橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

买东西有必要等双11吗,618和双11双12哪个便宜

买东西有必要等双11吗,618和双11双12哪个便宜 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国(guó)下矣(yǐ)翻译(yì),苟以天下(xià)之大而从六国古今异义(yì)是“苟以天下之大,而从六国破亡(wáng)之故事(shì),是又在(zài)六国下矣”翻译是(shì)如果凭(píng)借偌大国家(jiā),却(què)追随六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不(bù)上六国了(le)的。

  关(guān)于(yú)苟以天下(xià)之大而从六(liù)国破(pò)亡之(zhī)故事是又在六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大(dà)而从(cóng)六(liù)国(guó)古今异义(yì)以(yǐ)及苟以天下之大(dà)而(ér)从六国破亡之故事是(shì)又在(zài)六国下矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天下之大,而(ér)从六国破(pò)亡之故事古(gǔ)今异义词(cí),苟以天下之大而从六国古今异义,六(liù)国论(lùn)苟以天下之大(dà),苟以天下之大(dà)的翻(fān)译(yì)等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你(nǐ)整理以下知识(shí):

苟(gǒu)以天(tiān)下之大(dà)而(ér)从六国(guó)破亡之故事是(shì)又在六国下矣翻译(yì),苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大而从六国古今异义

  “苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡之故(gù)事(shì),是又在六国下(xià)矣(yǐ)”翻译是如(rú)果(guǒ)凭(píng)借偌(ruò)大(dà)国(guó)家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六国了。

  出自宋代(dài)苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂(lù)而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下(xià)之大,下而从六(liù)国破亡之故事,是又在(zài)六国下矣(yǐ)。

  《六国论》提出(chū)并论证(zhèng)了(le)六(liù)国灭(miè)亡“弊在(zài)赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋(sòng)王朝对契丹和(hé)西夏的屈(qū)辱政策,告诫北宋统治者(zhě)要吸取六国灭亡的(de)教训,以免(miǎn)重蹈覆(fù)辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是苏(sū)洵政论文的代(dài)表(biǎo)作买东西有必要等双11吗,618和双11双12哪个便宜(zuò)品。

  下面是(shì)的我为大家精心整的(de)“《六国论》翻译及原文”!供(gōng)大家阅读!希望能够(gòu)帮(bāng)助到(dào)大(dà)家(jiā)!更多精彩内(nèi)容(róng)请持续关注!

  《六国论》翻译及(jí)原文

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(公元1009年5月22日(rì)至1066年5月21日)字明允(yǔn),四川眉山人。

  生(shēng)于(yú)宋真宗大中祥符二年四月二十五(wǔ)日(1009年5月22日),卒于英宗治(zhì)平(píng)三(sān)年四月戊申(1066年5月(yuè)21日(rì)),年五十(shí)八岁。

  年二十七,始(shǐ)发愤为(wèi)学(xué)。

  岁馀举进士,又举茂才(cái)异等,皆不中。

  乃悉(xī)焚所(suǒ)为文,闭户(hù)益读书(shū),遂通六经、百家之说,下(xià)笔顷刻数(shù)千言。

  至(zhì)和(hé)、嘉祐(yòu)间,与二子(zi)轼、凳纳茄(jiā)辙同至(zhì)京师。

  欧阳修上其所著权书、衡论等(děng)二十二(èr)篇,士大(dà)夫争传之。

  宰相韩(hán)琦奏于(yú)朝,除秘书省校(xiào)书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟(pì)同修建(jiàn)隆以来礼书(shū),为太常因(yīn)革礼(lǐ)一百卷。

  书成而卒。

  洵(xún)著有嘉祐集二十卷,及(jí)谥(shì)法三(sān)卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利(lì) ,战(zhàn)不善,弊(bì)在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道(dào)也。

  或曰(yuē):六(liù)国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完(wán)。

  故曰:弊在(zài)赂秦也。

     秦(qín)以(yǐ)攻取之外,小则获(huò)邑,大则(zé)得城。

  较秦之所得,与(yǔ)战(zhàn)胜(shèng)而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战(zhàn)败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所(suǒ)大欲(yù),诸侯之所大患,固(gù)不(bù)在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之(zhī)地。

  子孙(sūn)视之不甚惜,举以予人,如(rú)弃(qì)草(cǎo)芥。

  今日割(gē)五城(chéng),明日割十城,然后得(dé)一夕安(ān)寝。

  起视四(sì)境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜负(fù)已(yǐ)判矣。

  至于颠(diān)覆(fù),理固宜然。

  古人(rén)云:“以地事(shì)秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未(wèi)尝赂秦,终(zhōng)继五国迁灭,何哉?与(yǔ)嬴而(ér)不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之(zhī)君,始有远略,能(néng)守其(qí)土,义不赂秦(qín)。

  是故燕虽(suī)小(xiǎo)国而(ér)后亡,斯用兵之(zhī)效(xiào)也。

  至丹以(yǐ)荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二(èr)败而(ér)三胜。

  后秦击赵者(zhě)再(zài),李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武(wǔ)而不终也。

  且燕赵处秦革(gé)灭殆尽之际,可谓智力孤(gū)危,战(zhàn)败而(ér)亡,诚不(bù)得(dé)已。

  向使三(sān)国(guó)各(gè)爱其地(dì),齐人勿附(fù)于秦(qín),刺(cì)客不行,良(liáng)将(jiāng)犹(yóu)在,则胜负(fù)之数,存亡(wáng)之理(lǐ),当与秦(qín)相较,或未易(yì)量(liàng)。

     呜呼!以赂(lù)秦之地,封天下之(zhī)谋臣,以事秦之(zhī)心,礼(lǐ)天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人(rén)食之不得下咽也。

  悲夫(fū)!有如此之势,而为(wèi)秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡(wáng)。

  为国者无使为积(jī)威之所劫哉!

     夫六(liù)国与秦皆(jiē)诸侯,其势(shì)弱(ruò)于秦,而(ér)犹有可以(yǐ)不赂(lù)而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之大,而从六国破亡之(zhī)故事,是又(yòu)在六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说(shuō)。

  这(zhè)是设(shè)问。

  下句的(de)“曰”是(shì)对该设(shè)问的回答(dá)。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接上文,表(biǎo)示原因,有“因为”的意(yì)思(sī)。

     7.完(wán):保全。

     8.攻(gōng)取(qǔ):用攻(gōng)战(的(de)办法)而夺取。

     9.小:形(xíng)容词作名词,小的(de)地(dì)方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲(yù):所最想要(yào)的(东西),大,最。

     12厥先祖父(fù):泛指他们的先人(rén)祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先(xiān),对去(qù)世的尊长的敬(jìng)称(chēng)。

  祖(zǔ)父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴露在霜(shuāng)露之(zhī)中。

  意思是冒着霜露(lù)。

  和下文的斩荆棘(jí),已有尺寸之(zhī)地,都是(shì)形(xíng)容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人(rén):拿它(土(tǔ)地)来送(sòng)给别人。

  实际是举之以予人,省略了之,代(dài)土地。

     16.然则:既然这(zhè)样(yàng),那么(me)。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯(hóu))送给秦的土地越多,(秦国(guó))侵略诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都(dōu)是“更加(jiā)”的意思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡决定枣察。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照)道理本(běn)来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事秦……火不(bù)灭(miè)”:语见《史记魏(wèi)世家》和《战国策魏策》。

     24.此(cǐ)言得(dé)之:这(zhè)话(huà)对了(le)。

  得(dé)之,得其理。

  之,指上(shàng)面说(shuō)的(de)道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭(miè)人国家,同时(shí)迁其国宝(bǎo)、重(zhòng)器,故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴(yíng):亲附(fù)秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借(jiè)指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起(qǐ)初有长远的谋(móu)略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使(shǐ)...退却(què)(动词的(de)使(shǐ)动用法(fǎ))

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人的坏话(huà)。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵之后,把赵(zhào)国改为秦(qín)国的(de)邯郸郡。

  邯郸,赵国的(de)都(dōu)城。

     41.且燕、赵处秦革(gé)灭殆(dài)尽之际:燕(yàn)赵(zhào)两国(guó)正(zhèng)处在秦国把其他国家快(kuài)要(yào)消灭(miè)干净的时候。

  革,改变,除去(qù)。

  殆,几乎(hū),将(jiāng)要。

     42.智力:智谋和(hé)力量(国力(lì))。

     43.向(xiàng)使:以前假(jiǎ)如。

     44.胜负(fù)之(zhī)数(shù),存亡之(zhī)理:胜负(fù)存(cún)亡的命运。

  数(shù),天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易判断(duàn)。

     47.以赂秦之地封天(tiān)下(xià)之谋(móu)臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内(nèi)心(xīn)惶恐。

  下(xià):向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积久而成的威(wēi)势。

  劫(jié),胁迫,劫持(chí)。

     52.日(rì)削(xuē)月割,以趋(qū)于亡:日(rì),每天,名作状(zhuàng)。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无使(shǐ)为(wèi)积(jī)威之所劫(jié)哉:治理国家的(de)人(rén)不要被积(jī)久(jiǔ)的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可以(yǐ)不(bù)赂而胜(shèng)之之势(shì)。

  可(kě)以:可以凭(píng)借。

     56.苟以天下之大苟,如果(guǒ)。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有尺(chǐ)寸(cùn)之(zhī)地 (才,可用而代替)

     3.举(jǔ)以予(yǔ)人 ( 把) 全译:把土地拿(ná)来送给(gěi)别人省略(lüè)句:举以之予人

     4.以地(dì)事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削(xuē)月割,以趋于亡(wáng)(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因(yīn)为)

     8、不赂者(zhě)以赂者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所(suǒ)得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词(cí),的)

     3.以有(yǒu)尺寸之地(的(de) )

     4.子(zi)孙视之不(bù)甚惜(xī) (代(dài)词(cí),土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(前(qián)一个(gè)“之”指奉(fèng)秦之(zhī)物(wù),后一(yī)个“之”指(zhǐ)赂秦各(gè)国。

  都是代(dài)词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得者(zhě),其实百(bǎi)倍(因果承接)

     2.起视四境(jìng),而秦兵又至矣(可是,表(biǎo)示转折)

     3.故不(bù)战(zhàn)而强弱胜负(fù)已(yǐ)判矣(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴而不(bù)助(zhù)五(wǔ)国也 (转折)

     5.二败而三(sān)胜(并列)

     6.而从六国破(pò)亡之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那(nà)么。

     2.然后:这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名词,兵(bīng)器、武器)

     2.而秦(qín)兵又至矣(名词(cí),军队(duì))

     3.斯用兵之效(xiào)也(yě)(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(yàn)(形(xíng)容(róng)词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从六国(guó)破(pò)亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪(xīn)救火(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹有可以不(bù)赂而(ér)胜之(zhī)之势(副词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国(guó)各爱(ài)其(qí)地(假(jiǎ)如,如果(guǒ))

     2.并力西向(动词,朝(cháo)着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之(zhī)所亡与战败而亡者(失去(qù)土地。

  动词(cí))

     2.是故燕(yàn)虽小(xiǎo)国而后亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北,伏尸(shī)百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而(ér)不(bù)助五(wǔ)国也(结交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而得者(和(hé)。

  介(jiè)词)

      古今(jīn)异义

     1.其实:

     古义(yì):它(tā)的(de)实(shí)际数量 今(jīn)义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的父亲(qīn)

     3.至于(yú):

     古义:以至于(yú)。

  今义(yì):表示(shì)到达某种程度

     4.可(kě)以:

     古义(yì):可以凭借 今义:表示可(kě)能或能(néng)够(gòu)(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事(shì),前(qián)例 今义:文(wén)学体裁的一种

     6.智力(lì):

     古义:智谋与力(lì)量 今(jīn)义:指人类思考能力与认知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义:这样以后 今(jīn)义:用于顺承复句(jù)的后一分句的句首,或一段(duàn)的(de)开头,表示(shì)某一行动或情况(kuàng)发生后,接着发生或引起(qǐ)另一行动或情(qíng)况,有的跟前一分句的(de)“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今(jīn)义:和

     9.速:

     古(gǔ)义(yì):招致(zhì) 今(jīn)义:速度(dù)

     10.不行:

     古义;到```地方去(qù) 今(jīn)义:不(bù)可(kě)以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今义(yì);第二次

     成语(yǔ)

     如弃(qì)草芥(jiè):

     芥,小草。

  就像扔掉一(yī)根小(xiǎo)草那样。

  形容毫不在(zài)意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草(cǎo)去(qù)救火。

  比喻用错(cuò)的方法去消除灾祸,结果(guǒ)使灾(zāi)祸反而扩大。

      特(tè)殊句(jù)式

     一、介词(cí)结构后(hòu)置

     1.赵(zhào)尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附于(yú)秦

     3.其势(shì)弱(ruò)于秦

     二、省略句(jù)

     1.子孙(sūn)视之不甚惜(xī),举以予人

     2.奉之弥繁(fán),侵(qīn)之愈(yù)急

     3.至丹以荆卿为(wèi)计(jì)

     4.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉

买东西有必要等双11吗,618和双11双12哪个便宜

     5.较秦之所得与(yǔ)战胜而(ér)得者(zhě)

     6. 邯(hán)郸为(wèi)郡

     7. 思厥先(xiān)祖(zǔ)父(fù),暴(bào)霜露(lù),斩荆(jīng)棘

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国(guó)者无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国(guó)下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小国而(ér)后亡,斯用兵(bīng)之效也(yě)

     4. 赂(lù)秦而力(lì)亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵(bīng)不(bù)利,战不善,弊在赂(lù)秦(qín)

     五、定语后置句

     1.苟以天下之(zhī)大(dà)

     六、宾(bīn)语(yǔ)前置(zhì)句

     1.并力西向

      词类活用(yòng)

     1.义(yì)不(bù)赂秦(qín)

     义:坚(jiān)持(施行)正(zhèng)义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退 动词(cí)的使动用法

     3.以事(shì)秦之心礼天下之奇才(cái)

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     礼:礼待 名词(cí)为动词

     4.则吾恐秦人食之不得(dé)下咽也

     下:吞(tūn)下 名词为(wèi)动词

     5.日(rì)削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名(míng)词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名(míng)词(cí)作动词

     7.惜(xī)其用(yòng)武而(ér)不终(zhōng)也

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不能独完

     完(wán):完好,保全(quán) 形容(róng)词作(zuò)动(dòng)词

     9.至于颠覆(fù),理固宜(yí)然(rán)

     理:按(àn)理(lǐ)来说名词(cí)作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容(róng)词作动词

     11.小则获(huò)邑,大则得城

     小(xiǎo):小的(de)方面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取自(zì)下策 名词作(zuò)动词

      通(tōng)假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌(yàn)

     通餍:满足(zú)

     2.当(dāng)与秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为(wèi)国(guó)者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     通毋:不要(yào)

     4.暴霜露

     通曝:冒(mào)着

      译文

     六国的灭(miè)亡,不是(因为他(tā)们的)武器不锋(fēng)利(lì),仗打得不好,弊端在于用土地来贿赂(lù)秦国。

  拿土地贿赂(lù)秦(qín)国亏损了自己(jǐ)的力量,(这就(jiù))是灭(miè)亡(wáng)的原因。

  有(yǒu)人问:“六国一(yī)个接(jiē)一个的灭(miè)亡,难(nán)道全部是因为贿(huì)赂秦(qín)国吗?”(回答(dá))说:“不(bù)贿赂秦(qín)国(guó)的(de)国家(jiā)因为有(yǒu)贿赂秦国(guó)的国家而灭亡(wáng)。

  原因是不贿赂秦国的国家(jiā)失掉了强有力的(de)外援,不能独自(zì)保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以(yǐ)外,(还(hái)受(shòu)到诸侯的(de)贿赂),小(xiǎo)的就获得邑镇,大的(de)就获得城池(chí)。

  比较秦国受贿赂所得到(dào)的土地与战胜(shèng)别国所得到(dào)的土(tǔ)地(dì),(前(qián)者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧(sàng)失(shī)的(de)土地与战(zhàn)败所丧(sàng)失的土(tǔ)地相(xiāng)比(bǐ),实际也要(yào)多百倍(bèi)。

  那(nà)么秦国最想要的,与六(liù)国诸(zhū)侯最(zuì)担心的,本来就不在于战争。

  想到他们的(de)祖辈和父(fù)辈,冒(mào)着(zhe)寒(hán)霜雨露,披荆(jīng)斩棘,才有了(le)很少的一(yī)点土地。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全(quán)都(dōu)拿来送给(gěi)别人,就像扔掉(diào)小草一样(yàng)不珍惜。

  今天(tiān)割掉五座城,明天(tiān)割(gē)掉(diào)十座城(chéng),这才(cái)能(néng)睡一夜安稳(wěn)觉(jué)。

  明天起(qǐ)床一看四周边境,秦国的军队又来了。

  既(jì)然这样,那(nà)么诸侯的土地有限,强暴(bào)的秦国的欲望(wàng)永远不会满(mǎn)足,(诸侯)送给(gěi)他(tā)的越多,他侵犯得就越急迫(pò)。

  所以用不着战争(zhēng),谁强谁弱,谁胜谁(shuí)负(fù)就(jiù)已(yǐ)经决(jué)定了(le)。

  到(dào)了覆灭的地步,道(dào)理本来就是这样子(zi)的。

  古(gǔ)人说:“用(yòng)土地侍奉(fèng)秦国,就好像抱柴救火(huǒ),柴不(bù)烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正确(què)。

     齐国不曾(céng)贿(huì)赂秦国,(可是)最终也随着五国(guó)灭亡(wáng)了,为(wèi)什么呢?(是因为齐国(guó))跟秦国交好而不帮(bāng)助其(qí)他五国。

  五(wǔ)国已(yǐ)经灭(miè)亡(wáng)了,齐(qí)国也(yě)就没法幸免了。

  燕(yàn)国和赵(zhào)国(guó)的(de)国君(jūn),起初有长(zhǎng)远的谋略,能够守住(zhù)他们的国土(tǔ),坚持(chí)正义,不贿赂秦国。

  因此燕(yàn)虽然是个小国,却后来才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等(děng)到后来(lái)燕太子丹用派遣(qiǎn)荆(jīng)轲(kē)刺杀秦(qín)王作对付秦国的计策,这才(cái)招致了(le)(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵(zhào)国(guó)曾经与秦国(guó)交战五次,打了两次(cì)败(bài)仗(zhàng),三次胜(shèng)仗。

  后来秦国两次攻打(dǎ)赵国(guó)。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国的进攻。

  等到李(lǐ)牧因受诬陷而(ér)被杀(shā)死,(赵(zhào)国都(dōu)城(chéng))邯(hán)郸变成(秦国的(de)一个)郡,可惜赵国用武(wǔ)力抗(kàng)秦而(ér)没(méi)能(néng)坚(jiān)持(chí)到底。

  而(ér)且燕赵(zhào)两国正处在(zài)秦国把(bǎ)其他国家快(kuài)要消灭干净的时候,可以说是(shì)智谋(móu)穷竭,国(guó)势孤(gū)立危(wēi)急,战败(bài)了而亡国,确(què)实是不(bù)得已的事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚(chǔ)三国都爱惜他们的国土(tǔ),齐国不依(yī)附秦国。

  (燕国(guó)的(de))刺客不(bù)去(qù)(刺(cì)秦(qín)王)(赵国的)良将(jiāng)李牧还活着,那么(me)胜败的命运,存亡(wáng)的理数(shù),倘若与秦国相比较(jiào),也许(xǔ)还不容(róng)易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸(zhū)侯)用贿赂秦国的土地来(lái)封给天(tiān)下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下(xià)的奇才,齐心合(hé)力地向西(xī)(对付秦国(guó)),那(nà)么,我(wǒ)恐怕秦国人饭也不(bù)能咽(yàn)下去。

  真可悲(bēi)啊!有(yǒu)这样的有利形势,却被秦(qín)国积(jī)久(jiǔ)的威势(shì)所胁迫,天天割地,月月(yuè)割地,以至(zhì)于走向灭亡。

  治理国家的人不要被积久的威势所(suǒ)胁迫啊!

     六国和秦(qín)国都是(shì)诸侯(hóu)之国,他们的势(shì)力比秦国(guó)弱,却还有可(kě)以不贿赂秦(qín)国(guó)而(ér)战(zhàn)胜(shèng)它的优势(shì)。

  如(rú)果(guǒ)凭借偌大国(guó)家,却追随六国灭亡(wáng)的前(qián)例,这就比不上六国了。

      写作特点(diǎn)

     1.借古讽今(jīn),针砭时(shí)弊

     战国时代,七(qī)雄争霸。

  为(wèi)了独占(zhàn)天下,各国之间(jiān)不断进行(xíng)战争。

  最后六(liù)国(guó)被秦(qín)国逐个击破而灭亡了。

  六国灭(miè)亡的原因是多方面的,其根本原因(yīn)是秦国经过商秧变法的彻底改(gǎi)革,确立(lì)了先进的生(shēng)产(chǎn)关系,经济得(dé)到(dào)较(jiào)快的发展,军事(shì)实力超过了六国(guó)。

  同时,秦灭六国,顺(shùn)应了当时历(lì)史(shǐ)发展(zhǎn)走向统一的大(dà)势,有其历史的必然性。

  本文属于史论,但(dàn)并不是进(jìn)行史学的分析(xī),也不是就历史谈历史,而是借史立论,以古鉴今,选(xuǎn)择一个角度,抓住一(yī)个问题,持之有故、言之成理地(dì)确立(lì)自己(jǐ)的论点(diǎn),进行深入论证,以阐(chǎn)明自(zì)己对现(xiàn)实政(zhèng)治的主张。

  因(yīn)此(cǐ)我们分析这篇文章,不是看(kàn)它是否(fǒu)准(zhǔn)确、全(quán)面(miàn)地评价了(le)历史事实,而应着眼(yǎn)于其(qí)强(qiáng)烈的现实针对性。

  本文从历史(shǐ)与(yǔ)现实结(jié)合的角度,依据史实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点来立论,针砭时弊,切中要害,表明了作者明达而深湛的(de)政治(zhì)见解。

  文末巧妙地联(lián)系北宋现实,点出全文的主旨,语意深切,发人深(shēn)省(shěng)。

     2.论点鲜明(míng),论证严密

     本文(wén)为论说文,其结构完美地体(tǐ)现了论(lùn)证的一般方法和(hé)规则,堪称古代(dài)论说文的典(diǎn)范。

  文章(zhāng)开篇即提出六国破灭(miè)“弊在赂秦”的(de)论点;然后以史实为据(jù),分(fēn)别就“赂(lù)秦”与“未尝赂秦”两类国家从正(zhèng)面加以论(lùn)证;又以假设进一(yī)步申说(shuō),如果不赂秦则六国不至(zhì)于灭亡,从反面加以论证;从而(ér)得出“为国者无使为积威之所劫”的(de)论(lùn)断;最后借古论今(jīn),讽谏(jiàn)北宋(sòng)统治者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕中心论(lùn)点展开论证,既深入又充分,逻辑严密,无懈(xiè)可击(jī)。

  全(quán)文(wén)纲目(mù)分明,脉胳清晰,结构(gòu)严(yán)整。

  不仅句与句、段与段之间有(yǒu)紧密的逻辑(jí)联(lián)系(xì),而(ér)且首(shǒu)尾照应,古今(jīn)相映。

  文中运用例证、引证、假(jiǎ)设(shè),特别是对比的论证方法。

  如(rú)“赂(lù)者”与(yǔ)“不赂(lù)者”对(duì)比;秦与诸侯(hóu)双方土(tǔ)地得失对(duì)比,既以秦受赂(lù)所得(dé)与战胜所得(dé)对比,又以诸侯行赂所亡与战败所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比(bǐ);以(yǐ)六国(guó)与北宋对比。

  通过对比增强了“弊(bì)在(zài)赂秦”这一论(lùn)点(diǎn)的鲜明性(xìng)、深(shēn)刻性。

     3.语言生动,气势(shì)充沛

     在语言方面(miàn),本文(wén)除了具有一般论说文用词准确(què)、言简意赅的特点(diǎn)之外,还有语言(yán)生动形象的(de)特(tè)点。

  在论证中穿插(chā)“思厥先祖父……而秦兵又(yòu)至矣”的描述,引古(gǔ)人之言来形象(xiàng)地说明道理(lǐ),用“食之不得(dé)下咽”形容(róng)“秦人”的惶恐不安,大大(dà)增强了文(wén)章的表达效(xiào)果(guǒ)。

  文(wén)章的(de)字(zì)里行间饱含着(zhe)作者的感情。

  不(bù)仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫”等感情(qíng)强烈的嗟叹,就(jiù)是在夹叙夹议的文字中,也流(liú)溢着作(zuò)者的情感,如(rú)对以地(dì)事秦的憎(zēng)恶,对(duì)“义不(bù)赂秦”的(de)赞赏,对“用武(wǔ)而不终(zhōng)”的惋惜(xī),对(duì)为(wèi)国(guó)者“为积威之所劫”痛惜(xī)、激愤(fèn),都溢(yì)于(yú)言表(biǎo),有着强烈的感染力,使(shǐ)文章不仅以(yǐ)理服人,而且以情感人。

  再加(jiā)上对偶、对比、比(bǐ)喻、引用、设问等(děng)修辞方式的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起(qǐ)伏跌宕(dàng),雄奇遒劲,具有雄辩的力量和充沛的(de)气势(shì)。

  苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大而从(cóng)六国(guó)破亡之故事是又在六(liù)国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大(dà)而从六国古今异义是“苟以天(tiān)下之大,而从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大(dà)国家,却追随六国(guó)灭亡的前例,这就比不上六国了的。

  关于苟以天下之大而(ér)从六(liù)国(guó)破亡之故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从六国(guó)古(gǔ)今(jīn)异义(yì)以及苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六(liù)国破亡之故事是又在(zài)六国下矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之故事古今异义词,苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国古今异义,六国(guó)论苟以(yǐ)天下之大,苟以天下之大的翻译等问题,小编(biān)将(jiāng)为(wèi)你整理以下知识:

苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六国(guó)破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大而从六国古今异义

  “苟(gǒu)以天下之大(dà),而从(cóng)六国破(pò)亡之故事,是(shì)又在(zài)六国下矣”翻译是如果凭(píng)借偌大国(guó)家,却(què)追随六国灭亡的前(qián)例(lì),这就比不上六国了。

  出自(zì)宋代苏洵的(de)《六国(guó)论》。

  原(yuán)文(wén):夫六(liù)国与秦(qín)皆诸侯,其(qí)势弱(ruò)于秦,而(ér)犹有(yǒu)可以(yǐ)不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天(tiān)下之(zhī)大,下而从六国(guó)破亡之故(gù)事,是又在(zài)六(liù)国下矣。

  《六国(guó)论(lùn)》提出(chū)并论证(zhèng)了(le)六国灭亡“弊在赂秦”的(de)精辟论点,“借(jiè)古(gǔ)讽(fěng)今”,抨击宋(sòng)王(wáng)朝对(duì)契丹(dān)和西夏的屈(qū)辱政策,告诫北宋统治(zhì)者要吸(xī)取六国灭亡的教训,以免重(zhòng)蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文(wén)

     《六国论(lùn)》是苏洵政(zhèng)论文的代表(biǎo)作(zuò)品。

  下面是的我为(wèi)大家精心整的“《六国论》翻(fān)译及(jí)原(yuán)文”!供(gōng)大家阅读!希望能够帮助(zhù)到大家!更多精彩内容请(qǐng)持续关注!

  《六国论》翻译(yì)及原文

      作(zuò)者简介

     苏洵(公元1009年(nián)5月22日(rì)至1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生(shēng)于宋(sòng)真宗大(dà)中祥(xiáng)符(fú)二年四月(yuè)二十(shí)五日(1009年5月22日),卒于英(yīng)宗治平(píng)三年四月戊申(shēn)(1066年5月21日),年五十八岁(suì)。

  年二十七,始发愤(fèn)为(wèi)学。

  岁馀(yú)举进(jìn)士(shì),又举茂才异(yì)等,皆不中。

  乃悉焚所为(wèi)文,闭户益读书,遂通六经、百家之(zhī)说,下笔顷刻数千(qiān)言。

  至和、嘉(jiā)祐(yòu)间,与二子轼(shì)、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修(xiū)上其所著权书、衡论等二十二篇(piān),士大(dà)夫争传之(zhī)。

  宰(zǎi)相韩琦奏于朝(cháo),除秘(mì)书省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同修建隆以来(lái)礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷(juǎn),及谥(shì)法三卷,均《宋(sòng)史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂(lù)秦(qín)而力亏(kuī),破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂(lù)秦耶?曰:不(bù)赂者(zhě)以赂者丧,盖失(shī)强援,不能独(dú)完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以(yǐ)攻(gōng)取(qǔ)之外,小则获邑,大则得城。

  较秦之所得,与战(zhàn)胜而得者,其实(shí)百(bǎi)倍;诸侯之所亡(wáng),与战败而(ér)亡者(zhě),其实(shí)亦百倍。

  则(zé)秦之所(suǒ)大(dà)欲,诸侯(hóu)之所大患,固(gù)不在(zài)战矣。

  思厥(jué)先祖(zǔ)父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘,以(yǐ)有(yǒu)尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举(jǔ)以(yǐ)予人,如(rú)弃草芥。

  今日割五城,明日割十城,然(rán)后得(dé)一夕安寝(qǐn)。

  起视(shì)四(sì)境,而秦兵又至矣。

  然则(zé)诸侯(hóu)之地有限,暴(bào)秦之欲无厌,奉(fèng)之弥繁(fán),侵之愈急。

  故不(bù)战而强弱胜负已判矣。

  至(zhì)于颠覆,理固宜然。

  古人云(yún):“以地事秦,犹抱薪救火(huǒ),薪(xīn)不尽,火(huǒ)不灭(miè)。

  ”此言(yán)得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国(guó)迁灭,何(hé)哉(zāi)?与嬴(yíng)而(ér)不助五国(guó)也(yě)。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其(qí)土(tǔ),义不赂秦。

  是故燕虽小(xiǎo)国而后亡(wáng),斯用(yòng)兵之效也。

  至(zhì)丹以荆卿为计(jì),始速祸焉。

  赵尝五战于(yú)秦,二败而三胜。

  后秦(qín)击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以(yǐ)谗(chán)诛,邯郸(dān)为郡,惜其用武而不终(zhōng)也。

  且燕赵处秦革(gé)灭殆尽(jǐn)之(zhī)际,可(kě)谓智力孤(gū)危,战败而亡,诚不得(dé)已。

  向使三国(guó)各(gè)爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良(liáng)将犹在,则胜负之(zhī)数,存(cún)亡之理,当与秦相较(jiào),或未易量。

     呜呼!以赂秦之地(dì),封天下之谋臣,以事秦之(zhī)心(xīn),礼天(tiān)下(xià)之(zhī)奇才,并力西向,则吾恐秦人食之(zhī)不(bù)得(dé)下咽也。

  悲(bēi)夫!有如此之(zhī)势,而(ér)为秦人积威之(zhī)所劫,日削月割,以趋于亡。

  为(wèi)国者无使为积威之所劫哉(zāi)!

     夫(fū)六国(guó)与(yǔ)秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势(shì)。

  苟以天下(xià)之大,而从(cóng)六(liù)国破(pò)亡之故事,是又(yòu)在(zài)六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦(qín)国。

  赂,贿赂(lù)。

  这里(lǐ)指向(xiàng)秦割(gē)地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是(shì)设(shè)问。

  下句的“曰”是对该(gāi)设问的回(huí)答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接(jiē)上(shàng)文(wén),表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(zhàn)(的(de)办法)而夺取。

     9.小:形(xíng)容词作名词(cí),小的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所(suǒ)大欲:所最想(xiǎng)要(yào)的(东西),大(dà),最(zuì)。

     12厥先祖父:泛(fàn)指他们的先(xiān)人祖辈(bèi),指(zhǐ)列(liè)国的先公先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的(de)敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈(bèi).

     13.暴霜(shuāng)露:暴露(lù)在霜露之中。

  意(yì)思是冒着霜露。

  和下文(wén)的(de)斩荆棘,已有尺寸(cùn)之地,都是形容创(chuàng)业的艰苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举(jǔ)以(yǐ)予人:拿它(tā)(土地)来送给别人。

  实际是(shì)举之以予人(rén),省略了之,代土地。

     16.然(rán)则:既然这样,那么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足(zú)。

     18.奉之弥繁(fán),侵之(zhī)愈急:(诸侯(hóu))送给秦(qín)的土地越多,(秦国)侵略诸侯也(yě)越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思(sī)。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠(diān)覆(fù):灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道(dào)理本来就应该(gāi)这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言(yán)得之(zhī):这话对了。

  得(dé)之(zhī),得其理。

  之,指上面(miàn)说的道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家(jiā),同时迁其国宝、重(zhòng)器,故说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲(qīn)附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王(wáng)族的姓(xìng),此借(jiè)指秦国。

     29.既(jì):已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远略(lüè):起初有长远的(de)谋(móu)略。

     32.义:名词作(zuò)动词,坚持正(zhèng)义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之:使...退(tuì)却(动词的使动用法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人的坏话(huà)。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭(miè)赵之(zhī)后,把(bǎ)赵国改为秦国的(de)邯郸郡。

  邯郸(dān),赵国的都城(chéng)。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际:燕赵两国(guó)正处在(zài)秦国把其他国家快要消灭干净的时候。

  革,改变(biàn),除去。

  殆,几乎(hū),将要。

     42.智力(lì):智谋和力量(国(guó)力)。

     43.向使:以前假(jiǎ)如。

     44.胜负之数(shù),存亡之理:胜负存亡的(de)命运。

  数(shù),天数(shù)。

  理,理数(shù)。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得(dé)下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作(zuò)动(dòng)。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为(wèi)秦(qín)人积威之所劫:而,却。

  积威:积(jī)久而成的威势(shì)。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名(míng)作状(zhuàng)。

  月,每(měi)月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使(shǐ)为积威之所劫哉:治理国(guó)家的人不要被积(jī)久的(de)威势(shì)胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以(yǐ)不赂而(ér)胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大(dà)苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先(xiān)例。

      一词(cí)多义(yì)

     以(yǐ):

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有尺寸之地(dì) (才,可用而代替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全译:把土地拿来(lái)送给(gěi)别人(rén)省略句(jù):举以之予人(rén)

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之大(凭(píng)借)

     6、日削月割(gē),以趋(qū)于亡(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于(yú),因为(wèi))

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(结构(gòu)助词(cí),的)

     2.秦(qín)之所大(dà)欲(结构(gòu)助词(cí),的)

     3.以有尺(chǐ)寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(前一个(gè)“之”指奉(fèng)秦之物,后一个“之”指赂秦(qín)各国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言得之 (代词(cí),指(zhǐ)代上面的道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜(shèng)而得(dé)者,其实百倍(因果承接)

     2.起(qǐ)视四境,而秦兵(bīng)又至矣(可是,表示转折)

     3.故不(bù)战而(ér)强弱胜负已判矣(就,承接(jiē)关(guān)系)

     4.与嬴而(ér)不(bù)助五国也 (转折)

     5.二败(bài)而三胜(shèng)(并列)

     6.而从(cóng)六国破亡之故事(shì)(承(chéng)接)

     然:

     1.然(rán)则:既然这样,那么。

     2.然后(hòu):这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(lì)(名词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵(bīng)又至矣(yǐ)(名词,军(jūn)队)

     3.斯用兵之(zhī)效也(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴(bào)霜(shuāng)露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(yàn)(形容词,凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而从六国(guó)破亡(wáng)之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹有(yǒu)可以(yǐ)不赂而胜之之势(shì)(副词(cí),仍(réng)然(rán),还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三(sān)国各(gè)爱其地(dì)(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡与战(zhàn)败而亡者(失去(qù)土地(dì)。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北(běi),伏尸百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得者(zhě)(和(hé)。

  介词)

      古今异(yì)义

     1.其实:

     古义(yì):它的实际数量 今义(yì):实际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义(yì):表(biǎo)示到达某种程度

     4.可以(yǐ):

     古义:可以凭借 今(jīn)义:表示可能或能够(表示(shì)许可(kě))

     5.故事:

     古义:旧事(shì),前例(lì) 今义:文学体裁的一(yī)种

     6.智力:

     古义(yì):智谋与力量 今义(yì):指人类思考能力(lì)与认知(zhī)水平

     7.然后:

     古义:这(zhè)样以后 今(jīn)义:用于顺承(chéng)复句的后一(yī)分句(jù)的句首,或一段的(de)开头,表示某一行动或情况(kuàng)发生后,接着发生(shēng)或引起另一行动或情况(kuàng),有的跟(gēn)前一分句的“先”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今义:速度

     10.不(bù)行:

     古(gǔ)义;到(dào)```地方去 今义(yì):不(bù)可以

     11.再:

     古(gǔ)义(yì);两次(cì) 今义;第(dì)二次

     成语(yǔ)

     如弃草芥:

     芥(jiè),小(xiǎo)草。

  就(jiù)像扔掉(diào)一根小草那(nà)样(yàng)。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火(huǒ)。

  比喻用错的方法去消(xiāo)除(chú)灾祸,结果使(shǐ)灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后置(zhì)

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其(qí)势弱于秦(qín)

     二、省略句

     1.子(zi)孙视之(zhī)不甚惜,举以予人

     2.奉之弥(mí)繁(fán),侵之愈急

     3.至(zhì)丹以荆卿(qīng)为计

     4.为国者无使为积(jī)威之所劫哉(zāi)

     5.较(jiào)秦(qín)之(zhī)所得与战胜(shèng)而得(dé)者

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩(zhǎn)荆(jīng)棘

     三、被(bèi)动(dòng)句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无(wú)使为积(jī)威之所(suǒ)劫哉

     3. 有如此之势(shì),而为秦人积(jī)威之(zhī)所(suǒ)劫

   买东西有必要等双11吗,618和双11双12哪个便宜  四、判断(duàn)句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故(gù)燕虽(suī)小国而(ér)后亡,斯(sī)用兵之效(xiào)也

     4. 赂秦而力(lì)亏,破灭之道(dào)也(yě)

     5. 六国破灭,非(fēi)兵不利(lì),战不善(shàn),弊在赂秦

     五、定(dìng)语后(hòu)置句

     1.苟以天(tiān)下之(zhī)大

     六、宾语前置句

     1.并力西(xī)向

      词类活用

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚持(施行)正义(yì) 名(míng)词(cí)作动词

     2.牧连(lián)却(què)之

     却:使(shǐ)……退却,译为打退 动词的使动用法

     3.以(yǐ)事秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名(míng)词(cí)作动词

     礼:礼待 名词(cí)为动词

     4.则吾恐秦(qín)人食(shí)之不得下(xià)咽也(yě)

     下:吞下 名词(cí)为动词

     5.日削月割,以趋于(yú)亡(wáng)

     日:每(měi)天 月:每月名词作状语

     6.以地(dì)事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其(qí)用武(wǔ)而不终也(yě)

     终:坚(jiān)持到底(dǐ) 形容词作动词

     8.不能(néng)独完

     完:完好,保全 形容(róng)词(cí)作动词

     9.至于颠覆(fù),理固宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动(dòng)词

     11.小则获邑(yì),大则得城

     小:小的方面:大:大的方(fāng)面 形(xíng)容词作名词

     12.下(xià)而从(cóng)六(liù)国破亡之故(gù)事

     下:取自下策 名词(cí)作动(dòng)词

      通假字

     1.诸(zhū)侯(hóu)之地有限,暴秦(qín)之(zhī)欲无(wú)厌

     通餍:满足(zú)

     2.当与秦相较,或未易量

     通(tōng)倘:如果(guǒ)

     3.为国(guó)者无使为积威之(zhī)所劫哉

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒(mào)着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们的(de))武器不锋利,仗打得不好,弊(bì)端在于用土地(dì)来贿(huì)赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏(kuī)损(sǔn)了自己的力量(liàng),(这就)是灭亡的原因。

  有(yǒu)人问:“六(liù)国(guó)一个(gè)接(jiē)一(yī)个的灭亡,难道全(quán)部是(shì)因为贿赂秦国(guó)吗(ma)?”(回(huí)答)说:“不贿赂秦国的国家因(yīn)为有贿(huì)赂秦国的国家(jiā)而(ér)灭亡。

  原因是不贿赂秦国的(de)国家(jiā)失掉了(le)强(qiáng)有(yǒu)力的外(wài)援,不(bù)能独自保全。

  所以说:弊病在于贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国除(chú)了用战争夺取土地以(yǐ)外(wài),(还受到诸侯的贿赂),小的(de)就(jiù)获得邑镇,大的就获得城池(chí)。

  比较秦(qín)国(guó)受贿(huì)赂所得到(dào)的土(tǔ)地与战胜(shèng)别国所得到(dào)的土地,(前者)实际多百(bǎi)倍。

  六国诸侯(贿赂秦国(guó))所丧失的土地与战(zhàn)败所丧(sàng)失的土地相比,实际也要多百(bǎi)倍。

  那(nà)么秦国最(zuì)想要(yào)的,与六(liù)国诸侯最担心的,本来就(jiù)不在于(yú)战(zhàn)争(zhēng)。

  想到(dào)他们的祖辈(bèi)和父辈,冒着(zhe)寒霜雨(yǔ)露,披荆(jīng)斩棘,才有了很少的一点土地。

  子(zi)孙对那些土地却(què)不很爱惜,全(quán)都拿(ná)来送(sòng)给别人,就像扔掉(diào)小草(cǎo)一样(yàng)不珍惜。

  今天(tiān)割掉五座(zuò)城,明天(tiān)割掉十座城,这(zhè)才能睡一夜安(ān)稳(wěn)觉(jué)。

  明天起床一看四周边境,秦国的军(jūn)队(duì)又来(lái)了。

  既然这(zhè)样,那么诸侯的土地(dì)有限(xiàn),强暴(bào)的秦国的欲(yù)望(wàng)永(yǒng)远不会满足,(诸侯)送给(gěi)他的越多,他侵(qīn)犯得(dé)就越急迫(pò)。

  所以用不(bù)着战争,谁强谁(shuí)弱(ruò),谁胜谁负就已经(jīng)决定了。

  到了(le)覆灭(miè)的地(dì)步,道(dào)理本来就是这(zhè)样子的。

  古人说:“用土地侍奉(fèng)秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可(kě)是)最终(zhōng)也(yě)随着五国灭亡了(le),为(wèi)什(shén)么呢(ne)?(是(shì)因为齐(qí)国)跟(gēn)秦国(guó)交好而不帮助其他(tā)五国。

  五国已经(jīng)灭亡了,齐国也就没法(fǎ)幸免了。

  燕国和赵国的国君,起初有长(zhǎng)远的谋(móu)略,能够守住他们的国土,坚持正义,不贿赂秦国(guó)。

  因此(cǐ)燕虽(suī)然是个小国(guó),却后来才灭亡(wáng),这(zhè)就是用兵抗(kàng)秦的效果。

  等到后来(lái)燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国(guó)的计策,这才招致了(le)(灭亡(wáng)的(de))祸患。

  赵(zhào)国曾经与秦国交战五次,打了(le)两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵(zhào)国。

  (赵国大将(jiāng))李牧(mù)接连打退秦国的进攻。

  等到李牧因受诬陷(xiàn)而被杀死,(赵国(guó)都(dōu)城)邯郸(dān)变成(秦国的一个)郡,可(kě)惜赵国用武(wǔ)力(lì)抗秦而没能(néng)坚持到底(dǐ)。

  而(ér)且燕赵(zhào)两国正处在秦(qín)国把(bǎ)其他国家快要(yào)消灭(miè)干净(jìng)的(de)时候,可(kě)以说是智(zhì)谋穷竭,国势孤立危(wēi)急,战败了而亡国,确实是不得已的事(shì)。

  假使韩、魏、楚(chǔ)三国都爱(ài)惜(xī)他们(men)的国(guó)土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王(wáng))(赵国(guó)的(de))良将李牧还活着,那(nà)么胜败的命运,存亡的理数(shù),倘若与秦国(guó)相比较(jiào),也许还不容(róng)易衡量(出高低来)呢(ne)。

     唉!(如(rú)果六国(guó)诸(zhū)侯)用贿(huì)赂秦(qín)国的土地来封给天下的(de)谋臣(chén),用(yòng)侍奉秦国的心来礼遇(yù)天(tiān)下(xià)的奇(qí)才,齐心合力地(dì)向西(xī)(对付秦国),那么,我恐怕秦国人饭也(yě)不能(néng)咽下(xià)去(qù)。

  真可悲啊!有这样的有利形势,却被(bèi)秦(qín)国积久的威(wēi)势所(suǒ)胁迫,天天割地,月月割地,以(yǐ)至(zhì)于(yú)走向(xiàng)灭亡。

  治(zhì)理国家的人不要(yào)被积久的威(wēi)势所胁迫啊!

     六国和秦国(guó)都是诸侯(hóu)之国,他(tā)们的势力比秦国弱,却(què)还有(yǒu)可以不贿赂秦国而战胜(shèng)它(tā)的优势(shì)。

  如果凭(píng)借(jiè)偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六国了。

      写作(zuò)特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国(guó)时代(dài),七雄争霸。

  为了独占天下,各国之间不断进(jìn)行战争。

  最后六国(guó)被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭(miè)亡的(de)原因是多(duō)方面的,其(qí)根本(běn)原因(yīn)是秦国经(jīng)过(guò)商秧(yāng)变(biàn)法的彻底改革(gé),确立了先进的生产(chǎn)关系,经济(jì)得到(dào)较快(kuài)的(de)发展,军事(shì)实力超(chāo)过(guò)了六国。

  同(tóng)时,秦灭六国,顺应了当(dāng)时历(lì)史发(fā)展走向统一的(de)大(dà)势,有(yǒu)其历史的(de)必然性。

  本文(wén)属(shǔ)于史论(lùn),但(dàn)并不(bù)是进行史学的分析,也(yě)不是就历史谈历史,而是(shì)借(jiè)史立论,以古鉴(jiàn)今,选择一个角度,抓住(zhù)一个问题,持之有故、言之成理地确立自己的论(lùn)点,进行深入论证,以阐明(míng)自己对现实政治(zhì)的主(zhǔ)张(zhāng)。

  因此我们分析这篇文章,不(bù)是看它(tā)是否准(zhǔn)确、全面(miàn)地(dì)评价了历史事(shì)实,而(ér)应着眼于其强烈的(de)现实针对性。

  本文从历史与现实(shí)结(jié)合的角度(dù),依据(jù)史实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一(yī)点来立论(lùn),针砭时弊,切中要害,表明了作者明达而深湛的政(zhèng)治见(jiàn)解。

  文(wén)末巧妙地(dì)联系(xì)北宋现实,点出全文的(de)主(zhǔ)旨(zhǐ),语意深切,发人深省(shěng)。

     2.论点鲜明,论证严密(mì)

     本文(wén)为论说文,其结构完(wán)美地(dì)体现了(le)论证的一般方(fāng)法和规则(zé),堪称(chēng)古代论说(shuō)文的典范(fàn)。

  文(wén)章开篇即(jí)提出(chū)六(liù)国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史实为(wèi)据,分别(bié)就(jiù)“赂秦”与“未尝(cháng)赂秦(qín)”两类国家从正面加以(yǐ)论证;又以假设进一步申说,如果不赂秦则六(liù)国不至(zhì)于灭亡,从反面加以论证;从而得出“为国者(zhě)无(wú)使为积威之所劫”的论(lùn)断;最后借古论今,讽谏北宋统治者切勿“从(cóng)六国破亡之故事”。

  文章围绕中心论(lùn)点展开论证,既深入又充(chōng)分,逻(luó)辑严(yán)密,无懈可(kě)击。

  全(quán)文纲目分明,脉胳(gē)清晰,结构严(yán)整。

  不仅句与句、段与段之间有紧密的逻辑联系,而且(qiě)首(shǒu)尾照应,古今相映。

  文中运(yùn)用例证(zhèng)、引证、假(jiǎ)设,特别(bié)是对比的论证方法。

  如“赂者”与(yǔ)“不(bù)赂者”对比;秦(qín)与诸侯双方土地得失(shī)对比(bǐ),既以秦受赂所得与战胜所得对比,又(yòu)以诸侯行赂所亡与(yǔ)战(zhàn)败所亡对(duì)比;赂秦之(zhī)频(pín)与“一夕安寝”对比(bǐ);以六国与北宋对比。

  通(tōng)过(guò)对比增强了“弊在赂秦”这一论(lùn)点的鲜明性、深刻(kè)性。

     3.语言生动,气势充(chōng)沛(pèi)

     在语(yǔ)言方面,本文除了(le)具(jù)有一(yī)般(bān)论(lùn)说文用词准确、言简意赅的特点之外,还有语言生动(dòng)形象的(de)特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而秦(qín)兵(bīng)又至矣(yǐ)”的描述(shù),引古人之言来形象地说明道理,用(yòng)“食之不得下(xià)咽”形容“秦(qín)人”的惶恐不(bù)安,大大增强了文章(zhāng)的(de)表达(dá)效果(guǒ)。

  文(wén)章的字里行间饱含着作者的感(gǎn)情。

  不(bù)仅有“呜(wū)呼”“悲夫”等(děng)感情强烈的嗟叹,就是在(zài)夹叙夹议的文字中,也流溢(yì)着作者的(de)情感,如(rú)对(duì)以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞(zàn)赏(shǎng),对“用武而(ér)不终”的(de)惋(wǎn)惜(xī),对为国者“为(wèi)积威(wēi)之所(suǒ)劫”痛惜、激愤,都溢于言(yán)表,有着强(qiáng)烈的感染力,使文章不仅以理服人,而且(qiě)以情感人(rén)。

  再加上对(duì)偶、对比、比喻、引用(yòng)、设问等修辞方式的运(yùn)用,使文章“博(bó)辨以昭”(欧阳修语),不(bù)仅章法(fǎ)严(yán)谨,而且富(fù)于(yú)变(biàn)化,承转灵(líng)活,纵横恣肆,起伏跌宕(dàng),雄奇(qí)遒劲,具有雄辩的力(lì)量和充(chōng)沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 买东西有必要等双11吗,618和双11双12哪个便宜

评论

5+2=