橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

别急老师今天晚上随你弄,别急老师来满足你

别急老师今天晚上随你弄,别急老师来满足你 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于(yú)令(lìng)仪不责盗(dào)文言(yán)文(wén)翻(fān)译注释,于令仪不责盗古文翻译是(shì)于令(lìng)仪不责盗文言文翻译(yì):于(yú)令仪是曹州(zhōu)人,是做生意(yì)的,为人(rén)忠厚(hòu),不损人利已(yǐ),晚年家境颇为富裕的。

  关于于令仪不责盗文言(yán)文翻(fān)译注释,于(yú)令仪不责盗古文翻译(yì)以及(jí)于令(lìng)仪(yí)不责(zé)盗(dào)文言(yán)文(wén)翻译注别急老师今天晚上随你弄,别急老师来满足你释,于(yú)令仪(yí)不责盗文言文翻译卒为良民(mín),于令仪不责(zé)盗古文翻译(yì),于令(lìng)仪不(bù)责(zé)盗全文意(yì)思,于令仪不责盗于(yú)令仪的性格特点等问(wèn)题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

于令(lìng)仪(yí)不(bù)责盗文言文翻译(yì)注释,于令(lìng)仪不(bù)责(zé)盗古文翻译

  于令仪不(bù)责盗文言文翻译:于令(lìng)仪是(shì)曹(cáo)州人,是做生(shēng)意的,为人忠厚,不损(sǔn)人利(lì)已,晚年(nián)家境(jìng)颇为富(fù)裕。

  一(yī)天晚(wǎn)上有人到他家行(xíng)盗(dào),于令仪的儿子(zi)们(men)抓(zhuā)住了小(xiǎo)偷,原来是邻居的儿子(zi)。

于令仪不责盗(dào)文言文翻译

  曹(cáo)州于令仪(yí),是做生意的人,为(wèi)人忠厚(hòu),不损人(rén)利已,晚年(nián)家境颇(pǒ)为富裕。

  一(yī)天晚上(shàng)有人到(dào)他(tā)家行盗。

  于(yú)令仪的儿子(zi)们抓住(zhù)了小偷,原来(lái)是邻(lín)居的儿子。

  令仪(yí)对(duì)他说:“你向来很少犯错,为什(shén)么要做(zuò)小偷呢?”那人回答(dá)说:“都是贫穷(qióng)逼的(de)。

  ”问他需要(yào)什么,小偷(tōu)回答说:“有十贯铜钱(qián)就足(zú)够买食物及(jí)衣服(fú)了(le)。

  ”令仪按(àn)照他(tā)要求的数目给(gěi)了他(tā)。

  小偷(tōu)刚一走,令仪(yí)又叫他回来,盗(dào)贼很惊恐,令仪(yí)对他(tā)说:“你十分(fēn)贫穷,晚上背着十贯铜钱回(huí)家,我担心你被人盘问。

  ”留(liú)到天亮才打发(fā)他走(zǒu)。

  盗贼感到十分惭愧,最后成为良(liáng)民。

  乡里的(de)人们,都称道于令仪是名(míng)善士。

  于令仪挑(tiāo)选出一(yī)些优秀的子(zi)侄辈,建立学(xué)堂并(bìng)聘请(qǐng)有名的(de)儒士(shì)来教导他们他的(de)儿子(zi)于伋,侄(zhí)儿于杰与(yǔ)于效,后来都(dōu)相继考中(zhōng)了(le)进士,后来,他们(men)于家是曹南一带的(de)名门望(wàng)族(zú)。

于令仪不责盗原文

  曹州于令(lìng)仪者,市井(jǐng)人也,长厚不忤(wǔ)物,晚年家(jiā)颇(pǒ)丰富。

  一夕,盗入其家,诸子禽之(zhī),乃(nǎi)邻舍子也。

  令(lìng)仪曰:“汝(rǔ)素寡悔何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳。

  ”问其所(suǒ)欲,曰:“得十千足(zú)以衣(yī)食。

  ”于令仪如其所言与之,其欲与(yǔ)之。

  既去(qù),复呼之,盗大恐。

  谓曰:“尔贫甚(shèn),夜负十千(qiān)以(yǐ)归,恐为(wèi)人所诘。

  ”留之(zhī),至明使去。

  盗大感愧,卒为(wèi)良(liáng)民。

  乡里称(chēng)君为善士。

  君择子(zi)侄之秀(xiù)者,起学(xué)室,延(yán)名儒(rú)以掖之,子、侄杰仿(fǎng)举进士第,今为曹(cáo)南令族(zú)。

于令仪不(bù)责盗翻译

  魏国有(yǒu)个(gè)叫于令仪的商(shāng)人,他为人忠厚不得(dé)罪人,晚年时的家道(dào)非常富(fù)足。

  有天晚上,一名小偷侵入他家中行窃,被他的几个儿子逮住了,发(fā)现原来是邻居的小(xiǎo)孩。

   

  于令仪问他说:“你(nǐ)一向很少做错事(shì),有什么苦衷要做贼呢?”小偷回(huí)答说:“为贫困所迫(pò)罢了。

  ”燃(rán)差尘于令仪再(zài)问(wèn)他想要什么东西(xī),小偷说(shuō):“能得到(dào)十贯钱(qián)足够(gòu)穿衣吃饭就行了。

  ”于令仪依照他的要求给了他(tā)。

  小偷已经离开,于令仪又叫住他,小偷大为别急老师今天晚上随你弄,别急老师来满足你恐庆世惧。

  于(yú)令仪(yí)皮禅(chán)对他说:“你十(shí)分贫穷,晚上带着十贯(guàn)铜(tóng)钱回去,恐怕(pà)你会被(bèi)人追问的,留(liú)下(xià)钱(qián)财,到了(le)明天再拿(ná)走。

  ”那(nà)小(xiǎo)偷深感惭愧,后(hòu)来终于(yú)成(chéng)了(le)善良别急老师今天晚上随你弄,别急老师来满足你的(de)人。

  邻居乡里(lǐ)都称(chēng)令仪是好人。

  扩展资料

  《于令仪不责盗》又称《于令仪济盗成良》、《于令仪诲人》

  原文:《于令仪诲人》

  宋代:王(wáng)辟之

  曹州于令仪(yí)者,市井人也,长厚不忤物,晚年家颇丰富(fù)。

  一夕(xī),盗入(rù)其室,诸子擒之(zhī),乃邻子(zi)也(yě)。

  令仪(yí)曰(yuē):“汝素寡悔(huǐ),何(hé)苦而为盗邪?”曰(yuē):“迫(pò)于贫耳!”问其所欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”如其欲与之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“汝贫甚,夜负十千以(yǐ)归,恐为人所诘。

  留之(zhī),至明(míng)使去。

  "盗大感愧,卒为良民(mín)。

  乡里称君(jūn)为善士(shì)。

  君择子侄之秀者,起学室,延(yán)名儒以掖(yē)之,子、侄杰仿举进士第,今为(wèi)曹南令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 别急老师今天晚上随你弄,别急老师来满足你

评论

5+2=