远(yuǎn)则怨近则(zé)不逊是什(shén)么意思解(jiě)释(shì),远则怨(yuàn),近则不逊是“近则不逊,远则(zé)怨”的(de)意思是:相(xiāng)近了会(huì)看你不顺眼、对你(nǐ)不尊重,远离(lí)了又会埋怨(yuàn)你(nǐ)的。
关于远则(zé)怨近(jìn)则(zé)不逊是什么意思解(jiě)释,远则怨(yuàn),近则不逊以(yǐ)及远(yuǎn)则怨(yuàn)近(jìn)则(zé)不逊是什么意思解释,远则怨近则不逊是(shì)什(shén)么意思呢(ne),远则怨(yuàn),近(jìn)则不逊(xùn),远则不逊近则(zé)怨,前一(yī)句是什么?,远则怨(yuàn),近则(zé)不恭等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理以下(xià)知识:
远则怨(yuàn)近则不逊是什么意思解释(shì),远则怨,近则不逊
“近(jìn)则不(bù)逊,远则怨”的意(yì)思是(shì):相近了(le)会看你不(bù)顺眼(yǎn)、对你不尊(zūn)重,远(yuǎn)离(lí)了又会埋(mái)怨你。
原(yuán)文:子(zi)曰(yuē):“唯女(nǚ)子与小人为(wèi)难养(yǎng)也,近(jìn)之(zhī)则(zé)不逊,远之则(zé)怨。
”“唯女(nǚ)子与小人为难(nán)养也”的说(shuō)话对象是“君(jūn)子”中(zhōng)的(de)“人主”,“女子”不(bù)是泛指(zhǐ)所有的(de)女性(xìng),而(ér)是特指“人(rén)主”身边(biān)的“臣(chén)妾”,亦引申为“人主”所(suǒ)宠幸(xìng)的(de)身边人,小人则是与(yǔ)君子之道相违背之人。
近则不逊远(yuǎn)则怨什么意(yì)思
近则不逊,远(yuǎn)则怨(yuàn)的意思:相近了会(huì)看你不顺眼、对你不尊重,远(yuǎn)离了又(yòu)会埋怨你(nǐ)。
此(cǐ)句的(de)原文为(wèi)子曰:“唯女子(zi)与键帆小人为难(nán)养也!近之(zhī)则不孙,远之则怨。
”意思是孔子说:“妾侍(shì)仆(pū)从真难蓄养(yǎng)啊!亲近他们则(zé)恃(shì)宠而骄,疏远(yuǎn)他们则心生(shēng)怨恨(hèn)。
”
在这句(jù)话中,“唯(wéi)”,用于句首的发语词,表肯定或无实(shí)义(yì)。
如(rú)《管子》中(zhōng)的“如月如日,唯君(jūn)之节”,《礼(lǐ)记·表(biǎo)记》中(zhōng)的“唯携哗天(tiān)子,受命于天”。
通常是(shì)解作“只有”,今不从。
女子与小人在此(cǐ)处(chù)应(yīng)是(shì)指古时贵(guì)族(zú)所(suǒ)蓄养的妾侍仆从。
一说“女子”是指(zhǐ)春(chūn)秋时卫(wèi)稿隐(yǐn)雹灵(líng)公的夫人(rén)南子,也有人认为是泛(fàn)指女性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有解作“调教(jiào)”、“相处”的(de),亦通。
“不孙”,即(jí)“不(bù)逊”,不恭敬、无礼、骄(jiāo)横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子与小人为难(nán)养也(yě)解(jiě)析
“唯女(nǚ)子与小人为(wèi)难养也”这句话,在主(zhǔ)张男女平权的(de)现代受(shòu)到了(le)很多抨击,被认为是歧视女性(xìng)。
《论语》中的一(yī)些章(zhāng)句(jù)缺(quē)乏(fá)语境(jìng)的支撑,若仅(jǐn)仅是从字面去理解,而对孔子“尚仁”的思想核(hé)心没有“一以贯之”的认(rèn)识,就比较容易(yì)引发误(wù)会。
本(běn)章争(zhēng)议的焦点,就在于“女(nǚ)子”一词究耐克折扣店是真的吗,街边的耐克折扣店是真的还是假的(jiū)竟是否(fǒu)泛指女性。
其(qí)实,即便本章的“女(nǚ)子”确(què)实(shí)是泛指女性(xìng),那也是指孔子(zi)所观(guān)察到的、当时社会和文(wén)化背景中的(de)特(tè)定“女性”群体。
之所(suǒ)以(yǐ)要(yào)强调这(zhè)一点,是因为(wèi)古代(dài)与现代的社会形态和文化背景差异巨大,而这些因素(sù)对于群体的心(xīn)理塑造(zào)则具(jù)有决定性的作用。
远则怨近则不逊是什么意思解释(shì),远则怨,近(jìn)则不逊是“近(jìn)则(zé)不逊,远则怨”的意思是:相近了会看你不(bù)顺眼、对你不尊重,远(yuǎn)离了又会埋怨你(nǐ)的。
关于远则(zé)怨(yuàn)近则不逊是(shì)什么意思解释,远则怨,近则不逊以及远则怨近(jìn)则(zé)不逊是(shì)什么意思解释,远则怨近则不(bù)逊是耐克折扣店是真的吗,街边的耐克折扣店是真的还是假的什么(me)意思(sī)呢(ne),远(yuǎn)则怨,近(jìn)则不逊,远则不逊近则怨,前一句是什么?,远则怨,近则不恭等(děng)问题,小编(biān)将为你整理以下知识:
远则(zé)怨近(jìn)则(zé)不逊是什么意思解释(shì),远则怨,近则不(bù)逊(xùn)
“近则不逊,远则怨”的(de)意思(sī)是:相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离了又会埋怨你(nǐ)。
原文:子曰:“唯女子(zi)与小(xiǎo)人为难养也(yě),近之则不逊(xùn),远之(zhī)则怨。
”“唯(wéi)女子与小人为难养也”的(de)说话对(duì)象是“君子”中的“人(rén)主”,“女子”不是泛指(zhǐ)所有的(de)女性,而是特指“人(rén)主”身(shēn)边的“臣妾(qiè)”,亦引申为“人主(zhǔ)”所宠幸的身边人,小人(rén)则是与君子(zi)之道相违背之人。
近则(zé)不逊(xùn)远则怨什么意(yì)思(sī)
近则不逊,远则怨(yuàn)的意思:相近了会(huì)看你不顺眼、对你不(bù)尊(zūn)重,远离(lí)了又会(huì)埋怨你(nǐ)。
此(cǐ)句的原文为子曰:“唯女子与键帆小人为难养也(yě)!近之则(zé)不孙,远之(zhī)则怨。
”意思是孔子说:“妾侍(shì)仆从(cóng)真(zhēn)难(nán)蓄养啊!亲近他们则(zé)恃宠(chǒng)而骄,疏远他们则心生怨恨。
”
在这(zhè)句话中,“唯”,用于句首的发语词,表肯(kěn)定或无实义。
如《管子(zi)》中的“如月如日,唯(wéi)君之节(jié)”,《礼记·表(biǎo)记》中的(de)“唯携哗天子,受命于天(tiān)”。
通常是解(jiě)作“只有”,今不(bù)从。
女子(zi)与小人在此处应是(shì)指古时贵族所(suǒ)蓄养(yǎng)的妾侍仆从。
一说“女子(zi)”是指(zhǐ)春秋时卫稿隐雹灵(líng)公(gōng)的夫人南(nán)子,也有人认为是泛指女性,皆不从。
“养”,蓄养(yǎng)。
也有解作“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即(jí)“不逊”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子与(yǔ)小人为难养也(yě)解析
“唯女(nǚ)子(zi)与小人(rén)为难养也”这句(jù)话,在主张(zhāng)男女平权的现代受到了很多抨击,被(bèi)认为是歧(qí)视女(nǚ)性。
《论语》中的一些章句缺(quē)乏语境(jìng)的支撑,若仅仅是从字(zì)面去理解,而对孔子“尚仁”的思想核心没有“一以贯(guàn)之”的认识,就(jiù)比较容易引发误会。
本章争议的(de)焦点,就在(zài)于“女子”一词究竟是否(fǒu)泛(fàn)指女(nǚ)性。
其实,即便本章的“女子”确实是(shì)泛指女性,那也是指孔子所观察到的、当时社会和文化(huà)背景(jǐng)中的(de)特定“女性”群(qún)体。
之所(suǒ)以要(yào)强调(diào)这(zhè)一点(diǎn),是因(yīn)为古代与现代的社会形态和文化背景差(chà)异巨(jù)大,而这(zhè)些因素对于群体的心理塑造则具有决定(dìng)性的作用。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 耐克折扣店是真的吗,街边的耐克折扣店是真的还是假的
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了