橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

含盐率公式的3种,盐水的含盐率公式

含盐率公式的3种,盐水的含盐率公式 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读(dú)训读(dú)的(de)解释是什么,音读(dú)训读(dú)的解释是(shì)问(wèn)什么是音读(dú)?什么是(shì)训读(dú)?答简单来说,每个汉字一般都会有两种(zhǒng)读法,一(yī)种叫做“音(yīn)读”(音読み/おんよみ),另一种叫做(zuò)“训读”(訓読み/くんよみ)的。

  关于音读训(xùn)读(dú)的解(jiě)释是什么,音读(dú)训读的解释以及音读训读(dú)的解释(shì)是什(shén)么,音(yīn)读训(xùn)读的解释和意思,音读训读的(de)解释,音读训读对照(zhào)表,音读和(hé)训(xùn)读是什么意思等(děng)问题,小编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:

音(yīn)读训读(dú)的解释(shì)是(shì)什么,音读训读的(de)解释(shì)

  问什么是音读?什(shén)么是训读?答简单来(lái)说,每个汉字(zì)一般都会有两(liǎng)种(zhǒng)读法,一(yī)种叫做“音读”

  (音(yīn)読み/おんよみ),另一(yī)种叫做“训读(dú)”(訓読み/くんよみ)。

  “音(yīn)读(dú)”模(mó)仿汉字的(de)读音,按照这个汉字从中国传入日本的时候(hòu)的读音

  来(lái)发音(yīn)。

  根据汉字传入的(de)时代和(hé)来源地的不同,大致可(kě)以分(fēn)为“唐音”。

  “宋音”和“吴(wú)音(yīn)”等几(jǐ)种。

  但是,这些汉(hàn)字的发音和现代汉语(yǔ)中同一汉字

  的发音(yīn)已(yǐ)经有所不同(tóng)了。

  “音读”的词(cí)汇(huì)多是汉(hàn)语的固(gù)有词汇。

  “训读(dú)”是按照日本(běn)固有的语言

  来读这个汉(hàn)字(zì)时的读法。

  “训读”的词汇(huì)多是表达(dá)日本固有事物的(de)固有词(cí)汇等。

  有不少汉字具有(yǒu)两

含盐率公式的3种,盐水的含盐率公式>  种(zhǒng)以上的“音读”音(yīn)和“训读”音。

  例音读:青年(せいねん)、技(jì)術(shù)(ぎじゅつ)、恋愛(ài)(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸福(こうふく)训读:青(qīng)い(あおい)、恋(liàn)(こい)、好(hǎo)き(すき)読(dú)む(よむ)。

  人(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读(dú)和音读是什么(me)意思?

  训读(日(rì)语:训読み/くんよみ),是(shì)日文所用(yòng)汉字的一(yī)种发音方式(shì),是使用该等汉字(zì)之日本固有同义语汇的读音(yīn)。

  所以训读只借用汉(hàn)字的形(xíng)和义(yì),不采用汉语的音。

  音读(音(yīn)読み/おんよみ)即汉字在日语中按照日语对汉(hàn)语的(de)译(yì)音读出来,叫音读同一(yī)个汉(hàn)字在日(rì)语中可(kě)能有不(bù)止一种(zhǒng)读法,是由于(yú)其在不同时期(qī)(南北朝、隋(suí)唐、宋(sòng)等)吸收了当时汉(hàn)字的发音。

  每个汉字一般都会有两种读(dú)法,一种叫做“音友慎春读”(音読(dú)み/おんよみ),另一种叫做“训读(dú)”(训読み/くんよみ)。

  有不少汉字具有两种(zhǒng)以上(shàng)的“音读(dú)”音(yīn)和“训读(dú)”音。

  日(rì)语和(hé)韩语中的训读

  1、日语

  在日语里,训读(dú)(训(xùn)読)是以日语固有的发(fā)音来(lái)读出汉字,与该汉字本身的好耐字含盐率公式的3种,盐水的含盐率公式音(吴音、汉音(yīn)、唐音等(děng))有很大的不同。

  例:“金”训读为“かね”(kane),是(shì)和(hé)语固(gù)有(yǒu)之说法,与字(zì)音“きん”(kin)并无关联。

  2、韩语

  一般(bān)认为现(xiàn)代“韩语不存(cún)在训(xùn)读”。

  但近代以前(qián)曾有乡札、吏读、口诀(jué)等类似日本万叶假名的标记法存(cún)在(zài),充分利用这些汉(hàn)字的训读。

  使用类(lèi)似于和训(日本的训(xùn)读)的韩训。

含盐率公式的3种,盐水的含盐率公式

  对某(mǒu)些的汉(hàn)字(zì),这意味(wèi)着相关“汉语(yǔ)传入(rù)以前的朝鲜的孝(xiào)哪固有(yǒu)语”的韩训。

  现如今除了在语言学与语源(yuán)论等(děng)进(jìn)行讨论以外,日(rì)常言(yán)语(yǔ)已(yǐ)经(jīng)不再(zài)使用。

  但是(shì)“串(chuàn)”“钊”等为(wèi)例外(wài)存在的(de)训(xùn)读(dú)。

  “串(chuàn)”读作(zuò)“”的情况下意思为“海角”,“钊(zhāo)”读作“”的情况下意思为“生铁”,“串”“钊”并不使用本来的意思,这类的(de)韩语类(lèi)似于(yú)日文的(de)“国(guó)训”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 含盐率公式的3种,盐水的含盐率公式

评论

5+2=