé)。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这是设问(wèn)。

  下(xià)句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖(gài):承接上文,表示原因,有(yǒu)“因为(wèi)”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取(qǔ):用攻战(的办(bàn)法)而(ér)夺(duó)取。

     9.小:形(xíng)容词(cí)作名词,小(xiǎo)的(de)地方(fāng)。

     10.其实(shí):它的实际数目。

     11.所大(dà)欲(yù):所最(zuì)想(xiǎng)要的(东(dōng)西),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指他们的先人祖辈,指列国的先公先王(wáng)。

  厥(jué),其。

  先,对去世(shì)的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜(shuāng)露(lù)之中。

  意(yì)思是冒着霜露。

  和下文(wén)的斩(zhǎn)荆(jīng)棘,已有尺寸(cùn)之地(dì),都是形(xíng)容创(chuàng)业(yè)的(de)艰(jiān)苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人:拿(ná)它(土地)来送(sòng)给别人。

  实际是举之以予人,省略(lüè)了之,代土地。

     16.然则:既(jì)然这样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(jí):(诸侯)送(sòng)给秦的(de)土(tǔ)地(dì)越多,(秦国)侵略诸侯也越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜然:(按照)道理本(běn)来(lái)就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不(bù)灭”:语见(jiàn)《史记魏世家》和《战国策魏(wèi)策》。

     24.此言(yán)得之(zhī):这话(huà)对了。

  得之,得其理(lǐ)。

  之,指(zhǐ)上面(miàn)说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古代(dài)灭人国家,同时迁(qiān)其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附(fù)秦(qín)国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长(zhǎng)远(yuǎn)的谋略(lüè)。

     32.义(yì):名词(cí)作动词(cí),坚持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退(tuì)却(动词的(de)使动用法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小(xiǎo)人的(de)坏话(huà)。

     40.邯(hán)郸为(wèi)郡:秦灭赵之后,把(bǎ)赵国改为秦国(guó)的邯郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国的(de)都城(chéng)。

     41.且(qiě)燕、赵(zhào)处秦革灭殆尽(jǐn)之际:燕赵两国正(zhèng)处在秦国把其他国家快要消(xiāo)灭干净的时候。

  革(gé),改变,除去(qù)。

  殆,几乎,将要。

     42.智(zhì)力:智谋(móu)和力量(国力)。

     43.向使:以前假(jiǎ)如(rú)。

     44.胜负之(zhī)数,存亡之(zhī)理:胜负存(cún)亡的命运(yùn)。

  数,天数。

  理,理数(shù)。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容(róng)易(yì)判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也(yě):指寝食不安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦人积(jī)威之所(suǒ)劫:而,却。

  积威(wēi):积久而成的威势。

  劫,胁(xié)迫,劫持(chí)。

     52.日削月割,以趋于(yú)亡:日,每天,名作状(zhuàng)。

  月,每月,名作状。

  以(yǐ),而。

     53.为国者无使为积(jī)威(wēi)之(zhī)所劫哉:治理国(guó)家的人不要(yào)被积久的威势(shì)胁(xié)迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  可(kě)以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以(yǐ)天下之大(dà)苟(gǒu),如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六国之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事(shì),先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭(píng)。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿(ná)来送给别(bié)人省略句:举以(yǐ)之予人

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭(píng)借)

     6、日削月(yuè)割,以趋于(yú)亡(wáng)(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(由于(yú),因为(wèi))

     8、不赂者以赂者(zhě)丧 (因为(wèi))

     之(zhī):

     1.较秦之(zhī)所(suǒ)得(dé)(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词(cí),的)

     3.以有(yǒu)尺寸之地(dì)(的 )

     4.子孙视之不(bù)甚(shèn)惜 (代词,土(tǔ)地(dì))

     5.诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(前(qián)一个“之”指奉(fèng)秦(qín)之物,后一个“之”指赂秦各(gè)国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词(cí),指(zhǐ)代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四境(jìng),而秦兵(bīng)又至矣(可是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故(gù)不战而强(qiáng)弱胜负已(yǐ)判(pàn)矣(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴而不助五国(guó)也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败(bài)而(ér)三(sān)胜(并列)

     6.而(ér)从(cóng)六国破(pò)亡之故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则:既(jì)然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器(qì))

     2.而秦兵又至矣(名(míng)词,军队(duì))

     3.斯(sī)用(yòng)兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(yàn)(形(xíng)容(róng)词,凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以(yǐ)地事秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下(xià)而从(cóng)六国破亡之故事(名词(cí),旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(动词(cí),像,好像(xiàng))

     2.犹有可(kě)以不赂而胜(shèng)之之势(shì)(副词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始(shǐ)有(yǒu)远(yuǎn)略(lüè)(名词(cí),起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向使(shǐ)三(sān)国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(xiàng)(动(dòng)词,朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之(zhī)所亡与战败而亡(wáng)者(失去土地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽(suī)小国而后亡(wáng)(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北,伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与(yǔ)嬴而(ér)不助(zhù)五国也(结交,亲(qīn)附。

  动词(cí))

     2、与战胜而得者(和(hé)。

  介(jiè)词(cí))

      古今异义(yì)

     1.其实:

     古(gǔ)义:它的实际数量 今义(yì):实际上(shàng)

     2.祖(zǔ)父:

     古(gǔ)义:祖辈(bèi)和父辈 今义(yì):父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达某种程度

     4.可(kě)以:

     古义:可(kě)以凭借 今义(yì):表(biǎo)示可能或能够(表(biǎo)示(shì)许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事,前例 今(jīn)义:文学(xué)体(tǐ)裁(cái)的一(yī)种(zhǒng)

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋与力(lì)量 今义:指人类(lèi)思(sī)考能(néng)力与(yǔ)认知水平

     7.然后:

     古义(yì):这样以后 今义:用于顺(shùn)承复(fù)句的后一分句的句(jù)首,或(huò)一段的开头,表示某一行动或情况发生(shēng)后,接着发(fā)生(shēng)或引起另一(yī)行动或情况,有(yǒu)的跟前一分(fēn)句的(de)“先”、“首先(xiān)”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今义(yì):和

     9.速(sù):

     古(gǔ)义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地(dì)方去 今(jīn)义:不可(kě)以

     11.再:

     古义(yì);两次(cì) 今(jīn)义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根(gēn)小草那样。

  形(xíng)容毫不在意。

     抱薪(xīn)救(jiù)火:

     薪(xīn):柴(chái)草。

  抱着柴草去(qù)救火。

  比(bǐ)喻(yù)用错的方法去消除灾祸,结果使灾祸反而扩(kuò)大。

      特殊(shū)句式

     一、介词结构后(hòu)置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱(ruò)于秦

     二、省(shěng)略句

     1.子孙(sūn)视之(zhī)不(bù)甚惜,举以予人

     2.奉(fèng)之(zhī)弥繁(fán),侵(qīn)之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为(wèi)国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     5.较秦(qín)之所得与战(zhàn)胜而得(dé)者

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句(jù)

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为国(guó)者无使为积(jī)威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人(rén)积威之所劫(jié)

     四(sì)、判断句

     1.是又在六国下(xià)矣

     2.与嬴而不助五国也(yě)

     3.是故(gù)燕虽小国而后亡,斯用兵之效(xiào)也

     4. 赂秦而力亏(kuī),破灭之道也

     5. 六国(guó)破灭(miè),非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五(wǔ)、定语后置句

     1.苟以(yǐ)天(tiān)下之大

     六、宾(bīn)语前置(zhì)句

     1.并力(lì)西向

      词(cí)类活用

     1.义不(bù)赂(lù)秦

     义:坚持(chí)(施(shī)行(xíng))正义(yì) 名词作(zuò)动(dòng)词

     2.牧连却之

     却(què):使……退却,译为打(dǎ)退(tuì) 动词的使(shǐ)动用(yòng)法

     3.以事秦之心礼天(tiān)下之奇(qí)才

     事(shì):侍奉(fèng) 名(míng)词作动词

     礼:礼待 名词为(wèi)动(dòng)词(cí)

     4.则吾恐秦人食之不(bù)得下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日(rì)削月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡

     日:每天 月:每月名词(cí)作状(zhuàng)语

     6.以地事(shì)秦

     事:侍奉(fèng) 名词作动词

     7.惜(xī)其用(yòng)武而不终也

     终(zhōng):坚持到底 形容词(cí)作动词

     8.不能独完

     完(wán):完好,保全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固(gù)宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始速(sù)祸焉

     速:招(zhāo)致 形(xíng)容词(cí)作动词

     11.小(xiǎo)则(zé)获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的方面 形容词(cí)作名词

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取(qǔ)自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当(dāng)与秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译文(wén)

     六国的灭亡(wáng),不是(因为他们的)武器不锋利(lì),仗打得不好,弊端在于用土(tǔ)地来贿赂(lù)秦国。

  拿土地贿赂(lù)秦(qín)国亏(kuī)损了自己的力量,(这就(jiù))是灭亡的原因。

  有人问(wèn):“六国(guó)一个接一(yī)个的灭(miè)亡,难道全部是因为贿(huì)赂秦国吗?”(回(huí)答)说(shuō):“不贿(huì)赂秦国的国家(jiā)因为有贿赂秦国的(de)国家而(ér)灭亡。

  原因是不贿(huì)赂秦(qín)国的国家失掉了强有力的(de)外援,不能独自保全。

  所以说:弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地(dì)以外(wài),(还受(shòu)到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就获得城池(chí)。

  比较秦国受(shòu)贿赂所(suǒ)得到的土(tǔ)地(dì)与战胜别国所(suǒ)得到(dào)的土地,(前者(zhě))实际多百倍。

  六(liù)国诸侯(hóu)(贿赂秦国)所丧失的土地与(yǔ)战败所丧失的土地相比,实际也要多百(bǎi)倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯最(zuì)担心的,本(běn)来就不在于(yú)战争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆(jīng)斩棘,才有了很少的(de)一(yī)点土地。

  子孙对那些土(tǔ)地却不很爱(ài)惜,全都拿来(lái)送给别人,就像扔(rēng)掉小(xiǎo)草一样不珍惜。

  今天割掉五座城,明(míng)天(tiān)割掉十(shí)座城(chéng),这(zhè)才能睡(shuì)一(yī)夜安稳(wěn)觉(jué)。

  明(míng)天起床一看四(sì)周(zhōu)边境,秦国的军队又(yòu)来了。

  既然这样,那(nà)么诸侯的土地有限,强暴的秦(qín)国的欲望永远不会满足,(诸侯(hóu))送给他的(de)越多,他侵犯得就越急迫。

  所以(yǐ)用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁(shuí)负就已经(jīng)决定了。

  到(dào)了覆灭的地步,道理本来就是这样子的。

  古(gǔ)人说:“用土地侍奉秦国,就(jiù)好像抱(bào)柴救(jiù)火(huǒ),柴(chái)不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很(hěn)正确(què)。

     齐国(guó)不(bù)曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国灭亡(wáng)了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦(qín)国交(jiāo)好而(ér)不(bù)帮(bāng)助其(qí)他五国。

  五国已经灭(miè)亡了,齐(qí)国也就没法幸免了。

  燕(yàn)国和赵国的国君,起初有长远的谋略,能(néng)够守住他们的国土(tǔ),坚持正义,不贿(huì)赂秦国。

  因此(cǐ)燕虽然是个小(xiǎo)国,却后来才灭(miè)亡,这(zhè)就是用(yòng)兵(bīng)抗秦的(de)效果。

  等到后来燕太子(zi)丹用派遣荆(jīng)轲刺杀秦王作对付秦国的计(jì)策,这才招(zhāo)致了(le)(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵国曾(céng)经与秦国交战五(wǔ)次(cì),打了(le)两次(cì)败仗,三次胜(shèng)仗。

  后来秦(qín)国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打(dǎ)退秦国的进攻。

  等到李牧因受诬陷而(ér)被杀死(sǐ),(赵国都城)邯(hán)郸变(biàn)成(秦国(guó)的(de)一个)郡,可惜赵国用武力(lì)抗秦而没能坚持到底。

  而且燕赵两国正处在(zài)秦国把(bǎ)其他国家快要消(xiāo)灭干净的(de)时候,可(kě)以说是智谋(móu)穷竭(jié),国(guó)势孤立危急,战败了而亡国,确实(shí)是(shì)不得已的事(shì)。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚三国都爱(ài)惜他们的国土,齐国(guó)不依附秦国。

  (燕国的(de))刺客不(bù)去(qù)(刺秦王)(赵国的)良将李(lǐ)牧还(hái)活着,那么胜败的雪燕只泡了三四个小时可以煮吗,泡发好的雪燕一般煮多长时间命运,存亡(wáng)的理数,倘若与秦(qín)国相比较,也许还不(bù)容易衡量(出高低来(lái))呢。

     唉!(如果(guǒ)六(liù)国诸侯)用贿(huì)赂秦(qín)国的土地来(lái)封给天下的谋臣,用侍奉(fèng)秦国的心来(lái)礼遇(yù)天下的(de)奇才,齐心合力地向西(对(duì)付秦国(guó)),那么,我(wǒ)恐怕秦国人饭(fàn)也不能咽(yàn)下(xià)去(qù)。

  真(zhēn)可(kě)悲啊(a)!有这(zhè)样的有利形势,却被秦国积久的威势所胁迫,天(tiān)天割地,月月割地,以(yǐ)至于走向灭(miè)亡。

  治理(lǐ)国家的人不要被积久的威(wēi)势(shì)所胁迫啊!

     六国和秦国(guó)都是诸侯之国,他们的势(shì)力(lì)比秦国弱,却(què)还有可以不贿赂秦国而(ér)战胜它的优势。

  如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的(de)前(qián)例(lì),这就(jiù)比不(bù)上(shàng)六(liù)国了。

      写作(zuò)特点

     1.借古讽今,针(zhēn)砭(biān)时弊

     战国(guó)时代,七雄争霸(bà)。

  为了独占天下,各(gè)国之间不断(duàn)进行战争(zhēng)。

  最(zuì)后六(liù)国被(bèi)秦国逐(zhú)个击破而灭(miè)亡了(le)。

  六国(guó)灭(miè)亡的原因是多(duō)方(fāng)面的(de),其根本原(yuán)因是秦国经过商秧变法的彻(chè)底改革(gé),确立(lì)了先(xiān)进的生产关系,经济得到较快(kuài)的发展(zhǎn),军事实力超过了(le)六国(guó)。

  同(tóng)时,秦灭六国,顺应了当时历史发展走向(xiàng)统(tǒng)一的大势(shì),有其历(lì)史的必然性(xìng)。

  本文属于史论,但并(bìng)不是进(jìn)行(xíng)史学的分(fēn)析,也(yě)不是就历史谈历史,而是借(jiè)史(shǐ)立论,以古鉴(jiàn)今,选择一(yī)个角(jiǎo)度,抓住一个问题,持之有故、言之(zhī)成理地(dì)确立自己的论点,进行深入论证(zhèng),以阐明自己对现实政治的主张。

  因此我们分析这篇(piān)文章,不是看它是否准确、全面地评价了历(lì)史事实,而(ér)应(yīng)着眼于(yú)其强烈的现实针(zhēn)对性(xìng)。

  本文从(cóng)历史与(yǔ)现实结合的角度,依据史实,抓住六国破灭(miè)“弊在赂秦”这一点(diǎn)来(lái)立论,针(zhēn)砭时(shí)弊,切(qiè)中要害,表明了作者明达而深湛的政治见解。

  文末巧妙地联系北宋(sòng)现实,点出全文的主旨,语意深(shēn)切,发(fā)人深省。

     2.论点鲜明,论证严密(mì)

     本文为论说文,其结构完美地(dì)体现(xiàn)了论(lùn)证(zhèng)的一般方法和规(guī)则,堪称(chēng)古代论说文(wén)的典范。

  文章开篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的(de)论点;然后以史(shǐ)实为据(jù),分(fēn)别就“赂秦(qín)”与(yǔ)“未尝赂秦”两类国家从正(zhèng)面加(jiā)以论证;又以假(jiǎ)设进一(yī)步申说,如果不赂秦则(zé)六国不至于(yú)灭亡,从反面(miàn)加以论(lùn)证;从(cóng)而得出“为(wèi)国者无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫”的(de)论断(duàn);最后借古论今,讽谏北宋统治者切(qiè)勿“从六(liù)国(guó)破亡之故(gù)事”。

  文(wén)章围绕中心论点展开论证(zhèng),既深入又充分,逻辑严密,无懈(xiè)可击。

  全文纲目(mù)分(fēn)明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句(jù)与句、段与段之间有紧密的逻辑联系,而且(qiě)首(shǒu)尾照(zhào)应(yīng),古(gǔ)今相(xiāng)映。

  文中(zhōng)运用例证、引证(zhèng)、假设,特别是(shì)对比的论(lùn)证方法。

  如(rú)“赂(lù)者”与“不赂(lù)者”对(duì)比;秦与(yǔ)诸(zhū)侯双方土地得失对比,既以秦受赂所得与战胜所得(dé)对比(bǐ),又以诸侯行赂所亡与战败所亡对比;赂(lù)秦之频(pín)与“一夕安寝(qǐn)”对比;以六国与北宋对比。

  通过对(duì)比增(zēng)强了(le)“弊(bì)在(zài)赂秦”这(zhè)一论(lùn)点的鲜明(míng)性、深刻(kè)性。

     3.语言(yán)生动,气(qì)势充(chōng)沛

     在语言方(fāng)面,本文除了具有一般论说文用词(cí)准确、言简意赅(gāi)的特(tè)点之外,还有语言生动形象的特点。

  在论证中穿插(chā)“思厥(jué)先祖父(fù)……而秦兵又(yòu)至(zhì)矣”的描述,引古人之言来形象地(dì)说明道(dào)理,用(yòng)“食之不(bù)得下咽”形(xíng)容“秦人”的惶恐(kǒng)不(bù)安,大大增强了文(wén)章的表达效(xiào)果。

  文(wén)章(zhāng)的字里行间饱(bǎo)含着作者的感情(qíng)。

  不(bù)仅有(yǒu)“呜呼(hū)”“悲夫”等感情强(qiáng)烈的嗟叹,就是在夹叙(xù)夹议的文字中,也流溢着作(zuò)者的情感,如对以地事秦的(de)憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不(bù)终”的(de)惋惜(xī),对为国者“为积威之所劫(jié)”痛惜、激愤(fèn),都溢于言(yán)表,有着强烈的(de)感染力,使文章不仅以理服人,而(ér)且以(yǐ)情感人。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设(shè)问等修(xiū)辞方式(shì)的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅(jǐn)章法严(yán)谨(jǐn),而且富于变化,承转灵(líng)活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲(jìn),具有雄辩(biàn)的力(lì)量和充沛的(de)气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 雪燕只泡了三四个小时可以煮吗,泡发好的雪燕一般煮多长时间

评论

5+2=