无功不受禄什(shén)么意思,无(wú)功不受禄下一句该怎么回答对方(fāng)是“无功不(bù)受禄”下(xià)一句是无(wú)德不受宠,意思是指没有建立功劳,就不可无(wú)故接受俸禄的。
关(guān)于(yú)无功不受禄什么意思(sī),无功(gōng)不受(shòu)禄下一(yī)句该(没有港口是永远的停留的寓意是什么 集装箱到港口可以停留多长时间gāi)怎么(me)回答对方以及无功不受(shòu)禄(lù)什(shén)么意(yì)思,女孩说无功不受禄(lù)如何(hé)高情商(shāng)回(huí)复(fù),无功(gōng)不受禄下一句(jù)该怎么回答对方,无功(gōng)不受禄(lù)下一(yī)句该怎么回(huí)答他,无(wú)功(gōng)不受禄(lù)下(xià)一句该(gāi)怎么回答呢(ne)等问题(tí),小编将为你整理(lǐ)以下(xià)知识(shí):
无功不(bù)受禄(lù)什(shén)么意思,无功不受禄下一句该怎么回答对方
“无功不(bù)受禄”下一句是无德不(bù)受宠,意思是指(zhǐ)没有建(jiàn)立功(gōng)劳,就(jiù)不(bù)可无(wú)故接(jiē)受俸(fèng)禄。
也泛指对人没有好处(chù),就不可接受(shòu)人家(jiā)的馈(kuì)赠或(huò)优待。
出自战国(guó)列御寇(kòu)《列子》。
“无功(gōng)不(bù)受禄”典故:曾子穿着破旧的衣裳在地里耕种(zhǒng)。
鲁国的(de)国君派人到他那里去封赠他(tā)一座城(chéng)镇。
说:“请用(yòng)这座城镇的收入,修(xiū)饰一(yī)下你的(de)服装。
”曾子(zi)没有(yǒu)接受,反复几次,曾子(zi)还是不(bù)肯接(jiē)受。
派(pài)来的(de)人说:“先(xiān)生不是有求于(yú)国君,完全是国君自己(jǐ)封(fēng)赠给你(nǐ)的,为什么(me)不肯接(jiē)受呢?”曾子说:“我听说过,接受了人家赠送的东(dōng)西,就(jiù)怕得罪人(rén)家;
给(gěi)人(rén)家东西的人免不了要露高(gāo)傲。
纵然鲁君赠送我(wǒ)采邑,不骄横(héng)地(dì)待我,我又怎么能(néng)不怕得(dé)罪他呢?”最终曾(céng)子还(hái)是(shì)没有接受。
孔子知道了(le)这件事,说:“曾参的话是足以保(bǎo)全他(tā)的气节的。
”
无(wú)功不受禄什么(me)意思 下一句是什么
“无功不受禄”出自(zì)战国列御寇(kòu)《列子》,下一句是“无德不受宠(chǒng)”。
意思是(shì)指没(méi)有建立功劳(láo),就(jiù)不凯毕可无故接受俸禄。
也泛指对人没有好处,没有港口是永远的停留的寓意是什么 集装箱到港口可以停留多长时间 #ff0000; line-height: 24px;'>没有港口是永远的停留的寓意是什么 集装箱到港口可以停留多长时间就不可接受(shòu)人家的馈赠或优待。
“颂并无功不受禄”典(diǎn)故
曾子穿着(zhe)破(pò)旧的衣(yī)裳(shang)在地里耕(gēng)种。
鲁国的(de)国君派人到他(tā)那(nà)里去封赠他一(yī)座城(chéng)镇。
说(shuō):“请用这座城镇的(de)收入,修(xiū)野孙迹饰一下你(nǐ)的服装。
”曾子没有接(jiē)受,反(fǎn)复几(jǐ)次,曾(céng)子还是(shì)不肯接受。
派来的人说:“先生不是有(yǒu)求于国君,完全是国君(jūn)自(zì)己封赠给你的,为什么不肯接受(shòu)呢?”
曾(céng)子说(shuō):“我听说过(guò),接(jiē)受(shòu)了人家赠(zèng)送的(de)东西,就怕得(dé)罪人家;给人(rén)家东(dōng)西的人免不(bù)了要(yào)露点(diǎn)高傲。
纵然鲁君赠(zèng)送我采(cǎi)邑(yì),不骄横地待我,我又怎么(me)能不(bù)怕(pà)得(dé)罪他(tā)呢?”最终(zhōng)曾子还是(shì)没有接受。
孔子知道了这件(jiàn)事(shì),说:“曾参(cān)的话是(shì)足以保(bǎo)全他的气(qì)节(jié)的(de)。
”
“无功不受禄,无德不受宠(chǒng)。
”意思:没有(yǒu)功劳就不能得到(dào)报酬,没有(yǒu)好(hǎo)的品(pǐn)德就不能得到宠爱。
列子简介(jiè)
列子(大约公(gōng)元前450年(nián)—公元du前375年即战国年间,享年75岁),战国前(qián)期道家代(dài)表人物。
名寇,又名(míng)御寇,华夏族,周朝郑国圃田人,古帝(dì)王列山氏之(zhī)后。
先秦天(tiān)下十豪之一,著(zhù)名的(de)道学者(zhě)、思(sī)想家、哲学(xué)家、文学家(jiā)、教育家。
列子是老(lǎo)子和庄子之外的又一位道家思(sī)想代表人物,与(yǔ)郑缪公同时。
其学本于黄帝老(lǎo)子(zi),主张清静无为。
列(liè)子(zi)对后世哲学、美学(xué)、文学(xué)、科技、养生、乐(lè)曲(qū)、宗教(jiào)影响非常深远(yuǎn)。
著(zhù)有(yǒu)《列(liè)子》,其学说本(běn)于黄帝(dì)老子,归同于老(lǎo)、庄(zhuāng)。
创立了先(xiān)秦(qín)哲学学派(pài)贵(guì)虚学派(列子学)。
是介于老子(zi)与庄子(zi)之间道家学派承前启后的重要传(chuán)承(chéng)人物。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了