橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

肉莲花是什么东西,佛教肉莲花是什么东西

肉莲花是什么东西,佛教肉莲花是什么东西 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下(xià)之大而(ér)从六国破亡(wáng)之故事是又(yòu)在六国下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大而从(cóng)六国(guó)古(gǔ)今异(yì)义是(shì)“苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故(gù)事(shì),是又在六国下矣(yǐ)”翻译(yì)是如果凭借偌大国家(jiā),却追随六国(guó)灭亡的前例,这就比不上(shàng)六(liù)国了的(de)。

  关于(yú)苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六(liù)国破亡之(zhī)故事是又在六(liù)国(guó)下矣翻译(yì),苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国古今(jīn)异义以及苟以天下之大而从(cóng)六国破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之(zhī)大,而从(cóng)六国(guó)破亡(wáng)之故事(shì)古今异(yì)义(yì)词,苟以天下之大而从六国(guó)古今异(yì)义,六国论苟以天下之(zhī)大,苟以(yǐ)天下(xià)之大的翻译等问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理(lǐ)以下知识:

苟以天下之大(dà)而从(cóng)六国破亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天下之(zhī)大而从六国古今异义

  “苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故(gù)事(shì),是又在六国下矣”翻译(yì)是如果凭借偌大国家,却(què)追随(suí)六(liù)国灭(miè)亡的(de)前例,这(zhè)就比不上六(liù)国了。

  出自宋(sòng)代苏洵的《六国论》。

  原文:夫(fū)六国与秦(qín)皆诸侯(hóu),其势弱于秦(qín),而犹有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大,下而从六国(guó)破亡之(zhī)故事,是又在六国下(xià)矣。

  《六国论》提出(chū)并论证了六(liù)国灭亡(wáng)“弊(bì)在赂秦(qín)”的(de)精辟论点,“借古讽今(jīn)”,抨击宋王朝对契丹(dān)和西(xī)夏(xià)的屈辱政策,告诫(jiè)北宋统治者(zhě)要(yào)吸取六国灭(miè)亡的(de)教(jiào)训,以(yǐ)免重蹈覆辙。

《六国论》翻译(yì)及原文

     《六国论》是苏洵政论文的代表作品。

  下面是的我为大家精心整(zhěng)的“《六国论》翻(fān)译及原文”!供大(dà)家阅读(dú)!希望能够帮助(zhù)到大家!更多(duō)精彩(cǎi)内容请(qǐng)持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者(zhě)简介

     苏洵(xún)(公元(yuán)1009年5月22日(rì)至1066年(nián)5月21日)字(zì)明允,四川眉山(shān)人。

  生于宋真宗大中祥符二年(nián)四月二(èr)十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四月(yuè)戊申(1066年5月(yuè)21日),年五十(shí)八岁。

  年二十(shí)七(qī),始发愤为(wèi)学(xué)。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所(suǒ)为文,闭(bì)户(hù)益读书,遂通六经(jīng)、百家之(zhī)说(shuō),下笔顷刻数(shù)千言。

  至和、嘉祐(yòu)间,与(yǔ)二子(zi)轼(shì)、凳(dèng)纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其所著权书、衡论等二十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩(hán)琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州(zhōu)项目城令。

  与姚辟(pì)同修建隆(lóng)以来(lái)礼(lǐ)书,为太(tài)常因革礼一百(bǎi)卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均《宋史本传(chuán)》并传于世(shì)。

  

      原(yuán)文(wén)

     六国破(pò)灭,非兵不利 ,战(zhàn)不善,弊(bì)在赂秦(qín)。

  赂秦而力亏,破灭(miè)之道也(yě)。

  或(huò)曰:六国互丧(sàng),率赂(lù)秦耶?曰:不(bù)赂(lù)者以赂者丧,盖失强援,不能(néng)独(dú)完。

  故(gù)曰:弊在赂(lù)秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大(dà)则得城(chéng)。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实百(bǎi)倍;诸侯之所(suǒ)亡(wáng),与战(zhàn)败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所(suǒ)大患,固不在战矣(yǐ)。

  思厥先(xiān)祖(zǔ)父,暴霜(shuāng)露(lù),斩荆棘(jí),以有尺寸之(zhī)地。

  子孙视之不甚惜,举以予(yǔ)人,如(rú)弃草芥。

  今日割五城(chéng),明日割十城,然(rán)后得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然则(zé)诸侯(hóu)之地(dì)有(yǒu)限,暴秦之欲(yù)无(wú)厌,奉之弥(mí)繁,侵之愈急。

  故不战而(ér)强(qiáng)弱胜负(fù)已判矣。

  至(zhì)于颠覆,理固(gù)宜然。

  古人云:“以地事(shì)秦,犹抱薪救(jiù)火,薪(xīn)不尽,火不灭(miè)。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐人未尝赂(lù)秦,终继(jì)五(wǔ)国迁灭(miè),何哉?与嬴(yíng)而不助五国(guó)也。

  五国(guó)既丧,齐(qí)亦不免矣(yǐ)。

  燕赵之君,始有(yǒu)远略,能(néng)守(shǒu)其土,义(yì)不(bù)赂(lù)秦。

  是故燕虽小(xiǎo)国而(ér)后亡,斯用(yòng)兵之(zhī)效(xiào)也。

  至丹以荆卿为计,始速(sù)祸(huò)焉(yān)。

  赵尝五战于秦(qín),二败而(ér)三胜。

  后秦击赵者(zhě)再,李牧连却之。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯(hán)郸为郡(jùn),惜其用(yòng)武而不终也。

  且(qiě)燕赵(zhào)处(chù)秦革灭(miè)殆尽之际(jì),可谓智(zhì)力孤危,战败而(ér)亡(wáng),诚不得已。

  向使三国各爱其地,齐(qí)人(rén)勿(wù)附(fù)于(yú)秦,刺(cì)客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理(lǐ),当与秦相较,或未易量。

     呜(wū)呼!以(yǐ)赂秦(qín)之地,封天下之谋臣(chén),以(yǐ)事秦之心,礼天下之奇才,并(bìng)力(lì)西(xī)向(xiàng),则(zé)吾恐秦人食之不(bù)得下咽也。

  悲(bēi)夫!有(yǒu)如此(cǐ)之势(shì),而为秦人积威之所劫,日削(xuē)月割,以趋于亡。

  为国者无使为(wèi)积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡之故事,是又在六国(guó)下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在(zài)赂秦(qín):弊病在于(yú)贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指向秦割地求和。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这是(shì)设问。

  下句(jù)的“曰(yuē)”是对(duì)该设问的回(huí)答。

     5.率(lǜ):都(dōu),皆(jiē)。

     6.盖(gài):承接(jiē)上文,表示(shì)原因,有“因为”的意思。

     7.完(wán):保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的(de)办法)而夺(duó)取。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大(dà),最。

     12厥先祖(zǔ)父(fù):泛指他们的(de)先人祖(zǔ)辈,指列(liè)国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长(zhǎng)的敬(jìng)称(chēng)。

  祖父,祖辈与(yǔ)父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露在霜露之中。

  意思(sī)是(shì)冒(mào)着(zhe)霜露。

  和下文的斩荆棘(jí),已有尺寸之地,都是形容创业的(de)艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给(gěi)别人。

  实际是举之以予人(rén),省略(lüè)了之,代土(tǔ)地。

     16.然则:既然这样,那么(me)。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急:(诸侯)送(sòng)给(gěi)秦的土地越(yuè)多(duō),(秦国)侵(qīn)略诸侯(hóu)也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更(gèng)加”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡(hú)决定(dìng)枣察。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜(yí)然:(按照)道(dào)理本来就(jiù)应该这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以(yǐ)地事秦……火不灭”:语见(jiàn)《史记(jì)魏世家(jiā)》和《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此(cǐ)言得(dé)之:这(zhè)话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继(jì):跟着(zhe)。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古代(dài)灭人国家(jiā),同时迁(qiān)其国宝、重器,故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦(qín)国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王族的姓(xìng),此(cǐ)借指秦(qín)国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词作(zuò)动词(cí),坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再(zài):两次(cì)。

     37.连却之:使(shǐ)...退却(动词(cí)的(de)使动用(yòng)法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡(jùn):秦灭赵之后,把赵(zhào)国(guó)改为(wèi)秦(qín)国的邯郸郡。

  邯郸,赵国(guó)的都城(chéng)。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革(gé)灭殆尽之际:燕赵两国正处(chù)在秦国把其(qí)他国家快要(yào)消灭干净的时候。

  革(gé),改(gǎi)变,除去。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智力:智谋(móu)和力量(国力)。

     43.向(xiàng)使(shǐ):以前假如。

     44.胜负(fù)之数,存(cún)亡(wáng)之理:胜负(fù)存(cún)亡的命运。

  数,天数。

  理(lǐ),理数(shù)。

  皆(jiē)指(zhǐ)命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易(yì)判(pàn)断(duàn)。

     47.以(yǐ)赂(lù)秦之地封天(tiān)下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽(yàn)也:指寝食不安,内心(xīn)惶恐。

  下:向下。

  名作(zuò)动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为(wèi)秦(qín)人积威之(zhī)所(suǒ)劫:而,却。

  积威(wēi):积久(jiǔ)而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋(qū)于亡:日,每天(tiān),名作状。

  月(yuè),每(měi)月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉:治理国(guó)家(jiā)的人不要被积久(jiǔ)的威(wēi)势胁迫(pò)啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以不(bù)赂而胜之之势。

  可以:可以凭借(jiè)。

     56.苟以天(tiān)下之大苟,如(rú)果(guǒ)。

  以(yǐ),凭着(zhe)。

     57.下:指在六国之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧(jiù)事,先例(lì)。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之外 ( 用(yòng),凭。

  介词(cí))

     2.以有尺寸(cùn)之(zhī)地(dì) (才,可用而代替(tì))

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全译(yì):把土(tǔ)地拿来送给别人省略句(jù):举以之予人

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之大(凭借)

     6、日削月割(gē),以趋(qū)于亡(wáng)(以至于。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由于,因(yīn)为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(结(jié)构助(zhù)词,的)

     2.秦之所大欲(yù)(结构助词(cí),的)

     3.以有尺(chǐ)寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁(fán),侵(qīn)之愈急(前一个“之”指奉秦(qín)之物,后一(yī)个“之”指赂秦各(gè)国。

  都是代词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词(cí),指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜(shèng)而得者,其实百(bǎi)倍(bèi)(因果承接)

     2.起视(shì)四境,而秦兵又至(zhì)矣(可是,表(biǎo)示(shì)转折(zhé))

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国(guó)也 (转折)

     5.二败而(ér)三(sān)胜(并列)

     6.而从六国破(pò)亡之故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则:既然(rán)这样,那么。

     2.然(rán)后:这样以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(lì)(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军(jūn)队(duì))

     3.斯(sī)用(yòng)兵之效也(名词(cí),战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲无(wú)厌(形容词,凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以地事秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下而(ér)从六(liù)国破亡之(zhī)故(gù)事(名词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可以不赂而(ér)胜之之势(副词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有(yǒu)远略(名词,起初)

     2.始速(sù)祸焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向(xiàng)使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力(lì)西向(xiàng)(动词(cí),朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所亡与(yǔ)战败而亡者(失去土地(dì)。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽小国而后亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸百万(逃(táo)亡(wáng))

     与:

     1、与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得者(zhě)(和。

  介词)

      古(gǔ)今异义(yì)

     1.其实:

     古(gǔ)义:它的实(shí)际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义(yì):祖辈(bèi)和父辈(bèi) 今义(yì):父(fù)亲的父(fù)亲

     3.至于(yú):

     古义:以至于。

  今义:表示到达某种程度

     4.可(kě)以:

     古(gǔ)义:可以凭借 今义:表示可能(néng)或(huò)能够(表示(shì)许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧事(shì),前例 今义:文(wén)学体裁的一种

     6.智力(lì):

     古义:智谋与力量 今义:指人类思考(kǎo)能力与(yǔ)认知水平

     7.然后(hòu):

     古义(yì):这样以后 今(jīn)义:用(yòng)于顺承复句的(de)后一分句的句(jù)首,或一段(duàn)的开(kāi)头,表示某一行动(dòng)或情(qíng)况发生后(hòu),接着发生或引起另(lìng)一行(xíng)动或(huò)情况,有(yǒu)的跟前一分句的“先”、“首先”相(xiāng)呼(hū)应

     8.与:

     古义:结交 今(jīn)义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今(jīn)义(yì):速(sù)度

     10.不(bù)行:

     古义;到```地(dì)方去(qù) 今(jīn)义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成(chéng)语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小(xiǎo)草那样(yàng)。

  形容毫(háo)不在意。

     抱薪救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴草去救火。

  比喻用错的方法去消除灾祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝(cháng)五(wǔ)战(zhàn)于秦

     2.齐(qí)人勿附于秦

     3.其势弱(ruò)于秦

     二、省略句(jù)

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急

     3.至丹(dān)以荆(jīng)卿为计

     4.为国(guó)者无使为(wèi)积威之所劫哉(zāi)

     5.较秦(qín)之所得与(yǔ)战胜而得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜露(lù),斩(zhǎn)荆棘

     三、被动句

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威之所劫

     四、判(pàn)断(duàn)句(jù)

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小国而(ér)后亡,斯用兵之效(xiào)也

     4. 赂秦而力亏,破(pò)灭之道也

     5. 六国破灭,非(fēi)兵不利,战(zhàn)不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以(yǐ)天下之大

     六、宾语(yǔ)前置(zhì)句(jù)

     1.并力西向

      词类活用(yòng)

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚持(施行(xíng))正(zhèng)义 名词作动词

     2.牧连(lián)却之

     却:使……退却,译(yì)为打退 动词的使(shǐ)动用法

     3.以事(shì)秦之(zhī)心礼天(tiān)下之奇才

     事(shì):侍奉 名词作(zuò)动(dòng)词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人(rén)食之不得下咽也

     下:吞下 名词(cí)为动词

     5.日削(xuē)月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡

     日(rì):每天 月(yuè):每月名词作状语(yǔ)

     6.以地事秦

     事(shì):侍奉 名词作动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到底 形容(róng)词作动词

     8.不能独完(wán)

     完:完好,保全 形容词作动(dòng)词

     9.至(zhì)于颠(diān)覆(fù),理(lǐ)固宜然

     理:按(àn)理来说名(míng)词作状语(yǔ)

     10.始速(sù)祸焉(yān)

     速(sù):招致 形容词作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的方面 形容词作名(míng)词(cí)

     12.下(xià)而从六国破亡之故事

     下(xià):取自下策 名(míng)词作动词

      通(tōng)假(jiǎ)字

     1.诸(zhū)侯之地有限(xiàn),暴秦之欲(yù)无厌

     通餍:满足(zú)

     2.当与秦(qín)相较(jiào),或未易量

     通倘:如(rú)果

     3.为(wèi)国者(zhě)无使(shǐ)为(wèi)积(jī)威(wēi)之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒着(zhe)

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武(wǔ)器不(bù)锋(fēng)利,仗打(dǎ)得不(bù)好(hǎo),弊端在(zài)于用(yòng)土地来(lái)贿赂秦国。

  拿土地(dì)贿(huì)赂秦国(guó)亏损了(le)自己的力(lì)量,(这就)是灭亡的原因。

  有人(rén)问:“六(liù)国一个接一个的(de)灭亡,难道全部(bù)是(shì)因为贿赂秦国吗(ma)?”(回答)说:“不贿赂秦国的国(guó)家因为有贿赂秦国的国家(jiā)而灭(miè)亡。

  原因是不贿(huì)赂秦国的国(guó)家(jiā)失掉了强(qiáng)有力的外援,不(bù)能独自(zì)保全。

  所以说:弊(bì)病在(zài)于贿赂秦国。

  ”

     秦国除(chú)了用战争夺取(qǔ)土(tǔ)地以外,(还(hái)受到诸侯的贿赂),小的就(jiù)获(huò)得邑镇,大(dà)的就获得城池。

  比较秦国受贿赂所得(dé)到的土地与战胜别国(guó)所得到的土地,(前(qián)者)实际多(duō)百倍。

  六国(guó)诸侯(贿赂秦国)所丧失(shī)的土地与战败所丧失的土地(dì)相(xiāng)比,实际也要多百倍。

  那(nà)么秦国最想(xiǎng)要的(de),与六国诸侯最担心(xīn)的,本来就不在于(yú)战争。

  想(xiǎng)到(dào)他们(men)的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披(pī)荆斩棘,才有了很少的一点土地(dì)。

  子孙(sūn)对那些(xiē)土(tǔ)地却不(bù)很爱惜,全(quán)都拿来送(sòng)给别人,就(jiù)像扔掉小草一样不(bù)珍(zhēn)惜。

  今天割掉五座(zuò)城(chéng),明(míng)天割掉(diào)十座(zuò)城,这才(cái)能睡(shuì)一夜安(ān)稳觉(jué)。

  明天起床一看四周边境,秦国(guó)的军队又来(lái)了。

  既然(rán)这样(yàng),那么诸侯(hóu)的土地有限,强(qiáng)暴(bào)的秦国的(de)欲望永(yǒng)远(yuǎn)不(bù)会(huì)满足,(诸侯)送给(gěi)他的越(yuè)多,他侵犯得就越急迫(pò)。

  所以用不着战争,谁强(qiáng)谁(shuí)弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了覆灭(miè)的地步(bù),道理本(běn)来(lái)就是(shì)这(zhè)样(yàng)子的(de)。

  古人(rén)说:“用土(tǔ)地侍奉(fèng)秦国,就好像抱柴救(jiù)火,柴不(bù)烧完,火(huǒ)就不会灭(miè)。

  ”这(zhè)话说的很(hěn)正确。

     齐(qí)国不(bù)曾贿赂秦国,(可是(shì))最(zuì)终也随(suí)着五国灭亡了,为什么(me)呢?(是因为(wèi)齐国)跟秦国交(jiāo)好而(ér)不帮(bāng)助其他五国。

  五国已经灭亡(wáng)了(le),齐国也(yě)就(jiù)没(méi)法幸(xìng)免了。

  燕(yàn)国和赵国的国君,起初有长远的谋略,能(néng)够(gòu)守住他(tā)们的国土,坚持正(zhèng)义,不贿赂秦国。

  因此燕(yàn)虽然是个小国,却后来才灭(miè)亡(wáng),这就是用兵抗(kàng)秦的(de)效果。

  等到后(hòu)来燕(yàn)太子丹用(yòng)派遣荆(jīng)轲刺(cì)杀秦(qín)王作(zuò)对付秦(qín)国的(de)计策,这才(cái)招致(zhì)了(灭亡的)祸患。

  赵(zhào)国曾经与(yǔ)秦(qín)国(guó)交战五次,打了两次败仗,三次胜(shèng)仗(zhàng)。

  后来秦国两次攻(gōng)打赵(zhào)国(guó)。

  (赵国(guó)大将)李(lǐ)牧接连(lián)打(dǎ)退(tuì)秦国的进攻。

  等到李牧因受(shòu)诬陷而被杀死,(赵(zhào)国都城(chéng))邯郸变成(秦国的一(yī)个)郡,可(kě)惜赵国用武力抗秦(qín)而没能坚持到底。

  而且燕赵(zhào)两国正处在秦国把其他国家快要消(xiāo)灭(miè)干净(jìng)的(de)时候(hòu),可以说是(shì)智(zhì)谋穷竭,国势孤(gū)立危急,战败了而亡国,确实是不得已(yǐ)的事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚三国都爱(ài)惜他们的国土,齐国不依(yī)附秦国。

  (燕国(guó)的)刺(cì)客不去(刺秦王(wáng))(赵国的)良(liáng)将李牧还活着,那么胜(shèng)败的命(mìng)运,存(cún)亡(wáng)的(de)理数,倘若与(yǔ)秦国相(xiāng)比较,也许(xǔ)还不容易衡量(出高低来(lái))呢(ne)。

     唉!(如(rú)果六(liù)国(guó)诸侯(hóu))用(yòng)贿赂秦国(guó)的土地来封给天下的谋臣,用(yòng)侍(shì)奉(fèng)秦(qín)国的心来礼(lǐ)遇天下的奇才(cái),齐心(xīn)合力地向西(对付(fù)秦国(guó)),那么,我恐怕秦国人饭也不(bù)能咽下去(qù)。

  真可悲啊(a)!有这样的(de)有利形势,却被秦国积久(jiǔ)的(de)威势所胁(xié)迫(pò),天天割地,月月割地(dì),以至(zhì)于走向灭亡(wáng)。

  治(zhì)理国(guó)家的人不要(yào)被积久的威势(shì)所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之国,他们的势力(lì)比秦国弱,却还有可以不贿赂秦(qín)国(guó)而战胜它的优(yōu)势。

  如果(guǒ)凭借偌大国家,却(què)追随(suí)六国灭亡(wáng)的前例,这就比不上(shàng)六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针(zhēn)砭时弊(bì)

     战国时代(dài),七雄争霸。

  为(wèi)了独占天下,各国(guó)之间不断进行战争。

  最后六国被(bèi)秦国逐个击破而灭(miè)亡(wáng)了。

  六国灭亡的原因是多方面(miàn)的,其根本原因是(shì)秦国经过商秧变法的彻底改革,确立了先进的生产关系,经济得(dé)到较快(kuài)的(de)发展,军事实力超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当(dāng)时历史发展(zhǎn)走向(xiàng)统一的大势(shì),有其(qí)历史的必然性(xìng)。

  本文属(shǔ)于史论(lùn),但并不是进(jìn)行史(shǐ)学的分析,也不(bù)是就历史谈历史,而(ér)是借史立论,以古鉴今(jīn),选择一(yī)个角度,抓住一个问题,持之有(yǒu)故、言之成理地确立自己(jǐ)的论(lùn)点,进行深入论证,以(yǐ)阐明(míng)自己对现实(shí)政治的主(zhǔ)张。

  因此(cǐ)我们分(fēn)析这篇文章,不是看它(tā)是否准(zhǔn)确、全面(miàn)地评价了历史(shǐ)事实,而(ér)应(yīng)着眼于其强烈的现实针对性。

  本(běn)文从历史(shǐ)与现实结合的角度,依据史实,抓住六国破灭“弊(bì)在(zài)赂秦”这(zhè)一点来立论(lùn),针(zhēn)砭时弊,切中要(yào)害,表明(míng)了(le)作(zuò)者(zhě)明达而深湛的政治见解。

  文末巧妙(miào)地联系北宋现(xiàn)实,点(diǎn)出(chū)全(quán)文的主旨,语意深(shēn)切,发人深(shēn)省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证(zhèng)严密(mì)

     本文为(wèi)论(lùn)说文,其(qí)结(jié)构完美地体(tǐ)现了(le)论证的一般(bān)方法和规(guī)则,堪称古代论说文的典范。

  文章开篇即提出六国(guó)破灭“弊(bì)在赂秦”的论点;然后以史实(shí)为据,分别就“赂秦(qín)”与“未尝赂秦”两类国(guó)家从正面加以论证;又以假设进一步申说,如果不(bù)赂(lù)秦则六国不至于灭(miè)亡,从反面加以(yǐ)论(lùn)证;从(cóng)而得出“为国者(zhě)无使为积(jī)威之所劫”的论(lùn)断(duàn);最后借古论今,讽(fěng)谏北宋(sòng)统(tǒng)治者(zhě)切勿(wù)“从六(liù)国破亡(wáng)之(zhī)故事(shì)”。

  文章围(wéi)绕中(zhōng)心论点展开(kāi)论证,既深(shēn)入(rù)又充分,逻辑严密,无懈(xiè)可(kě)击。

  全(quán)文纲(gāng)目(mù)分明,脉胳清晰(xī),结构严整。

  不仅(jǐn)句(jù)与(yǔ)句、段与(yǔ)段之间有紧密的(de)逻辑(jí)联系,而且首尾照(zhào)应,古今相映。

  文中运(yùn)用例证、引证(zhèng)、假设,特别是对比的(de)论证方(fāng)法(fǎ)。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双(shuāng)方土地得失对(duì)比,既以秦受赂所得与战胜所(suǒ)得对比,又以诸侯行赂(lù)所亡(wáng)与战败所亡对(duì)比(bǐ);赂秦之频(pín)与“一夕安(ān)寝”对比;以六国与北(běi)宋(sòng)对比。

  通过对(duì)比增强了“弊在赂(lù)秦”这一论(lùn)点的鲜(xiān)明(míng)性、深刻性。

     3.语言生动,气势(shì)充沛

     在(zài)语言方面,本文(wén)除了具(jù)有一般论(lùn)说文用(yòng)词准(zhǔn)确、言(yán)简意赅的特点之外,还有语言生(shēng)动形象的(de)特点。

  在(zài)论(lùn)证中(zhōng)穿插“思厥先祖(zǔ)父……而秦兵又至(zhì)矣”的描述,引古人之言(yán)来形象地说明道(dào)理(lǐ),用“食之不得(dé)下(xià)咽”形容“秦(qín)人”的惶恐不安,大大增强了文(wén)章的表(biǎo)达效果(guǒ)。

  文章的字里(lǐ)行间饱含(hán)着作者的感情。

  不仅(jǐn)有(yǒu)“呜呼”“悲夫”等(děng)感情强(qiáng)烈的嗟叹,就(jiù)是在夹叙夹议的文字中,也(yě)流溢着作者的(de)情感,如对以地事秦的憎恶,对“义不赂(lù)秦”的赞(zàn)赏,对“用武(wǔ)而(ér)不终(zhōng)”的惋惜,对为国(guó)者(zhě)“为积(jī)威之所(suǒ)劫(jié)”痛惜、激愤(fèn),都溢(yì)于言表,有着强烈的(de)感染力,使文章不仅以理(lǐ)服人,而(ér)且(qiě)以情感人。

  再加上对偶、对(duì)比、比喻、引用、设问等(děng)修辞方(fāng)式(shì)的(de)运用,使文章“博(bó)辨以昭”(欧阳(yáng)修语),不仅(jǐn)章(zhāng)法(fǎ)严(yán)谨,而且富于变(biàn)化(huà),承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和(hé)充(chōng)沛的气势。

  苟以天(tiān)下(xià)之大而(ér)从六国破亡之故事是(shì)又在六国(guó)下(xià)矣翻译(yì),苟以天下之大而从六国(guó)古今异义是(shì)“苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣”翻译(yì)是(shì)如果凭借偌大(dà)国家(jiā),却追随六(liù)国(guó)灭亡(wáng)的(de)前例(lì),这(zhè)就(jiù)比不(bù)上六国(guó)了的。

  关(guān)于苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六(liù)国古今异义以及(jí)苟以天下之大(dà)而(ér)从(cóng)六国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事是又(yòu)在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大,而从六(liù)国破亡之故事古今异(yì)义词(cí),苟以天下(xià)之大(dà)而从六(liù)国古今异义,六国论(lùn)苟以天下之大,苟(gǒu)以天下之(zhī)大的翻译等问(wèn)题(tí),小编将为(wèi)你整理以下知识(shí):

苟以天下之大(dà)而从六(liù)国(guó)破亡之故事是又(yòu)在(zài)六国下矣翻(fān)译,苟以天(tiān)下(xià)之大而从(cóng)六国古今异义

  “苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡(wáng)之故事,是又在(zài)六国(guó)下(xià)矣(yǐ)”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六国灭亡的(de)前(qián)例,这就比不(bù)上六(liù)国了。

  出自宋代苏(sū)洵(xún)的(de)《六国论》。

  原文(wén):夫六(liù)国(guó)与秦皆诸侯,其势弱于秦(qín),而犹有可以不赂(lù)而胜之(zhī)之势(shì)。

  苟以天下之大,下而从六国(guó)破(pò)亡之故事,是又在(zài)六国(guó)下矣。

  《六国(guó)论》提出并论证了六国(guó)灭亡“弊在赂秦(qín)”的精辟论点,“借(jiè)古讽今”,抨(pēng)击宋(sòng)王朝(cháo)对契(qì)丹和(hé)西夏的(de)屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取(qǔ)六(liù)国灭(miè)亡的教训,以免重(zhòng)蹈覆辙(zhé)。

《六(liù)国论》翻译(yì)及原文

     《六(liù)国论(lùn)》是苏(sū)洵(xún)政论文的代(dài)表(biǎo)作品。

  下(xià)面(miàn)是(shì)的我为大家精(jīng)心整的“《六国论(lùn)》翻译及原文”!供大家阅读!希望(wàng)能够(gòu)帮助(zhù)到大家!更(gèng)多精彩内容请(qǐng)持(chí)续关注!

  《六国论》翻译及(jí)原文

      作者简介(jiè)

     苏洵(公元1009年5月22日(rì)至(zhì)1066年5月21日)字明(míng)允(yǔn),四川眉山(shān)人。

  生于(yú)宋真宗大中祥符二年(nián)四月二十五日(1009年(nián)5月22日),卒于英宗(zōng)治平三年四月戊申(1066年(nián)5月21日),年五十(shí)八岁。

  年二(èr)十(shí)七,始发愤(fèn)为学。

  岁馀举进士(shì),又举茂才异等(děng),皆不中。

  乃悉焚所(suǒ)为文,闭户益读书,遂通(tōng)六经、百(bǎi)家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼(shì)、凳纳茄(jiā)辙同(tóng)至京师(shī)。

  欧阳修上其所著(zhù)权书、衡(héng)论(lùn)等二(èr)十二篇,士(shì)大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘(mì)书省校书郎。

  历迁陈州项目城(chéng)令。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为(wèi)太常(cháng)因革礼(lǐ)一(yī)百卷。

  书成而卒(zú)。

  洵著有(yǒu)嘉祐集(jí)二十卷,及谥法三卷(juǎn),均(jūn)《宋史(shǐ)本传》并传于世。

  

      原文

     六(liù)国破灭(miè),非兵不利 ,战不善,弊在赂(lù)秦(qín)。

  赂秦而(ér)力亏,破灭之道也。

  或曰:六(liù)国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故(gù)曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外(wài),小则获邑,大(dà)则得城。

  较秦之所得(dé),与战胜而得者,其(qí)实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者(zhě),其(qí)实(shí)亦百倍。

  则秦之(zhī)所(suǒ)大欲,诸侯(hóu)之所大患,固(gù)不在战矣。

  思厥(jué)先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆(jīng)棘,以有尺寸之地(dì)。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日(rì)割五城,明日割十城,然后得一夕(xī)安寝。

  起(qǐ)视四(sì)境(jìng),而秦兵又至矣(yǐ)。

  然则(zé)诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥(mí)繁(fán),侵之愈急。

  故(gù)不战而强(qiáng)弱胜负已判(pàn)矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹(yóu)抱薪救(jiù)火(huǒ),薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝(cháng)赂秦,终继五国(guó)迁(qiān)灭,何哉?与嬴(yíng)而不助五国也。

  五国(guó)既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远(yuǎn)略,能守其土(tǔ),义不赂秦。

  是故(gù)燕(yàn)虽小国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹(dān)以荆卿为计(jì),始速祸(huò)焉。

  赵尝五战(zhàn)于秦,二败而三胜。

  后秦击赵者(zhě)再,李牧连却之。

  洎(jì)牧以(yǐ)谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不(bù)终也(yě)。

  且燕赵处(chù)秦革灭殆尽之际,可谓(wèi)智力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使三(sān)国各爱(ài)其(qí)地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之(zhī)数,存亡之理,当与秦相较(jiào),或未(wèi)易量。

     呜呼!以赂(lù)秦(qín)之(zhī)地,封(fēng)天(tiān)下之谋臣,以事秦之心,礼天下之(zhī)奇(qí)才,并力西(xī)向,则吾恐(kǒng)秦(qín)人食之不得下咽(yàn)也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者无使(shǐ)为积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势弱于(yú)秦,而犹有(yǒu)可以不(bù)赂而(ér)胜(shèng)之之势(shì)。

  苟以天下之大(dà),而从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国(guó)下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂(lù),贿(huì)赂。

  这里指向(xiàng)秦割地(dì)求和。

     4.或曰:有人说。

  这是(shì)设(shè)问。

  下句的“曰(yuē)”是对(duì)该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取(qǔ):用(yòng)攻战(的(de)办法)而(ér)夺(duó)取(qǔ)。

     9.小:形容词作(zuò)名(míng)词,小的地方。

     10.其实:它(tā)的实际(jì)数目。

     11.所(suǒ)大欲:所最想要(yào)的(东西(xī)),大,最。

     12厥(jué)先祖父(fù):泛(fàn)指他们的先人祖(zǔ)辈,指列国的先(xiān)公先王。

  厥(jué),其。

  先(xiān),对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露(lù)之(zhī)中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩(zhǎn)荆棘,已有尺(chǐ)寸之(zhī)地,都(dōu)是形容(róng)创业的艰苦(kǔ)。

     14.视(shì):对待(dài)

     15.举(jǔ)以予(yǔ)人:拿它(tā)(土地)来(lái)送给别(bié)人。

  实际是(shì)举之(zhī)以(yǐ)予人,省略了之(zhī),代土地。

     16.然则:既然这样,那(nà)么(me)。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足(zú)。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急:(诸(zhū)侯)送给秦的土地越(yuè)多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决(jué)定枣察。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠覆(fù):灭亡(wáng)。

     22.理固(gù)宜然:(按照)道理本(běn)来(lái)就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语(yǔ)见《史(shǐ)记魏(wèi)世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得(dé)之:这话对(duì)了。

  得之,得其理。

  之(zhī),指上面说的道理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代(dài)灭人国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族(zú)的姓(xìng),此借指(zhǐ)秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远略:起(qǐ)初有长远的谋略(lüè)。

     32.义(yì):名词作动(dòng)词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使...退(tuì)却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人的坏话(huà)。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭赵(zhào)之后,把(bǎ)赵国改为秦国的邯郸郡(jùn)。

  邯郸(dān),赵国的都城。

     41.且燕(yàn)、赵处(chù)秦革灭殆尽之际:燕(yàn)赵两国(guó)正处在秦国把其他(tā)国家快(kuài)要(yào)消(xiāo)灭干净(jìng)的时候(hòu)。

  革,改变(biàn),除去。

  殆,几乎(hū),将(jiāng)要(yào)。

     42.智力(lì):智谋(móu)和力量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前(qián)假如。

     44.胜负之(zhī)数,存亡(wáng)之理:胜(shèng)负存亡(wáng)的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以赂秦之地封(fēng)天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食之(zhī)不得下咽也:指寝食不安,内心惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积久而成的(de)威势。

  劫(jié),胁(xié)迫(pò),劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天(tiān),名(míng)作状。

  月,每月(yuè),名(míng)作(zuò)状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使为积威(wēi)之所劫哉:治理(lǐ)国家的人不要被积久的威(wēi)势胁(xié)迫啊!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势。

  可(kě)以:可(kě)以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在六国之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故(gù)事:旧事,先例。

      一词(cí)多(duō)义

     以:

     1.秦(qín)以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有(yǒu)尺寸之地 (才,可用而(ér)代(dài)替)

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全译:把土地拿来送给别人省略(lüè)句(jù):举以之予人

     4.以(yǐ)地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以天下(xià)之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于(yú)亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(zhū)(由于,因为)

     8、不赂者(zhě)以赂者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(yù)(结构助词(cí),的)

     3.以(yǐ)有尺寸之地(dì)(的 )

     4.子(zi)孙视之(zhī)不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(jí)(前一个“之”指奉(fèng)秦(qín)之物,后一(yī)个“之”指赂(lù)秦各国。

  都是(shì)代词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面(miàn)的道理)

     而:

     1.与战胜而得(dé)者,其实百倍(因(yīn)果承接)

     2.起视(shì)四境,而秦兵又至矣(yǐ)(可是,表示转折(zhé))

     3.故不战(zhàn)而强(qiáng)弱(ruò)胜负已判(pàn)矣(就,承(chéng)接关系)

     4.与嬴(yíng)而(ér)不助五国(guó)也 (转折(zhé))

     5.二败而三胜(shèng)(并列)

     6.而从六(liù)国破亡之故(gù)事(承接(jiē))

     然:

     1.然则(zé):既然这样,那么。

     2.然后(hòu):这样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名词(cí),兵(bīng)器、武器(qì))

     2.而秦兵又至矣(名词(cí),军队)

     3.斯用(yòng)兵之效(xiào)也(yě)(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜(shuāng)露(动词(cí),曝露(lù))

     2.暴秦之欲无厌(形(xíng)容词,凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地(dì)事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪(xīn)救火(huǒ)(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副(fù)词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始(shǐ)有远略(名词,起初)

     2.始速祸(huò)焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向使三国(guó)各爱其地(dì)(假如,如果)

     2.并力西(xī)向(动(dòng)词,朝着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而(ér)亡者(失去(qù)土地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追(zhuī)亡(wáng)逐北,伏尸(shī)百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国(guó)也(结(jié)交,亲附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而得者(和。

  介(jiè)词)

      古今(jīn)异义

     1.其实:

     古(gǔ)义:它(tā)的实际(jì)数量 今(jīn)义:实际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖(zǔ)辈和父辈 今义:父亲的父亲(qīn)

     3.至于:

     古义(yì):以至于。

  今义:表示到达某种(zhǒng)程度

     4.可(kě)以:

     古义:可以凭(píng)借 今义:表示可能或能够(gòu)(表示(shì)许可(kě))

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事,前例 今义:文学体裁的一种

     6.智(zhì)力(lì):

     古义:智谋与(yǔ)力量 今义(yì):指人类思考能(néng)力与认知水平

     7.然(rán)后:

     古义:这样(yàng)以后 今义(yì):用于顺承复句的后一分句(jù)的句首,或一段的开头,表示(shì)某一行(xíng)动或(huò)情况发生(shēng)后,接着发生或引起另一行动或情况,有的(de)跟前一分(fēn)句的“先(xiān)”、“首先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古义(yì):结交 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今(jīn)义:速度

     10.不(bù)行(xíng):

     古义;到```地方去 今义:不可(kě)以

     11.再:

     古义;两次 今(jīn)义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火(huǒ)。

  比喻(yù)用(yòng)错的(de)方法去消除(chú)灾(zāi)祸,结果使灾(zāi)祸(huò)反(fǎn)而扩大。

      特(tè)殊句式

     一(yī)、介词(cí)结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚(shèn)惜(xī),举以予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹(dān)以荆(jīng)卿为计

     4.为国者无使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥(jué)先(xiān)祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆(jīng)棘(jí)

     三、被动句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为国者无使(shǐ)为(wèi)积威(wēi)之所(suǒ)劫哉(zāi)

     3. 有如(rú)此之势,而为秦人积威之所劫

     四(sì)、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与(yǔ)嬴而不(bù)助五国也

     3.是(shì)故燕虽小国而后亡,斯用兵之(zhī)效也(yě)

     4. 赂秦而力亏(kuī),破(pò)灭之(zhī)道(dào)也

     5. 六(liù)国破(pò)灭,非兵不利,战不善,弊在赂(lù)秦

     五、定语后置句

     1.苟以天(tiān)下之大

     六、宾(bīn)语前(qián)置句

     1.并(bìng)力西向

      词类活用(yòng)

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚持(施行)正(zhèng)义(yì) 名(míng)词(cí)作动(dòng)词

     2.牧连却(què)之(zhī)

     却:使……退却,译(yì)为(wèi)打退 动(dòng)词的(de)使(shǐ)动用法

     3.以事秦之心礼天下之奇才(cái)

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     礼:礼待 名词为(wèi)动词

     4.则吾恐秦人(rén)食之(zhī)不(bù)得下(xià)咽(yàn)也(yě)

     下:吞下 名(míng)词为(wèi)动词

     5.日削月割,以趋(qū)于亡

     日:每天(tiān) 月(yuè):每月名词作状语

     6.以地(dì)事秦(qín)

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜(xī)其用武(wǔ)而不终也

     终:坚持(chí)到底 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完(wán)好,保全 形容(róng)词(cí)作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按(àn)理来(lái)说名词作(zuò)状语(yǔ)

     10.始速祸焉

     速:招致 形(xíng)容(róng)词作(zuò)动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小(xiǎo)的方(fāng)面:大:大的方面 形容词作名(míng)词

     12.下而从六(liù)国破亡(wáng)之故(gù)事

     下:取(qǔ)自下策 名(míng)词(cí)作(zuò)动词

      通假(jiǎ)字

     1.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍(yàn):满足

     2.当与秦相较,或未易(yì)量

     通倘:如(rú)果

     3.为国者无(wú)使为积威之所(suǒ)劫(jié)哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒(mào)着(zhe)

      译文(wén)

     六国的(de)灭亡,不是(因为他们的)武器(qì)不锋(fēng)利,仗(zhàng)打得不好(hǎo),弊(bì)端(duān)在(zài)于用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦(qín)国亏(kuī)损了自(zì)己的(de)力量,(这就(jiù))是灭亡的(de)原因。

  有人问:“六国一(yī)个(gè)接一(yī)个(gè)的(de)灭亡,难道全(quán)部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国(guó)的(de)国家因为有贿(huì)赂秦国的国家而灭(miè)亡。

  原因是不贿赂秦国的国(guó)家失(shī)掉了(le)强有力的外(wài)援,不能(néng)独自(zì)保全(quán)。

  所以(yǐ)说:弊病在(zài)于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用(yòng)战(zhàn)争(zhēng)夺取土地以(yǐ)外,(还受到(dào)诸侯的贿(huì)赂),小的就获得邑镇,大的(de)就获得城池(chí)。

  比较秦国受贿赂所得(dé)到的土地(dì)与(yǔ)战(zhàn)胜别国所得到的土地(dì),(前者)实际多百(bǎi)倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦国)所丧失的(de)土(tǔ)地与战败所丧失的土(tǔ)地相比,实际也(yě)要多百倍。

  那么秦国最想要的,与(yǔ)六国诸侯最担心的(de),本来就不在于战争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着寒(hán)霜雨露,披荆斩棘,才有(yǒu)了很(hěn)少(shǎo)的一点土(tǔ)地。

  子孙对那些土(tǔ)地却不很(hěn)爱惜,全都拿(ná)来送给别人,就像扔掉小草(cǎo)一样不珍惜。

  今天割掉五座城,明天割掉十座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明天(tiān)起床(chuáng)一看四周边境,秦(qín)国的(de)军(jūn)队又来(lái)了(le)。

  既(jì)然这样(yàng),那么诸侯的土地有限,强暴的秦(qín)国的欲望永(yǒng)远不会满足,(诸(zhū)侯(hóu))送给(gěi)他的越多,他(tā)侵犯得就越(yuè)急迫。

  所以用不着(zhe)战争,谁强(qiáng)谁弱(ruò),谁(shuí)胜(shèng)谁负就已经(jīng)决定了(le)。

  到了(le)覆灭的地步,道(dào)理本来就是(shì)这样子的。

  古人说:“用(yòng)土地侍(shì)奉秦国(guó),就好像抱(bào)柴救火(huǒ),柴不烧完,火就不会(huì)灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国(guó)不(bù)曾贿赂秦国(guó),(可(kě)是)最终(zhōng)也随着五国(guó)灭(miè)亡了,为什么(me)呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不(bù)帮助其他(tā)五国。

  五国已(yǐ)经(jīng)灭亡(wáng)了,齐国也就没法幸免了。

  燕国和赵国的国君,起初有(yǒu)长远的谋略,能够守住他(tā)们的国土,坚持正义,不贿赂秦国(guó)。

  因此燕虽然(rán)是个小国,却后来才灭亡,这就是用兵抗秦的(de)效果。

  等到后来燕(yàn)太(tài)子丹用派遣荆轲刺(cì)杀秦王作对付秦国(guó)的计策(cè),这才招致了(le)(灭亡(wáng)的)祸患(huàn)。

  赵(zhào)国曾经与秦(qín)国交战(zhàn)五次(cì),打了两次败仗(zhàng),三次胜仗(zhàng)。

  后来秦国两次攻打(dǎ)赵国(guó)。

  (赵国大(dà)将)李牧接连打(dǎ)退秦国(guó)的进攻。

  等(děng)到(dào)李牧因(yīn)受(shòu)诬陷而被(bèi)杀(shā)死,(赵国(guó)都城)邯郸变成(chéng)(秦国(guó)的一个)郡,可惜赵国用武力抗(kàng)秦(qín)而没能(néng)坚持(chí)到底。

  而且(qiě)燕赵两国正(zhèng)处在(zài)秦(qín)国(guó)把(bǎ)其他国家快要消灭干净的(de)时候,可(kě)以说是智谋穷竭(jié),国(guó)势孤立危(wēi)急,战败了而亡(wáng)国,确(què)实是不(bù)得已的事。

  假使韩、魏、楚三国(guó)都爱惜(xī)他们(men)的国土(tǔ),齐(qí)国(guó)不依附秦国(guó)。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧(mù)还活着,那么胜败的命运,存亡的理数,倘若(ruò)与秦国(guó)相比较,也许还不容易衡量(liàng)(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的(de)土地(dì)来封给(gěi)天下的(de)谋臣,用侍(shì)奉秦国的心来礼遇天下的奇才,齐心合(hé)力地向西(xī)(对付秦(qín)国(guó)),那(nà)么,我恐怕秦国人饭也不能咽下(xià)去。

  真可悲啊!有这样的有利(lì)形(xíng)势,却被秦国(guó)积久(jiǔ)的(de)威势所(suǒ)胁(xié)迫(pò),天(tiān)天割地(dì),月月割(gē)地,以至于走向灭亡。

  治理(lǐ)国家的人(rén)不要(yào)被积久的威势所胁迫啊!

     六国(guó)和秦国都是诸(zhū)侯之国,他们的势力比秦国弱,却还有可(kě)以不贿赂秦(qín)国而战胜它的优势(shì)。

  如果凭(píng)借(jiè)偌大国(guó)家,却追随六国灭亡的(de)前例,这就(jiù)比(bǐ)不(bù)上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占天下(xià),各国之间不断进行战争。

  最后六国(guó)被秦国(guó)逐个(gè)击(jī)破而(ér)灭(miè)亡(wáng)了。

  六国灭亡的原(yuán)因(yīn)是(shì)多方面(miàn)的,其根本(běn)原因是(shì)秦国经过(guò)商秧变法的彻底(dǐ)改革,确立了先(xiān)进的生产关系,经(jīng)济得(dé)到较快的发展,军事实力超过(guò)了六国。

  同(tóng)时,秦(qín)灭(miè)肉莲花是什么东西,佛教肉莲花是什么东西六国,顺应了(le)当时历史发展走(zǒu)向统(tǒng)一的(de)大势(shì),有其历史的必(bì)然(rán)性。

  本文属于史(shǐ)论,但并不是进行(xíng)史学的(de)分(fēn)析,也不是(shì)就历史谈历史,而是借史立论,以古鉴今,选(xuǎn)择一个角(jiǎo)度,抓住一个(gè)问题,持之有故、言(yán)之成理(lǐ)地(dì)确立自(zì)己的论点(diǎn),进行深入(rù)论证(zhèng),以(yǐ)阐明自己对(duì)现实政(zhèng)治的主(zhǔ)张。

  因此我们(men)分析这篇文章,不(bù)是(shì)看(kàn)它是否准确、全面地评(píng)价了历(lì)史(shǐ)事实(shí),而应(yīng)着眼于其强烈的现实针(zhēn)对性。

  本文从历史与现实结(jié)合的角度,依据(jù)史实,抓(zhuā)住六国(guó)破灭“弊在赂秦”这一(yī)点(diǎn)来(lái)立论,针砭时弊,切中要害,表明了作者明达而深湛的(de)政(zhèng)治见解。

  文末巧妙地联(lián)系北宋现实,点出全文的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严密

     本文为(wèi)论说文,其结构完美地体现了(le)论证的一(yī)般方(fāng)法和规则,堪称古代(dài)论(lùn)说文的典范。

  文章开篇即提出六国(guó)破灭“弊在赂秦”的(de)论点;然后以史实为据,分别(bié)就(jiù)“赂(lù)秦”与(yǔ)“未(wèi)尝(cháng)赂秦”两类国家从正面加(jiā)以论证;又以假(jiǎ)设(shè)进一步申说(shuō),如果不赂秦则六国不至于灭(miè)亡,从反面加以论证(zhèng);从而得(dé)出“为(wèi)国(guó)者无使(shǐ)为积威之所劫”的(de)论断;最后(hòu)借古论(lùn)今,讽谏北宋统治者切(qiè)勿“从六国破亡之(zhī)故事”。

  文章围绕中心论点展开论(lùn)证,既深入又(yòu)充分,逻辑严密,无懈可(kě)击。

  全文纲目(mù)分明(míng),脉胳清晰(xī),结构严(yán)整。

  不仅句与句(jù)、段(duàn)与段之间有紧密的逻辑联系,而且首尾照应,古今相映(yìng)。

  文中(zhōng)运(yùn)用例(lì)证(zhèng)、引(yǐn)证、假设,特别是对比的论证方法。

  如“赂(lù)者”与“不赂者”对比;秦(qín)与诸侯双方土地得失对比,既以(yǐ)秦(qín)受赂所得与战(zhàn)胜(shèng)所得(dé)对比,又以诸侯行赂所(suǒ)亡与战败所亡对(duì)比;赂秦之频(pín)与“一(yī)夕安寝(qǐn)”对比;以六(liù)国与(yǔ)北宋(sòng)对比。

  通过对比增(zēng)强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性(xìng)、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方面,本文除了具有一般论说文用(yòng)词准确、言(yán)简意赅(gāi)的特点(diǎn)之外,还有语言生动形象(xiàng)的特点。

  在论证(zhèng)中穿插“思厥(jué)先祖(zǔ)父(fù)……而(ér)秦兵又至矣”的描述,引古人之言来形象地说明道(dào)理,用“食之(zhī)不得下咽”形(xíng)容“秦人(rén)”的惶恐不安,大大增强了文章的表达效果。

肉莲花是什么东西,佛教肉莲花是什么东西

  文章的字里行间饱含着作者的(de)感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的文字中,也流溢着作者(zhě)的情(qíng)感,如对以地事秦(qín)的(de)憎恶(è),对“义不(bù)赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜(xī),对为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有(yǒu)着(zhe)强烈的感染力,使文章(zhāng)不仅以(yǐ)理服人,而且以情感人。

  再加上对偶、对比、比喻、引(yǐn)用、设问等修辞(cí)方(fāng)式(shì)的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳(yáng)修(xiū)语(yǔ)),不仅章法严谨,而且富(fù)于变化,承(chéng)转灵活,纵横恣(zì)肆,起伏跌宕,雄(xióng)奇遒劲(jìn),具有雄辩的(de)力量和充沛的(de)气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 肉莲花是什么东西,佛教肉莲花是什么东西

评论

5+2=