across 和 cross的(de)区别,cross和across区别和用法是它们二者的主要区别在于词(cí)性和使(shǐ)用场(chǎng)合(hé)有所不同:across是介词,而cross是动词(cí)的。
关于across 和 cross的区别,cross和across区别和用(yòng)法以(yǐ)及across 和 cross的区别,across和cross有什么关系,cross和across区别和用法,across和cross的区别through over,across与cross的(de)区别是什(shén)么等问题,小编(biān)将为你(nǐ)整理以下知识:
across 和(hé) cross的区(qū)别,cross和across区别和(hé)用(yòng)法
它们二者的主要区别(bié)在于(yú)词性和(hé)使用场合有所不同:across是介词,而cross是(shì)动词。across和(hé)cross这(zhè)两个词都是表示“横越”、“渡过”之意,在(zài)拼写上仅(jǐn)差一个字母,所以很容易(yì)混淆。
cross1.作(zuò)动词用穿过(guò),越过。
渡过;
交叉, 相交
它(tā)们(men)二者(zhě)的主要区别在(zài)于词性和使用场(chǎng)合有所不同:across是介词(cí),而(ér)cross是(shì)动词(cí)。
across和cross这两个词都是表示(shì)“横越”、“渡过(guò)”之意,在拼写(xiě)上仅差一个字母,所以很容(róng)易混淆(xiáo)。
cross1.作动词用
穿过,越过。
渡过(guò);
交叉, 相交; 错(cuò)过。
主要表(biǎo)示在物体表(biǎo)面上横穿。
如横过(guò)马路、过桥、过河(hé)等(děng),与go across同义(yì)。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马路(lù)时(shí)没注意看,负有部分责任。
He has crossed the border(边界(jiè),边境(jìng)) into another territory(领土,版图).
他已(yǐ)越(yuè)过边界进入别国(guó)的领土(tǔ)。
2.作名词用
作名词时,有十字架;
十字形饰(shì)物;
画十(shí)字的(de)动作;
杂交品种; 混合物;
痛(tòng)苦, 苦难等意思。
它有较强(qiáng)的构词能力,它所构成的词的某些词义和用法是(shì)值得(dé)注意的。
比如crossroads是(shì)“十字路”或“十字路口”的(de)意(yì)思,它的前(qián)面可以(yǐ)用a,但-s是不能丢掉的。
The accident took place at a crossroads.
车祸发(fā)生在十(shí)字路口(kǒu)。
3.cross-reference
“前(qián)后参照(zhào)”、“互(hù)见条目”的意思,专指(zhǐ)同在农场英语为什么用on不用at,在农场为什么用on the farm一书(shū)刊中(zhōng)前后互相参阅的说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书中(zhōng),前后参照(zhào)的互见条目用大写字母表示(shì)。
4.crossing
“渡口”、“横道线”或“(铁路与公(gōng)路(lù)的)交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天(tiān)星(xīng)码头是在(zài)中环的一(yī)个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所(suǒ)有(yǒu)车辆(liàng)都要(yào)在斑马(mǎ)线前(qián)停下(xià)。
across1.介(jiè)词
(表示位置)在…对(duì)面[另一边]; 横在[披在(zài)]…上; 掠过…; 透过
(表示方向)横越(yuè), 横跨; 横穿, 穿越; 从…的另一面(miàn)[边];
在农场英语为什么用on不用at,在农场为什么用on the farm(表示状态)与…交叉(chā)着; 触及, 波及, 影(yǐng)响到adv.从这一(yī)边到(dào)另(lìng)一(yī)边;
在对面, 向对面(miàn);
跨度;
成十字形, 成交叉状;
传(chuán)达(dá)过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色(sè)长城横(héng)跨中国西北。
2.across与go/walk等动词连用(yòng)表(biǎo)示“穿过(guò),越过,横穿”的意思。
与cross基本同义,也是表示(shì)从物(wù)体表面经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横(héng)过这条公路,你会发现邮局就在你的左边。
cross和across区(qū)别和用法是(shì)什么?
1、词性不同
在农场英语为什么用on不用at,在农场为什么用on the farm across用作(zuò)介词或(huò)副词,表示(shì)一(yī)个(gè)穿越(yuè)动作时要(yào)与一个实(shí)义动词连(lián)用(yòng)。
cross用作动词,可单(dān)独表汪枣示穿越(yuè)动作(zuò)。
2、用法不同
cross用作(zuò)名词时的意思是“十字形”,转化为动词(cí)后可表示(shì)“画十字,划叉删去”,还(hái)可表示“交(jiāo)叉”“横穿(chuān),跨越”。
cross既可用(yòng)作不及物动词,也可用作及物动词。
用(yòng)作(zuò)及物动词时,接名词或代词作宾语。
cross与(yǔ)oneself连用常旁(páng)陵(líng)岁指(zhǐ)某些基督(dū)徒“用手在胸前画十字”。
across与数量短语连用,置(zhì)于单位名词(cí)之后,意(yì)为“…宽(kuān)”,表示跨度。
across还可表(biǎo)示状态,意(yì)为运睁“成十字(zì)形交叉状”。
across后常加(jiā)from。
3、词源不同
across:14世纪进(jìn)入英语(yǔ),直接源(yuán)自(zì)古法(fǎ)语的an acros,意为从(cóng)一头(tóu)到另一(yī)头,处于跨越的位置(zhì)。
cross:直(zhí)接源自古英语的cros;最初源(yuán)自古(gǔ)典拉丁语的crux,意为高而圆的(de)柱子(zi)。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了