岂汝先人志邪的翻译(yì)是什(shén)么,岂汝先人志邪的翻译(yì)英文是(shì)岂汝先人志邪意思是这难道是(shì)你(nǐ)死去的(de)父亲的心意吗的(de)。
关于岂(qǐ)汝先人志邪(xié)的(de)翻译是什么(me),岂汝先(xiān)人志邪(xié)的翻译英文(wén)以及岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝(rǔ)先人志邪的翻译现代(dài)文,岂(qǐ)汝先人(rén)志邪的(de)翻(fān)译英文,岂(qǐ)汝先(xiān)人志邪的(de)翻译的(de)岂是什(shén)么(me)意思,岂(qǐ)汝(rǔ)先人志邪的翻(fān)译的岂等(děng)问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识(shí):
岂汝先人志(zhì)邪的翻译是什(shén)么,岂汝(rǔ)先人志邪的(de)翻译英文
岂汝(rǔ)先人志邪意思是(shì)这难道(dào)是你(nǐ)死去的父亲的心意吗。
此句(jù)出(chū)自文(wén)言文《碎金鱼》:“汝父(fù)教汝以忠孝辅(fǔ)国家,今汝不务(wù)行仁化而专(zhuān)一夫之伎,岂汝先人(rén)志邪(xié)?”《碎金(jīn)鱼》出自(zì)《宋史》,讲述了宋代陈尧咨驻守荆南的故事。
《宋史》是(shì)二十四(sì)史之一,收录于《四(sì)库全(quán)书》。
于元末至正三年(1343年)由(yóu)丞相脱脱和阿鲁图先后主持(chí)修撰(zhuàn)。
岂(qǐ)汝先人志邪(xié)的翻译是什(shén)么?
岂汝先人志邪意思(sī)难道(dào)是你死(sǐ)去的(de)父亲的(de)心意吗(ma)。
出自《碎金(jīn)鱼》一(yī)文,作者是脱(tuō)脱(tuō),阿鲁图。
全文:陈尧咨善射,百发百中,世(shì)以为(wèi)神,常(cháng)自(zì)号曰“小由基”。
及守荆南(nán)回,其母冯夫人问:“汝(rǔ)典郡(jùn)有何(hé)异政?”尧咨云:“荆南当要(yào)冲,日(rì)有宴集,尧(yáo)咨每以弓矢为乐,坐客(kè)罔(wǎng)不叹服。
”母曰:“汝父教汝以忠(zhōng)孝辅国家(jiā),今(jīn)汝不务行仁化而专一(yī)夫(fū)之(zhī)伎,岂汝先人(rén)志邪?”杖之,碎其(qí)金鱼。
译文:陈晓咨擅长于射箭(jiàn),百(bǎi)发百(bǎi)中,世人把他(tā)当作神射手,(并
等到驻守荆南回(huí)到(dào)家中,他的(de)母亲冯(féng)夫人问他(tā):“你掌管郡务(wù)有(yǒu)什么新政?“陈晓咨说:“荆南位处(chù)要冲,白天有宴会(huì),每次(cì)我(wǒ)用射箭来取乐,绝(jué)毕(bì)在坐(zuò)的(de)人(rén)没有不叹服的。
”
他的母亲(qīn)说:“你(nǐ)的父亲教你要以忠孝(xiào)来(lái)报效国家,而今(jīn)你不(bù)致于施(shī)行仁化之(zhī)政却专注于个人的射箭技艺,难道(dào)是你死(sǐ)去的父亲的(de)心意吗?”。
用棒(bàng)子打他,摔碎了他的(de)金鱼配(pèi)饰。
故事人物(wù)简介(jiè)
陈(chén)尧咨,宋真宗咸平三年(1000)庚子(zi)科状元。
其兄陈尧叟(sǒu),为宋太宗端(duān)拱(gǒng)二年(989年)状元。
两人为(wèi)中国科举史(shǐ)上的兄弟(dì)状元,倍受世(shì)人称颂。
陈尧(yáo)咨工书法,尤(yóu)善隶书(shū)。
其(qí)射技(jì)超(chāo)群,曾(céng)以钱币为(wèi)的,一箭穿孔而过。
陈尧咨卒后,朝廷加赠他太(tài)尉官(guān)衔(xián),赐(cì)谥号"康肃"。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 敷蒸馏水对皮肤有用吗,屈臣氏蒸馏水敷脸多久敷一次
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了