橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

中国人口第一大省,中国人口第一大省排名

中国人口第一大省,中国人口第一大省排名 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪(yí)不责盗文言文翻(fān)译(yì)注释,于令仪不责盗古文翻译是于令仪不(bù)责盗文言文翻(fān)译:于令仪(yí)是曹州人(rén),是做(zuò)生意的(de),为人忠(zhōng)厚(hòu),不(bù)损人利(lì)已,晚年家(jiā)境颇为(wèi)富裕的(de)。

  关(guān)于于令仪不责盗文言文翻译注释,于令(lìng)仪不责盗古文(wén)翻译(yì)以及于令仪不责盗文言文翻译(yì)注释,于令仪不(bù)责盗文言文翻译卒为良(liáng)民,于令仪(yí)不责盗(dào)古文翻(fān)译,于(yú)令仪不(bù)责盗全文意思,于(yú)令(lìng)仪不责(zé)盗(dào)于(yú)令仪的性格特点等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

于令仪不责盗(dào)文言文翻译注释,于(yú)令仪(yí)不责(zé)盗(dào)古文翻译

  于令(lìng)仪不责盗文言文翻译:于令仪是(shì)曹(cáo中国人口第一大省,中国人口第一大省排名)州人,是做生意的,为人(rén)忠厚,不损人利已,晚年家(jiā)境颇为富(fù)裕。

  一天晚上有人到他家行盗,于令仪的儿子们(men)抓(zhuā)住(zhù)了小偷,原来是邻居的儿子(zi)。

于(yú)令仪不责盗(dào)文言(yán)文(wén)翻译

  曹州于令仪,是做生意(yì)的人,为人忠厚(hòu),不损(sǔn)人利(lì)已,晚年(nián)家(jiā)境颇为富裕。

  一天晚上有人到他家行盗(dào)。

  于令仪(yí)的(de)儿(ér)子们抓住了小偷,原来是邻居的儿子。

  令(lìng)仪对他说:“你向(xiàng)来(lái)很少犯错,为什么要做小偷呢?”那人(rén)回答说:“都是贫(pín)穷逼的。

  ”问他(tā)需(xū)要什么(me),小偷(tōu)回(huí)答说:“有十贯(guàn)铜(tóng)钱就(jiù)足够买食(shí)物及衣服了。

  ”令(lìng)仪按照他(tā)要求(qiú)的数目给了他。

  小(xiǎo)偷刚一(yī)走(zǒu),令仪又叫他回来,盗(dào)贼很惊恐(kǒng),令(lìng)仪对他说:“你(nǐ)十分贫穷,晚上背着十贯铜钱回家,我担(dān)心(xīn)你被人盘(pán)问。

  ”留到天亮才打发他走。

  盗贼感到十分(fēn)惭愧,最后(hòu)成为(wèi)良民(mín)。

  乡(xiāng)里的(de)人(rén)们,都称道于令(lìng)仪(yí)是名善士。

  于令仪(yí)挑(tiāo)选出一些优秀的子侄(zhí)辈,建立学堂并(bìng)聘请(qǐng)有名的儒士来教导他们他的儿子于伋,侄儿(ér)于杰与于效,后来都相继考中(zhōng)了进士,后来(lái),他们于家是曹南一带的名门望族(zú)。

于(yú)令仪不责盗原文

  曹州(zhōu)于令仪(yí)者(zhě),市井(jǐng)人也,长厚不忤物,晚年家颇丰富(fù)。

  一夕,盗(dào)入其家,诸子禽之,乃邻舍子也。

  令仪曰:“汝素寡悔何苦而为盗邪?”曰:“迫(pò)于贫耳。

  ”问其(qí)所欲,曰(yuē):“得十千足(zú)以衣食。

  ”于令仪如其所言与之(zhī),其欲与(yǔ)之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜(yè)负十千以归,恐为人所诘(jí)。

  ”留之(zhī),至明使去。

  盗(dào)大感愧,卒为良民。

  乡(xiāng)里称君为(wèi)善(shàn)士。

  君(jūn)择子侄之秀者,起(qǐ)学室,延名儒(rú)以掖之(zhī),子(zi)、侄杰仿(fǎng)举进士第,今为曹(cáo)南令族。

于令仪不责盗(dào)翻译

  魏国有个叫于令仪的商人,他为人忠厚不得(dé)罪人,晚年时的家道非常(cháng)富足。

  有天晚上(shàng),一名(míng)小偷侵入他家中(zhōng)行窃,被他的几个儿子逮住了,发现(xiàn)原来(lái)是邻居的(de)小孩。

   

  于令仪(yí)问他说:“你一向很少做错事,有什(shén)么苦(kǔ)衷要做贼(zéi)呢?”小偷回答说(shuō):“为贫困所迫罢(bà)了。

  ”燃差尘(chén)于令仪再问他想(xiǎng)要什么东西,小偷说:“能得到十贯(guàn)钱足(zú)够(gòu)穿衣吃饭就行了。

  ”于令仪依照他中国人口第一大省,中国人口第一大省排名(tā)的要(yào)求给(gěi)了他。

  小偷已经离开,于令仪又叫住他,小偷大为(wèi)恐(kǒng)庆世惧。

  于(yú)令仪(yí)皮禅对他(tā)说:“你十分贫穷,晚上带着十贯(guàn)铜钱回去(qù),恐怕(pà)你会被人追问(wèn)的,留下钱财,到了明天(tiān)再拿走(zǒu)。

  ”那小偷深感惭愧,后来终于成了善良(liáng)的(de)人。

  邻居乡里(lǐ)都称(chēng)令(lìng)仪是好人。

  扩(kuò)展资料

  《于令仪不责盗》又称(chēng)《于(yú)令仪济盗成良》、《于令仪诲人》

  原文(wén):《于令仪(yí)诲人》

  宋代:王辟之

  曹州于令仪者,市井人也,长(zhǎng)厚(hòu)不忤物,晚(wǎn)年家颇丰富。

  一夕,盗入其室,诸子擒之,乃邻子也。

  令仪(yí)曰:“汝素寡悔,何苦而为盗(dào)邪?”曰:“迫于贫耳!”问其所欲,曰(yuē):“得十千足(zú)以衣食。

  ”如其欲与之。

  既去,复呼之(zhī),盗(dào)大恐。

  谓曰:“汝贫甚(shèn),夜负十千以归,恐为人所(suǒ)诘。

  留之,至明使去。

  "盗大感(gǎn)愧,卒为(wèi)良民。

  乡里(lǐ)称君(jūn)为(wèi)善(shàn)士。

  君择子侄之秀(xiù)者,起学室,延名儒以掖之,子、侄杰仿举进士第,今为(wèi)曹南(nán)令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 中国人口第一大省,中国人口第一大省排名

评论

5+2=