橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

一公里大概多少步 一公里大概要走几分钟

一公里大概多少步 一公里大概要走几分钟 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌是什(shén)么(me)意(yì)思解(jiě)释,爱(ài)屋及乌(wū)是什(shén)么意思英(yīng)语是爱屋及(jí)乌的意思(sī)是意(yì)思是因为爱一个人而连带(dài)爱(ài)他(tā)屋上的乌鸦的。

  关(guān)于爱(ài)屋及乌是什么意思(sī)解释,爱屋及乌是什(shén)么意思英语以及爱屋及乌是什(shén)么(me)意(yì)思解释,爱屋(wū)及乌是(shì)什么(me)意思及道理,爱屋及乌是什么意思英语,爱屋及(jí)乌(wū)的下一句是什么意(yì)思,男人对(duì)女人说爱屋(wū)及(jí)乌(wū)是什么意思等(děng)问题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下(xià)知识:

爱屋及(jí)乌是什么意思(sī)解(jiě)释,爱屋及乌(wū)是(shì)什么意思英语(yǔ)

  爱屋及乌的(de)意思是意(yì)思(sī)是因为爱一(yī)个人而连带爱他屋(wū)上的(de)乌鸦。

  比喻爱(ài)一个人而连带地关心到与他有关的人或物。

  接下来分享爱屋及乌的(de)意思及(jí)近义词。

爱屋(wū)及乌(wū)的(de)意思

  爱屋及乌:因为爱一个人而连带爱他(tā)屋上的乌(wū)鸦。

  比喻爱一个人而连带地关心到(dào)与他有关(guān)的人或物(wù)。

  说明一个人对另一个人(rén)(或事物)的关爱到了一种极(jí)度(dù)热衷(zhōng)的(de)程度。

  及,达到。

  乌,乌鸦(yā)。

  出自《尚书大(dà)传(chuán)·大战(zhàn)》:“爱人(rén)者(zhě),兼其(qí)屋上之(zhī)乌。

  ”

  用法:作谓语、定语(yǔ)、分句(jù);含褒义,形容过分偏爱或(huò)爱(ài)得不适合。

爱屋及乌的近义词

  ①民(mín)胞物与:民为同胞,物(wù)为同类(lèi),一切为上天所赐。

  泛指爱人和一切物类。

  出自宋·张载《西铭》:“民吾同胞,物吾与(yǔ)也。

  ”

  ②因乌(wū)及屋:因(yīn)某一事物(wù)而兼及其它(tā)有(yǒu)关事(shì)物。

  出自清邹容《革命军》第五章。

  ③屋乌推爱(ài):比(bǐ)喻(yù)爱(ài)一个人而(ér)连带地关(guān)心(xīn)到与他(tā)有关的人(rén)或物。

  出(chū)自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之(zhī)乌。

  ”

爱(ài)屋(wū)及乌的反(fǎn)义词

  ①爱莫(mò)能助:形容心里非常愿意帮助,但限于力量或条件(jiàn)的限制却没有办法做(zuò)到。

  出(chū)自(zì)《诗经·大雅·烝民》:“维仲(zhòng)山甫举(jǔ)之(zhī),爱莫助之。

  ”

  ②鞭(biān)长莫及:意思(sī)是指虽然鞭子很长(zhǎng),但总不能打到马肚子上,比喻(yù)距离(lí)太(tài)远而无能为(wèi)力。

  出自(zì)《左(zuǒ)传·宣公十五年》:“虽(suī)鞭之长,不及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟(gēn)自己有关(guān)系(xì)的关联体如果有(yǒu)损失的话,就会联系到自(zì)己(jǐ)。

  出自战国·卫·吕不韦(wéi)《吕氏春秋(qiū)·必(bì)己》:“宋桓司(sī)马有宝珠,抵罪出亡,王使人问珠之所在,曰:‘投之池中。

  ’于是竭池(chí)而求(qiú)之,无得(dé),鱼死焉。

  此言祸福之相(xiāng)及(jí)也。

  ”

爱屋及乌(wū)的英文是什(shén)么

     如果我们(men)喜欢(huān)上美(měi)剧,就会爱(ài)屋及乌(wū)核者(zhě)连(lián)带着(zhe)英语这门(mén)语言也(yě)喜欢上。

  下面是我(wǒ)给大家整理的爱屋及(jí)乌的英(yīng)文(wén)是什么,供大家(jiā)参阅(yuè)!

  爱屋及乌的英(yīng)文(wén)是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文(wén):爱屋及(jí)乌.

     辨析:许多词典和翻(fān)译教材都(dōu)提供这样的译文(wén),实在有点误人子弟.英语和(hé)汉语(yǔ)有不少说法(fǎ)粗岩氏圆看似乎是“巧合”,实际上具体含(hán)义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释(shì)是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就(jiù)是(shì)说:“要是(shì)你喜欢我,就(jiù)要喜(xǐ)欢(huān)我的(一切,包括我的)狗(gǒu).”Love my dog是love me的条(tiáo)件(jiàn);而“爱屋及乌”讲的是:“爱人者(zhě),兼(jiān)其屋上之鸟”,即“爱一个人爱(ài)得很深粗塌(tā),连他房屋上的乌鸦也觉得可爱”.显然,“爱乌”是“爱(某(mǒ一公里大概多少步 一公里大概要走几分钟u)个人)”的结果(guǒ),所以原译完全(quán)是(shì)本末倒置.

  爱屋及乌的(de)英语(yǔ)例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋(wū)及乌, 打狗要看主人面(miàn).

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱(ài)屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道(dào)你没有听说过“爱(ài)屋及乌”这句名(míng)言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋(wū)及(jí)乌. 谚语是(shì)日常(cháng)经验的结晶. 人非圣贤,孰能无过(guò).

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实(shí)上, “ 爱吾(wú)及书 ” 这麽(mó)说似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别人(rén)爱屋(wū)及乌, 因为请玛丽而不请(qǐng)安妮,玛(mǎ)丽就不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱(ài)我也(yě)爱(ài)我的(de)狗(gǒu)(中文是爱屋及乌), 加入(rù)我们的(de)英(yīng)语角, 享受(shòu)生活.

  爱屋及乌英语作(zuò)文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及(jí)乌的(de)典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣(shèng)经)

     如果你对圣经(jīng)里(lǐ)类似的(de)谚(yàn)语感兴(xīng)趣(qù),可以上这里(lǐ):

     另外再(zài)补充一些常用的(de)相(xiāng)关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂(làn)头先臭,相当(dāng)于汉语(yǔ)的(de)“上梁不(bù)正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要(yào)忙着取肠肚,相当于汉语的“不(bù)要过早(zǎo)打如意算盘”)

     all at sea(全在海(hǎi)里,相(xiāng)当于汉语的(de)“不知所(suǒ)措”)

     hang in the wind(在(zài)风中摇摆(bǎi)不定(dìng),相当于(yú)汉语的(de)“犹豫(yù)不(bù)决(jué)”)等.

     regal as a lion(狮子(zi)般庄严)

     majestic as a lion(像狮子(zi)一样(yàng)雄(xióng)伟(wěi))

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右全(quán)局的(de)人)

     dirty dog(下(xià)流人(rén))

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒(lǎn)汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军人(rén))

     英语(yǔ)习语(yǔ)中,也常以狗的形象来比喻人的行为(wèi).You are a lucky dog.(你是(shì)一个幸(xìng)运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意日(rì).)Old dog will not learn new tricks.(老(lǎo)人(rén)学(xué)不了新东西.)

     形容人“病得厉害”用sick as a dog,“累极了”是(shì)dog-tired.

     再次,英语比喻中的形(xíng)象具有较鲜明的文(wén)化(huà)背景.英语民族大多(duō)信(xìn)奉基督教,而且受到希腊、拉丁(dīng)古(gǔ)典语言的影响,因(yīn)此(cǐ),《圣经》和(hé)希(xī)腊、罗马神(shén)话的典(diǎn)故(gù)时常在(zài)其用(yòng)语(yǔ)中出现(xiàn).如:

     Achillesheel(致命的(de)弱(ruò)点)

     the apple of ones eye(掌上明珠(zhū);心爱之物(wù))

     the apple of Sodom(所多玛的苹(píng)果,指中看不中(zhōng)用;金(jīn)玉(yù)其外,败(bài)絮其中)等.

     在(zài)翻译这类(lèi)比(bǐ)喻(yù)时,不能千篇(piān)一(yī)律照搬(bān)原文(wén)的比(bǐ)喻形象,而(ér)应当用译语(yǔ)中(zhōng)能产(chǎn)生相(xiāng)同联(lián)想的比(bǐ)喻形象去(qù)替换(huàn).例如(rú):

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼饮(yǐn)”)talk horse吹牛(不宜译作(zuò)“吹(chuī)马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译作“犹如蘑(mó)菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根(gēn)据(jù)汉语习惯,就(jiù)不宜译(yì)作“胆小如兔”,而是译作“胆小如鼠”.

     

  爱(ài)屋及乌(wū)是(shì)什么意(yì)思解释,爱屋及(jí)乌是什么意思英语是爱屋(wū)及乌的意(yì)思(sī)是意思是因为爱一(yī)个(gè)人而连(lián)带爱(ài)他(tā)屋上的(de)乌鸦的。

  关(guān)于爱屋及乌是什么意(yì)思解释,爱(ài)屋(wū)及乌是什么意思英语以及爱屋及乌是(shì)什么意思解释,爱屋及乌(wū)是什么意思及道(dào)理,爱屋及乌是什(shén)么意(yì)思英语(yǔ),爱屋(wū)及乌的下(xià)一(yī)句是什么意思,男人对女人说爱屋及乌(wū)是(shì)什(shén)么意思(sī)等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知识:

爱屋及乌是什么意思(sī)解释,爱屋及(jí)乌是什么(me)意思英语

  爱屋及乌的意思是意思是因为爱一个人(rén)而连带爱他屋上的乌鸦(yā)。

  比(bǐ)喻(yù)爱(ài)一个人(rén)而连带地关心到与(yǔ)他有关(guān)的人或物。

  接下来(lái)分(fēn)享(xiǎng)爱屋及乌的意思及近义词(cí)。

爱屋及乌的意思

  爱屋(wū)及乌:因为爱一个人而(ér)连带爱他屋上的乌鸦。

  比(bǐ)喻爱(ài)一(yī)个人而连(lián)带地(dì)关心到(dào)与他有关的人(rén)或(huò)物。

  说(shuō)明一个人对另一(yī)个(gè)人(或事物)的(de)关爱到(dào)了一(yī)种极度热衷的(de)程度(dù)。

  及,达到(dào)。

  乌,乌鸦(yā)。

  出(chū)自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

  用法:作谓(wèi)语、定语、分句;含褒义,形容过分偏爱或爱得不适合。

爱屋及乌的近义词

  ①民(mín)胞物(wù)与(yǔ):民为同(tóng)胞,物为同类,一切为上天所赐(cì)。

  泛指爱人(rén)和一切物(wù)类。

  出自宋·张(zhāng)载《西铭》:“民吾同(tóng)胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌及屋:因某一(yī)事(shì)物而兼及(jí)其它有关事物。

  出自(zì)清邹容《革命军》第五章。

  ③屋乌推(tuī)爱:比喻爱一(yī)个人而连带(dài)地关心到与他有(yǒu)关(guān)的(de)人(rén)或物。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人者(zhě),兼(jiān)其(qí)屋上(shàng)之乌。

  ”

爱屋及乌的反义词

  ①爱莫能助:形容心(xīn)里非常愿意帮助,但限于(yú)力量或条件的(de)限(xiàn)制却没有办法做到。

  出自《诗(shī)经·大雅·烝民》:“维仲山甫举(jǔ)之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫(mò)及:意(yì)思是指虽然鞭(biān)子很长(zhǎng),但总不(bù)能打到马肚子上(shàng),比喻(yù)距(jù)离太远而无能(néng)为力。

  出自《左传·宣(xuān)公十(shí)五年》:“虽(suī)鞭(biān)之长(zhǎng),不及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟自己有关系的关联体(tǐ)如果有(yǒu)损(sǔn)失的话,就会联(lián)系到自己。

  出(chū)自战国·卫·吕不韦《吕氏春(chūn)秋·必己》:“宋桓(huán)司马有宝珠,抵罪(zuì)出亡,王使人(rén)问珠之所(suǒ)在(zài),曰:‘投之(zhī)池(chí)中。

  ’于是(shì)竭池而求之,无(wú)得,鱼死焉。

  此言祸福之相及也(yě)。

  ”

爱屋及乌的英文是什(shén)么

     如果我们(men)喜欢上(shàng)美剧,就会(huì)爱屋及乌核者连带(dài)着英语这门语言也(yě)喜(xǐ)欢(huān)上。

  下面(miàn)是(shì)我给(gěi)大家整理的爱屋及乌(wū)的英文是什么(me),供大家参阅!

  爱屋及乌的英文是(shì)什么

     原(yuán)文:Love me,love my dog.

     译文:爱(ài)屋及(jí)乌.

     辨析:许多(duō)词典和(hé)翻译教材都提供(gōng)这样的(de)译文,实在有(yǒu)点误人子弟.英语和汉语有不少说法粗岩氏圆看似乎是“巧合”,实际上具(jù)体(tǐ)含义很不一样(yàng).The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说(shuō):“要是你喜欢我,就要喜(xǐ)欢我的(一切(qiè),包括我(wǒ)的)狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱屋及乌”讲的是:“爱(ài)人(rén)者,兼(jiān)其屋上之鸟”,即“爱一个人(rén)爱得很深粗塌,连他房(fáng)屋(wū)上(shàng)的乌鸦也觉得可爱(ài)”.显然,“爱乌(wū)”是“爱(某个人)”的结果,所以(yǐ)原(yuán)译(yì)完全是本(běn)末倒(dào)置.

  爱屋(wū)及(jí)乌(wū)的英语(yǔ)例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you wil一公里大概多少步 一公里大概要走几分钟l like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打(dǎ)狗要(yào)看主人(rén)面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚(yàn)说:“爱(ài)屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没(méi)有听说过“爱屋及乌”这句(jù)名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋(wū)及乌. 谚(yàn)语是(shì)日常经验的(de)结晶. 人(rén)非圣贤,孰能(néng)无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及(jí)书 ” 这麽说(shuō)似乎更有道(dào)理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真(zhēn)是(shì)要求别人爱屋及乌, 因(yīn)为请玛丽(lì)而不请(qǐng)安妮,玛丽就不肯接受(shòu)邀(yāo)请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(中文(wén)是爱屋及乌), 加入我们(men)的(de)英语角, 享受生活.

  爱屋及乌(wū)英语(yǔ)作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文爱屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣(shèng)经)

     如果你对圣经里(lǐ)类似的谚语感兴趣,可以上(shàng)这里:

     另(lìng)外再补充一些常用的相关的谚语(yǔ)给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐(fǔ)烂头(tóu)先臭,相当(dāng)于汉语的“上梁(liáng)不正下梁(liáng)歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙着取(qǔ)肠肚,相当于汉语的“不要过早打如意算盘”)

     all at sea(全(quán)在海里,相当(dāng)于(yú)汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在风中(zhōng)摇(yáo)摆不定(dìng),相当于汉语的“犹(yóu)豫(yù)不决”)等.

     regal as a lion(狮子般(bān)庄严)

     majestic as a lion(像狮子(zi)一样雄伟)

     big dog(保(bǎo)镖(biāo))

     top dog(优胜者(zhě),左右全局(jú)的人)

     dirty dog(下流(liú)人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉(hàn))

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军(jūn)人(rén))

     英语习语中,也常以狗的形(xíng)象来比喻人(rén)的行为.You are a lucky dog.(你是一个幸运(yùn)儿(ér).)Every dog has his day.(凡人皆有(yǒu)得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老(lǎo)人(rén)学不了新东西.)

     形容人“病得厉害(hài)”用(yòng)sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再(zài)次,英语比喻中的形(xíng)象具有较鲜明的文(wén)化(huà)背景.英(yīng)语(yǔ)民族(zú)大(dà)多信奉基督教,而且受到希腊、拉丁古典语言的影响,因此,《圣经(jīng)》和希腊、罗马(mǎ)神(shén)话的典故时常(cháng)在其用语中出现.如:

     Achillesheel(致命的弱点(diǎn))

     the apple of ones eye(掌上明珠;心(xīn)爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果,指中(zhōng)看不中(zhōng)用;金玉其(qí)外,败(bài)絮其中)等.

     在翻译这类比喻时(shí),不能千篇(piān)一律照(zhào)搬原文的比(bǐ)喻形象,而应当用(yòng)译语(yǔ)中能产生(shēng)相同联想的比喻形象(xiàng)去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(yǐn)(不宜译(yì)作“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜(yí)译(yì)作“吹马”)

     like mushrooms雨后春(chūn)笋(不宜译作(zuò)“犹如(rú)蘑菇一(yī)样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就不宜译作“胆(dǎn)小(xiǎo)如兔”,而是译作“胆小如鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 一公里大概多少步 一公里大概要走几分钟

评论

5+2=