橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

戊申年是哪一年

戊申年是哪一年 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大而从六(liù)国破亡之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六国古今异义是“苟以(yǐ)天下之大,而(ér)从六国破亡(wáng)之(zhī)故事,是(shì)又在(zài)六国下矣”翻译是如果凭(píng)借偌大(dà)国(guó)家,却追(zhuī)随六国灭(miè)亡(wáng)的前(qián)例,这(zhè)就比不上六国(guó)了的(de)。

  关于苟以天下之大而(ér)从六国破亡之(zhī)故(gù)事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六(liù)国古今异(yì)义(yì)以及苟以天下之大(dà)而从六国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻(fān)译,苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之故事古今(jīn)异义词,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六国古(gǔ)今异义,六国论苟以天下之(zhī)大,苟以(yǐ)天下之(zhī)大的翻译等问题(tí),小编将为你整理以下知(zhī)识:

苟以天(tiān)下(xià)之大(dà)而从六国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事(shì)是又在六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六国古(gǔ)今异(yì)义

  “苟以天(tiān)下之大,而从六(liù)国破(pò)亡之故事,是又在六国下(xià)矣”翻(fān)译(yì)是(shì)如果(guǒ)凭(píng)借偌大国(guó)家,却追随六国灭亡的(de)前(qián)例,这就比不上六(liù)国了。

  出自宋代苏洵的(de)《六国论(lùn)》。

  原文:夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大,下而从(cóng)六国破亡之故(gù)事,是又在六国下(xià)矣。

  《六国论》提出并(bìng)论证了六国灭(miè)亡“弊(bì)在赂(lù)秦”的精辟论点,“借古讽(fěng)今”,抨击宋(sòng)王朝(cháo)对(duì)契(qì)丹和西夏的屈辱政策,告诫北宋统(tǒng)治(zhì)者要吸取六国灭亡的(de)教训,以免重蹈覆辙(zhé)。

《六国论(lùn)》翻译及原文

     《六国论》是苏洵(xún)政论文的(de)代(dài)表作品。

  下(xià)面是的我为大家精心整(zhěng)的(de)“《六国论》翻(fān)译及原文”!供大(dà)家阅读(dú)!希望能(néng)够帮助(zhù)到大家(jiā)!更多(duō)精(jīng)彩(cǎi)内容请持续关注!

  《六(liù)国论》翻译及原文

      作者简介(jiè)

     苏洵(公元(yuán)1009年5月(yuè)22日至1066年5月21日)字明允,四(sì)川眉山人。

  生于宋(sòng)真宗大中祥(xiáng)符二年四月二(èr)十(shí)五日(1009年5月22日),卒于(yú)英宗(zōng)治平三年(nián)四月戊(wù)申(shēn)(1066年(nián)5月21日(rì)),年五十八岁(suì)。

  年二十七(qī),始发(fā)愤为学。

  岁馀举进士(shì),又(yòu)举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所(suǒ)为文(wén),闭(bì)户益读书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻数千言(yán)。

  至和(hé)、嘉(jiā)祐(yòu)间,与二子(zi)轼、凳纳茄辙同至(zhì)京(jīng)师(shī)。

  欧阳修上(shàng)其所著权书、衡论等二十二篇,士大(dà)夫争传之。

  宰相韩琦奏(zòu)于朝,除秘书(shū)省(shěng)校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼(lǐ)书,为太(tài)常因革礼一百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥法三卷(juǎn),均《宋史本传》并(bìng)传于世。

  

      原(yuán)文

     六国破(pò)灭,非兵(bīng)不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏(kuī),破灭之道也。

  或曰:六国互(hù)丧,率赂秦耶?曰:不(bù)赂者以赂者丧(sàng),盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小(xiǎo)则获邑,大则得城。

  较(jiào)秦之所得,与战胜(shèng)而得者,其实百倍(bèi);诸侯之所亡,与(yǔ)战败而亡者,其实(shí)亦百倍(bèi)。

  则秦之所大欲,诸侯之(zhī)所大患(huàn),固不在战(zhàn)矣。

  思厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆(jīng)棘,以有尺寸之地。

  子(zi)孙(sūn)视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割(gē)五城,明(míng)日割十城,然(rán)后得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又(yòu)至矣。

  然则诸侯之(zhī)地(dì)有限(xiàn),暴秦之欲无厌,奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(jí)。

  故不战而强弱胜负(fù)已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以(yǐ)地事秦,犹(yóu)抱(bào)薪救火,薪(xīn)不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言(yán)得之(zhī)。

     齐人未尝赂秦(qín),终继五国迁灭,何哉?与嬴而(ér)不(bù)助(zhù)五国也。

  五国既丧,齐亦不(bù)免(miǎn)矣。

  燕赵之君,始有(yǒu)远略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而(ér)后亡,斯用兵之效也。

  至丹(dān)以荆卿为计,始(shǐ)速祸焉。

  赵尝(cháng)五战于(yú)秦,二败而三胜。

  后秦击(jī)赵者(zhě)再(zài),李牧(mù)连却之。

  洎(jì)牧以谗诛,邯郸(dān)为郡,惜其用武(wǔ)而不终也(yě)。

  且(qiě)燕赵处秦革灭殆尽(jǐn)之(zhī)际,可(kě)谓智力孤危,战败而亡,诚不得(dé)已。

  向使三国各爱其地(dì),齐人勿附于秦(qín),刺(cì)客(kè)不行,良将犹在(zài),则胜负之(zhī)数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。

     呜(wū)呼!以(yǐ)赂秦之地,封天下之谋(móu)臣,以(yǐ)事秦之(zhī)心,礼天(tiān)下之奇才(cái),并力西向(xiàng),则吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有如此(cǐ)之势(shì),而为秦人积(jī)威之所劫,日削月(yuè)割,以趋于亡。

  为(wèi)国者无使为积(jī)威(wēi)之所劫(jié)哉!

     夫六国与秦皆诸侯(hóu),其势(shì)弱于秦(qín),而犹有可(kě)以不赂而胜之之(zhī)势(shì)。

  苟以天(tiān)下(xià)之大,而从六国破(pò)亡之故事,是又在(zài)六(liù)国下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂(lù)秦:弊(bì)病在于贿赂秦国(guó)。

  赂(lù),贿赂。

  这里指向秦(qín)割地求和。

     4.或(huò)曰:有(yǒu)人说。

  这是设问(wèn)。

  下句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承(chéng)接上文,表示原因,有“因(yīn)为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名(míng)词(cí),小的(de)地方。

     10.其(qí)实:它(tā)的实际数(shù)目。

     11.所大(dà)欲:所(suǒ)最想(xiǎng)要(yào)的(东(dōng)西),大,最(zuì)。

     12厥先祖父:泛指(zhǐ)他们(men)的先(xiān)人(rén)祖辈,指列国(guó)的先公(gōng)先王。

 戊申年是哪一年 厥(jué),其。

  先,对(duì)去世的尊长的敬(jìng)称(chēng)。

  祖父(fù),祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩荆(jīng)棘(jí),已有尺寸之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿(ná)它(tā)(土地)来(lái)送给别(bié)人。

  实际是举之以予人,省略了之,代土(tǔ)地。

     16.然则:既然这(zhè)样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满(mǎn)足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之愈急:(诸(zhū)侯)送给秦的土地越多(duō),(秦国(guó))侵(qīn)略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判(pà戊申年是哪一年n):茄胡决定枣(zǎo)察。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠(diān)覆:灭亡(wáng)。

     22.理(lǐ)固宜然(rán):(按(àn)照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭(miè)”:语见《史记魏(wèi)世家(jiā)》和《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此言得(dé)之:这话对了。

  得之,得(dé)其理。

  之,指(zhǐ)上面说的道(dào)理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同(tóng)时迁其国宝、重(zhòng)器(qì),故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远(yuǎn)略:起初有(yǒu)长(zhǎng)远的谋略。

     32.义:名(míng)词作(zuò)动(dòng)词,坚持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连(lián)却之:使...退(tuì)却(动词的使动用法(fǎ))

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的(de)坏话(huà)。

     40.邯郸为郡:秦灭(miè)赵(zhào)之后,把赵国改(gǎi)为秦国的邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦革灭殆尽之际:燕(yàn)赵两国(guó)正处在秦国(guó)把其(qí)他国家快要消(xiāo)灭干(gàn)净的时候。

  革,改变,除去。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智(zhì)力:智谋和(hé)力量(国力)。

     43.向使(shǐ):以前假如。

     44.胜负之(zhī)数(shù),存亡之理:胜负存亡(wáng)的命运。

  数,天(tiān)数。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命(mìng)运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易量:容(róng)易判断(duàn)。

     47.以赂(lù)秦之地封天下之(zhī)谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼(lǐ)待(dài)。

  名作动。

     49.食之(zhī)不(bù)得下咽也(yě):指寝(qǐn)食不安,内(nèi)心惶恐。

  下(xià):向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积久而成的威(wēi)势。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋(qū)于亡:日(rì),每(měi)天,名(míng)作状。

  月,每月,名作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者无使为积(jī)威之所劫哉:治理国家的(de)人(rén)不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有(yǒu)可以不(bù)赂而胜之之(zhī)势。

  可以:可以凭借。

     56.苟(gǒu)以天下之大苟,如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在(zài)六国之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才(cái),可(kě)用而代替)

     3.举以(yǐ)予(yǔ)人 ( 把) 全译:把土(tǔ)地拿来(lái)送给别人省略句:举以之予人(rén)

     4.以(yǐ)地(dì)事(shì)秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(wáng)(以至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗(chán)诛(由于,因为)

     8、不赂者(zhě)以赂者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所(suǒ)得(结构助词,的)

     2.秦(qín)之(zhī)所大欲(yù)(结(jié)构助(zhù)词,的)

     3.以有尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子(zi)孙视之不甚惜 (代词(cí),土地)

     5.诸侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴(bào)秦之(zhī)欲(yù)无(wú)厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦之物(wù),后一个“之”指赂(lù)秦各(gè)国。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代(dài)词,指(zhǐ)代上面的道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四境(jìng),而秦兵又至矣(可是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故不战而(ér)强弱胜负已判(pàn)矣(就,承接关系(xì))

     4.与(yǔ)嬴而不助(zhù)五国(guó)也 (转折)

     5.二(èr)败而三(sān)胜(并(bìng)列)

     6.而从六国破亡之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既(jì)然这(zhè)样,那么。

     2.然后:这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不利(lì)(名词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又至矣(yǐ)(名(míng)词,军队)

     3.斯(sī)用兵之效也(名(míng)词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲无(wú)厌(yàn)(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下而从(cóng)六国破亡(wáng)之故(gù)事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以(yǐ)不(bù)赂而胜(shèng)之之势(副(fù)词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(lüè)(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使(shǐ)三(sān)国各爱(ài)其地(假如,如果)

     2.并(bìng)力西向(动词,朝(cháo)着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡(wáng)与(yǔ)战败而亡(wáng)者(zhě)(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国(guó)而后亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结(jié)交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而得者(和(hé)。

  介词)

      古今异义

     1.其(qí)实:

     古义(yì):它的实际数量 今义(yì):实际(jì)上(shàng)

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖辈(bèi)和父辈 今义:父亲(qīn)的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达(dá)某种程(chéng)度

     4.可以:

     古义:可以凭(píng)借 今义:表示可能或(huò)能够(表示许可(kě))

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁的(de)一(yī)种

     6.智力(lì):

     古义:智谋与(yǔ)力量 今义:指人类思(sī)考能力与认知水平

     7.然后:

     古义(yì):这(zhè)样以后 今义:用于顺承(chéng)复(fù)句的后(hòu)一分句的句(jù)首,或一段的开头,表(biǎo)示某(mǒu)一行(xíng)动或(huò)情况发生后,接着发生或引(yǐn)起另一行动或情况,有的跟(gēn)前一分(fēn)句的“先”、“首先(xiān)”相呼(hū)应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义(yì):招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去(qù) 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今(jīn)义;第二次(cì)

     成(chéng)语(yǔ)

     如弃草(cǎo)芥(jiè):

     芥(jiè),小(xiǎo)草。

  就像扔(rēng)掉一根小(xiǎo)草(cǎo)那(nà)样(yàng)。

  形容毫不在意(yì)。

     抱薪救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱(bào)着柴草去救火。

  比喻(yù)用(yòng)错(cuò)的方法(fǎ)去(qù)消(xiāo)除灾祸,结(jié)果使灾祸反而扩大。

      特殊(shū)句式

     一、介词(cí)结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐(qí)人勿附(fù)于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句(jù)

     1.子孙视之不甚惜,举以予(yǔ)人

     2.奉之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈(yù)急

     3.至丹(dān)以荆卿为计(jì)

     4.为国者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫哉

     5.较秦(qín)之所得与(yǔ)战胜而得者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为国者(zhě)无使为积(jī)威之所劫哉

     3. 有(yǒu)如(rú)此(cǐ)之(zhī)势(shì),而为秦人积威之所(suǒ)劫(jié)

     四、判(pàn)断句

     1.是又在六国(guó)下矣(yǐ)

     2.与嬴(yíng)而(ér)不助(zhù)五国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用(yòng)兵(bīng)之效也(yě)

     4. 赂(lù)秦而(ér)力(lì)亏,破灭(miè)之道也

     5. 六(liù)国破灭,非(fēi)兵不利,战不善,弊在(zài)赂秦

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟以天下之大(dà)

     六、宾(bīn)语前置(zhì)句

     1.并(bìng)力西向(xiàng)

      词类活用(yòng)

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚持(chí)(施行)正义(yì) 名词(cí)作动词

     2.牧连(lián)却(què)之

     却:使……退却,译(yì)为打退 动(dòng)词的使动用(yòng)法

     3.以事秦(qín)之心(xīn)礼(lǐ)天下之奇才

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     礼:礼(lǐ)待 名词(cí)为动词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削(xuē)月割,以(yǐ)趋于亡

     日:每天(tiān) 月:每月(yuè)名词(cí)作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     7.惜其用武而不终(zhōng)也

     终:坚持(chí)到底 形容词作(zuò)动词

     8.不(bù)能(néng)独(dú)完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至于(yú)颠覆,理固宜(yí)然

     理:按理来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获(huò)邑,大则得城(chéng)

     小:小的方面:大:大的(de)方面 形容(róng)词作名词(cí)

     12.下而从六国破亡之(zhī)故事

     下:取自下(xià)策 名词作动(dòng)词

      通(tōng)假字

     1.诸侯之地(dì)有限,暴秦之(zhī)欲无厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当(dāng)与(yǔ)秦相较,或未(wèi)易量

     通(tōng)倘:如果

     3.为国(guó)者(zhě)无使(shǐ)为积威之所劫哉

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文(wén)

     六国(guó)的灭亡,不是(因为(wèi)他们的)武(wǔ)器不(bù)锋利,仗打得(dé)不好,弊端(duān)在于用土地来(lái)贿赂秦国。

  拿土地贿赂(lù)秦国(guó)亏损了(le)自(zì)己的力量,(这就)是(shì)灭亡的(de)原因。

  有人问:“六国一个接一(yī)个(gè)的灭亡(wáng),难(nán)道全部(bù)是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂(lù)秦国的国家因为有贿(huì)赂秦国的国家而灭(miè)亡(wáng)。

  原因(yīn)是不(bù)贿赂秦(qín)国的国家失掉了强有力的外援,不能独自保全。

  所以说:弊(bì)病(bìng)在于贿赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除了用战争夺取(qǔ)土地以外,(还受(shòu)到(dào)诸侯的贿(huì)赂),小(xiǎo)的就获得邑镇,大(dà)的就获得城池。

  比较秦国受贿赂所得到(dào)的土地与(yǔ)战胜别(bié)国所(suǒ)得到(dào)的(de)土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战败(bài)所(suǒ)丧失(shī)的土地相比,实际也要(yào)多百倍。

  那么(me)秦国(guó)最想(xiǎng)要的,与六国诸侯最担(dān)心的,本来就(jiù)不在于战(zhàn)争。

  想(xiǎng)到(dào)他们的祖辈和父辈,冒(mào)着寒霜雨露,披荆斩棘,才有(yǒu)了很少的一点土(tǔ)地。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全(quán)都拿来送给别(bié)人,就(jiù)像扔(rēng)掉(diào)小草一样不珍惜。

  今天割掉五座城(chéng),明天割(gē)掉十座城,这才能睡(shuì)一(yī)夜(yè)安稳觉。

  明天起床(chuáng)一(yī)看(kàn)四(sì)周边境,秦国的(de)军队又来(lái)了。

  既然这样,那么诸侯的土地(dì)有限,强暴的秦国的欲望永远不会满(mǎn)足(zú),(诸侯)送给他的(de)越多,他侵犯得(dé)就越急迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁(shuí)负就已经决定了。

  到了覆灭的(de)地(dì)步,道(dào)理本来就是这样子(zi)的。

  古人说:“用土地侍(shì)奉(fèng)秦国(guó),就(jiù)好像抱(bào)柴(chái)救火,柴不(bù)烧完(wán),火就不会灭。

  ”这话说的很正(zhèng)确。

     齐国不曾贿(huì)赂秦国,(可是)最终(zhōng)也(yě)随着五(wǔ)国灭亡(wáng)了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好(hǎo)而(ér)不(bù)帮(bāng)助其他五国。

  五国已经灭亡(wáng)了,齐国也就没法幸免了。

  燕国和(hé)赵国(guó)的国(guó)君,起初(chū)有长远的谋略(lüè),能够守住他们的国(guó)土(tǔ),坚持(chí)正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然(rán)是个小(xiǎo)国(guó),却后来(lái)才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到后(hòu)来燕太子丹(dān)用派遣荆轲刺(cì)杀秦王作对付秦国的计(jì)策,这(zhè)才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国交战五次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后(hòu)来秦国两次攻打赵(zhào)国。

  (赵国大将)李牧(mù)接连打退(tuì)秦国的进攻。

  等到李牧(mù)因受诬(wū)陷(xiàn)而(ér)被杀死,(赵国都城)邯郸(dān)变成(秦国的一个)郡,可惜赵国(guó)用武力抗秦而没能坚持到底(dǐ)。

  而且燕赵两(liǎng)国正处在秦(qín)国(guó)把其(qí)他国家(jiā)快要(yào)消灭干净的时候,可(kě)以(yǐ)说(shuō)是智谋穷竭,国势孤立危急(jí),战(zhàn)败了而亡(wáng)国,确实(shí)是不得已的(de)事。

  假使韩、魏、楚(chǔ)三国都爱(ài)惜(xī)他们的国土,齐国不(bù)依附(fù)秦国。

  (燕国的)刺(cì)客不去(刺秦王)(赵(zhào)国的)良(liáng)将(jiāng)李(lǐ)牧还(hái)活着(zhe),那么胜败的命(mìng)运,存亡的理数,倘若(ruò)与秦国相比较,也许还不容易衡量(出(chū)高低来(lái))呢(ne)。

     唉!(如果六国诸侯(hóu))用(yòng)贿赂秦国的(de)土地来封给(gěi)天下的谋臣,用(yòng)侍奉秦(qín)国(guó)的心来礼遇天下的奇才,齐心合力地向西(对付(fù)秦国(guó)),那么,我(wǒ)恐怕秦国(guó)人饭也(yě)不能咽下去(qù)。

  真(zhēn)可悲啊!有这样的有(yǒu)利形势(shì),却(què)被秦国积久的威(wēi)势所胁(xié)迫,天(tiān)天割地,月月割地(dì),以至于走向灭亡。

  治(zhì)理(lǐ)国家的人不要被积久(jiǔ)的(de)威(wēi)势所胁迫啊!

     六国和秦国都(dōu)是(shì)诸侯(hóu)之国,他们的势(shì)力(lì)比秦(qín)国弱,却还有可以不贿赂秦国(guó)而战胜它的优势(shì)。

  如(rú)果凭(píng)借偌大(dà)国家,却追随(suí)六国(guó)灭亡的前例,这就比不(bù)上六国了。

      写作特(tè)点

     1.借古讽(fěng)今,针砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独(dú)占天下,各国之(zhī)间(jiān)不断进行战争。

  最后六(liù)国被秦国逐(zhú)个击破(pò)而灭亡(wáng)了。

  六国(guó)灭亡的原因是多(d戊申年是哪一年uō)方面的,其(qí)根本原因是秦国经(jīng)过商秧变(biàn)法的(de)彻底改(gǎi)革,确立(lì)了先(xiān)进的生产关系,经济得到较快的发展,军(jūn)事实(shí)力超(chāo)过(guò)了六国。

  同时,秦灭六国(guó),顺(shùn)应了当时历史发展走向统一的大势,有其(qí)历史的必然性。

  本文(wén)属于史论(lùn),但并不(bù)是进行史学(xué)的分析,也不(bù)是(shì)就历史谈历史,而是借史立(lì)论,以古鉴今,选择一个角(jiǎo)度,抓(zhuā)住一个问题,持(chí)之有故、言之(zhī)成理(lǐ)地(dì)确立自己的(de)论点,进行深入论证(zhèng),以阐明自己对现实(shí)政治的主张。

  因此(cǐ)我们分析这(zhè)篇(piān)文(wén)章,不是看它是否准确、全面地(dì)评价了(le)历史事实,而应(yīng)着眼于其强烈(liè)的现实针对性。

  本文(wén)从(cóng)历(lì)史与(yǔ)现实结合的角(jiǎo)度,依据(jù)史实,抓(zhuā)住(zhù)六国破(pò)灭“弊(bì)在(zài)赂秦”这一(yī)点(diǎn)来立论,针砭(biān)时弊,切中(zhōng)要害(hài),表明了作者明达而(ér)深(shēn)湛的(de)政治见(jiàn)解。

  文末巧妙(miào)地联系北(běi)宋现(xiàn)实,点出(chū)全文(wén)的(de)主(zhǔ)旨,语意深切,发人(rén)深省(shěng)。

     2.论点鲜明,论证严密(mì)

     本文(wén)为论说文,其结构完美(měi)地体现了论证的(de)一般方法和(hé)规则,堪称古(gǔ)代论说文的典(diǎn)范。

  文(wén)章开篇即提出六(liù)国破灭“弊(bì)在赂(lù)秦(qín)”的论点;然(rán)后以史(shǐ)实为据(jù),分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家(jiā)从正面(miàn)加以论(lùn)证;又以假设(shè)进(jìn)一步申说,如果不赂(lù)秦则六国不至于灭亡,从反面加(jiā)以论证(zhèng);从而得出“为(wèi)国者无使为积威之所(suǒ)劫(jié)”的论断;最后(hòu)借古(gǔ)论(lùn)今,讽谏北宋统治者切勿(wù)“从六国破亡之故(gù)事(shì)”。

  文章围绕中心论(lùn)点展(zhǎn)开论证(zhèng),既深入(rù)又(yòu)充分(fēn),逻辑(jí)严密,无懈可击(jī)。

  全文纲(gāng)目分明,脉(mài)胳清(qīng)晰,结构(gòu)严整(zhěng)。

  不仅(jǐn)句与句、段与(yǔ)段之间有紧密的逻辑联系,而且首尾照应(yīng),古今相映。

  文中(zhōng)运用例证、引证(zhèng)、假设,特别是对比(bǐ)的论证方法(fǎ)。

  如(rú)“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方(fāng)土地得失对比,既以(yǐ)秦受赂所得与战胜所得对比,又以(yǐ)诸侯行赂(lù)所(suǒ)亡与(yǔ)战败所(suǒ)亡对比;赂秦之(zhī)频(pín)与“一夕安(ān)寝”对比;以六国与北(běi)宋对比(bǐ)。

  通过对比增强(qiáng)了“弊(bì)在赂秦”这(zhè)一论(lùn)点的鲜明性、深刻性。

     3.语言(yán)生动,气势充(chōng)沛

     在语言方面(miàn),本文除了具有一般论说文用词(cí)准确、言简意赅的(de)特(tè)点之外,还有语(yǔ)言生动形象(xiàng)的特点(diǎn)。

  在(zài)论证(zhèng)中(zhōng)穿(chuān)插“思厥先祖父……而(ér)秦兵(bīng)又至(zhì)矣(yǐ)”的描(miáo)述,引古人之(zhī)言来形(xíng)象地说明道(dào)理(lǐ),用(yòng)“食(shí)之(zhī)不得下咽(yàn)”形(xíng)容“秦人”的惶(huáng)恐不(bù)安(ān),大大增强了文章(zhāng)的表达效果。

  文(wén)章(zhāng)的(de)字里行(xíng)间饱(bǎo)含着(zhe)作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫(fū)”等感情强(qiáng)烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的文(wén)字中,也流溢(yì)着作者(zhě)的情感,如对以(yǐ)地事秦的(de)憎恶,对“义不(bù)赂(lù)秦”的赞(zàn)赏,对“用武而不终(zhōng)”的惋惜,对为国者(zhě)“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于(yú)言表,有着强烈的感染力,使(shǐ)文章不(bù)仅以理服(fú)人,而且以情感人(rén)。

  再加上对偶、对比、比喻、引(yǐn)用、设(shè)问等修辞方式(shì)的运用,使(shǐ)文章“博辨(biàn)以昭”(欧阳(yáng)修(xiū)语),不仅章法严谨(jǐn),而且富于变化,承转(zhuǎn)灵活,纵(zòng)横(héng)恣肆,起伏(fú)跌(diē)宕,雄奇遒劲(jìn),具有雄辩的力(lì)量和(hé)充沛(pèi)的气势。

  苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国破亡之故(gù)事是又在六国下矣(yǐ)翻译(yì),苟以天下(xià)之大而从(cóng)六(liù)国古今异义(yì)是“苟(gǒu)以天下之大,而从六(liù)国破亡之故(gù)事(shì),是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国(guó)家,却追随(suí)六国灭亡(wáng)的(de)前例(lì),这就比(bǐ)不上六(liù)国了的。

  关(guān)于苟以天下之大而(ér)从六国破亡之故事是(shì)又在(zài)六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义以及(jí)苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六国破亡之故事(shì)是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天下之大(dà),而从六国破亡之故事(shì)古今异义词,苟以天下之大而从六(liù)国古今(jīn)异义,六国论苟以天下之大,苟以天下之大(dà)的翻译等问题(tí),小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识:

苟以天下之大而从六国(guó)破亡之(zhī)故事是又(yòu)在六国下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六国古(gǔ)今异(yì)义(yì)

  “苟以天下之大,而从六国破亡之(zhī)故(gù)事,是又(yòu)在六国下矣(yǐ)”翻译是如果凭(píng)借(jiè)偌大国家,却(què)追随六(liù)国灭(miè)亡(wáng)的前例,这就比不上六(liù)国(guó)了(le)。

  出自宋代苏洵的《六国论(lùn)》。

  原文:夫六国与(yǔ)秦皆(jiē)诸侯(hóu),其(qí)势弱于秦,而犹(yóu)有可以不(bù)赂而(ér)胜(shèng)之之(zhī)势。

  苟以天(tiān)下之大,下而从(cóng)六(liù)国破亡之故事,是又在六(liù)国(guó)下矣。

  《六(liù)国论》提出(chū)并论证(zhèng)了六(liù)国灭亡“弊在赂秦”的精(jīng)辟论点,“借(jiè)古讽今”,抨击宋(sòng)王朝对契(qì)丹和(hé)西夏的(de)屈(qū)辱政策,告(gào)诫北宋统治者要吸取六(liù)国灭(miè)亡的教训,以免重蹈覆(fù)辙(zhé)。

《六国论》翻(fān)译及原文

     《六国(guó)论》是苏洵政论(lùn)文的(de)代(dài)表作品。

  下面是的我为大家(jiā)精(jīng)心整的“《六国(guó)论》翻(fān)译及原文”!供大(dà)家阅(yuè)读!希望能(néng)够帮助到大家!更多精彩内容请持续关注(zhù)!

  《六国论》翻译(yì)及原文

      作者简介

     苏洵(公(gōng)元1009年5月(yuè)22日至(zhì)1066年5月(yuè)21日)字(zì)明允,四(sì)川眉山人。

  生于宋真宗大中祥符(fú)二(èr)年四月二十五日(1009年5月22日(rì)),卒于(yú)英宗治平三年(nián)四月(yuè)戊申(1066年5月21日),年五十(shí)八岁(suì)。

  年二十七,始发(fā)愤为学。

  岁(suì)馀举进(jìn)士,又举(jǔ)茂(mào)才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户(hù)益读书,遂(suì)通六经、百家(jiā)之说,下(xià)笔顷刻(kè)数千言。

  至和、嘉(jiā)祐(yòu)间(jiān),与二子轼、凳纳(nà)茄辙同至京师。

  欧阳修上其所著权书、衡论等二十二篇(piān),士(shì)大夫(fū)争传之。

  宰相韩琦奏(zòu)于朝(cháo),除秘(mì)书省校书郎。

  历迁陈州(zhōu)项目城(chéng)令。

  与姚辟同修建(jiàn)隆以来礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵(xún)著有嘉祐集二(èr)十卷(juǎn),及(jí)谥法三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国(guó)破灭,非兵不利 ,战(zhàn)不(bù)善,弊在(zài)赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰(yuē):六国互丧,率赂秦耶?曰(yuē):不赂者以赂者(zhě)丧,盖失强援,不能(néng)独(dú)完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则(zé)获邑(yì),大(dà)则得(dé)城(chéng)。

  较秦(qín)之所得,与战胜(shèng)而得(dé)者,其实(shí)百(bǎi)倍(bèi);诸(zhū)侯之所亡,与(yǔ)战(zhàn)败(bài)而(ér)亡(wáng)者(zhě),其实亦(yì)百倍。

  则秦之所大欲(yù),诸(zhū)侯(hóu)之所大患,固不在战矣。

  思厥(jué)先(xiān)祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘,以有尺(chǐ)寸之地。

  子(zi)孙视之不(bù)甚惜,举以予人,如(rú)弃(qì)草芥。

  今日割(gē)五城(chéng),明日割十城,然后得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然(rán)则(zé)诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之(zhī)愈急。

  故(gù)不(bù)战(zhàn)而强弱胜负已判矣。

  至于(yú)颠覆(fù),理固宜然。

  古(gǔ)人云:“以地(dì)事秦,犹抱薪(xīn)救火,薪不尽,火不灭(miè)。

  ”此言得(dé)之。

     齐人未尝(cháng)赂秦(qín),终(zhōng)继五国迁灭(miè),何哉?与嬴而不助五国也(yě)。

  五国既(jì)丧,齐(qí)亦不免矣(yǐ)。

  燕赵之君,始有远略,能守(shǒu)其土,义(yì)不赂秦。

  是故燕虽(suī)小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之(zhī)效也。

  至丹以荆卿为(wèi)计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三(sān)胜(shèng)。

  后秦击赵(zhào)者再,李牧连却之。

  洎(jì)牧以(yǐ)谗诛(zhū),邯(hán)郸为(wèi)郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际(jì),可谓智(zhì)力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向(xiàng)使三(sān)国各爱(ài)其(qí)地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则(zé)胜负之数,存(cún)亡之理(lǐ),当与秦相(xiāng)较(jiào),或未(wèi)易量。

     呜(wū)呼(hū)!以赂秦之地,封(fēng)天下之(zhī)谋(móu)臣,以事秦之心,礼天(tiān)下之奇才,并力(lì)西向(xiàng),则吾恐秦人食之不得下(xià)咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人(rén)积威之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为(wèi)国者无(wú)使为积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大,而从六国(guó)破亡之故(gù)事,是又(yòu)在六国(guó)下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂秦:弊病在(zài)于贿(huì)赂秦国。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指向秦(qín)割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句(jù)的“曰”是对该设问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因(yīn)为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的办法(fǎ))而夺取。

     9.小:形容(róng)词作名词,小的地方(fāng)。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父(fù):泛指他们(men)的先人祖辈(bèi),指列(liè)国的先公先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对去世的(de)尊(zūn)长的敬称。

  祖父(fù),祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露在霜露之中。

  意思是冒着(zhe)霜露。

  和下文的(de)斩(zhǎn)荆棘,已有尺寸之地(dì),都(dōu)是形(xíng)容创业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予(yǔ)人:拿(ná)它(土地)来送(sòng)给别人(rén)。

  实际是(shì)举之以予人,省略了之,代土地。

     16.然则(zé):既然(rán)这样(yàng),那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急(jí):(诸(zhū)侯)送(sòng)给秦(qín)的土地越多,(秦(qín)国)侵(qīn)略诸侯也(yě)越急。

  奉(fèng):奉送(sòng)。

  弥、愈:都(dōu)是(shì)“更加”的(de)意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事(shì):侍(shì)奉(fèng)。

  “以地事秦……火不灭”:语(yǔ)见《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之(zhī),得(dé)其理(lǐ)。

  之,指(zhǐ)上面说的道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟(gēn)着(zhe)。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代灭人(rén)国家,同时迁其国(guó)宝(bǎo)、重器,故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王族的姓(xìng),此借指(zhǐ)秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远(yuǎn)略:起初(chū)有长远的谋略。

     32.义:名词(cí)作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之(zhī):使(shǐ)...退却(动(dòng)词的使动用(yòng)法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话(huà)。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵(zhào)国改为(wèi)秦国的(de)邯(hán)郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之(zhī)际:燕赵两国正处(chù)在(zài)秦国把其(qí)他(tā)国家快要消灭干净的时候。

  革(gé),改变,除去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力(lì):智谋(móu)和(hé)力量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前假如。

     44.胜负(fù)之数(shù),存(cún)亡(wáng)之理(lǐ):胜负(fù)存亡的命(mìng)运。

  数,天(tiān)数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断(duàn)。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食(shí)之不得下咽(yàn)也:指寝(qǐn)食不(bù)安,内心(xīn)惶恐。

  下(xià):向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而(ér)为秦人积威之所劫:而(ér),却(què)。

  积威:积久(jiǔ)而(ér)成(chéng)的威势。

  劫(jié),胁(xié)迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡(wáng):日,每天,名作状。

  月,每月,名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉:治理国家的人不要被积久的威势胁(xié)迫啊(a)!

     54.势弱(ruò)于秦(qín)。

  于(yú):比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势。

  可(kě)以(yǐ):可以凭借(jiè)。

     56.苟以天下之大(dà)苟,如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸之地 (才,可用而代(dài)替(tì))

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全(quán)译(yì):把土地拿来送给(gěi)别人省略句:举以之(zhī)予人

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以(yǐ)天下之大(凭借)

     6、日削(xuē)月割,以趋于亡(wáng)(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗(chán)诛(由于,因(yīn)为)

     8、不(bù)赂者以赂者(zhě)丧 (因为(wèi))

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之(zhī)所大(dà)欲(结(jié)构助(zhù)词,的)

     3.以(yǐ)有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的(de) )

     6.奉(fèng)之弥繁(fán),侵之愈急(前一个“之(zhī)”指奉(fèng)秦之物,后一个“之(zhī)”指赂秦各(gè)国。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得(dé)之 (代词,指代上面的(de)道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实(shí)百倍(因果(guǒ)承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是(shì),表示转折)

     3.故不战而强弱(ruò)胜负(fù)已判矣(yǐ)(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败(bài)而三胜(并列(liè))

     6.而从(cóng)六国破亡之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则:既然(rán)这样,那么。

     2.然(rán)后:这(zhè)样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又至矣(yǐ)(名(míng)词,军队(duì))

     3.斯用(yòng)兵之效(xiào)也(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露(lù))

     2.暴秦(qín)之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地(dì)事秦 (动词,侍奉)

     2.下(xià)而从六国破亡之故(gù)事(shì)(名词(cí),旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势(副词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起(qǐ)初)

     2.始(shǐ)速(sù)祸(huò)焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力(lì)西向(动(dòng)词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而(ér)亡者(zhě)(失(shī)去土地。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小国而后(hòu)亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐(zhú)北(běi),伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而(ér)得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数(shù)量 今义:实际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖(zǔ)辈和(hé)父辈 今义:父亲(qīn)的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今(jīn)义:表(biǎo)示到达(dá)某种程度(dù)

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示可(kě)能或能(néng)够(表示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义(yì):文(wén)学体(tǐ)裁的一(yī)种

     6.智力(lì):

     古义:智谋与(yǔ)力量(liàng) 今(jīn)义:指人类思考能(néng)力与认知水平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这(zhè)样以后(hòu) 今(jīn)义(yì):用于顺(shùn)承复句的后一分句的句首,或一段的开头,表示某一行(xíng)动或情(qíng)况发生后,接(jiē)着发生或引起另(lìng)一行动或情况,有的跟前一分(fēn)句(jù)的“先”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义(yì):和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今(jīn)义:速度

     10.不行(xíng):

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第(dì)二次

     成语

     如(rú)弃草芥(jiè):

     芥(jiè),小草(cǎo)。

  就像扔掉一根(gēn)小草那(nà)样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着(zhe)柴草去救火。

  比喻用(yòng)错的方法去消除灾祸,结果使灾祸(huò)反而扩大。

      特殊句式

     一、介(jiè)词(cí)结构(gòu)后置

     1.赵(zhào)尝五(wǔ)战于秦

     2.齐(qí)人勿附于秦(qín)

     3.其势(shì)弱于秦

     二、省略句

     1.子孙(sūn)视之不甚惜,举以予(yǔ)人

     2.奉之(zhī)弥(mí)繁(fán),侵之愈急

     3.至丹以荆(jīng)卿为计

     4.为国者无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫(jié)哉

     5.较(jiào)秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖(zǔ)父(fù),暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三(sān)、被动(dòng)句

     1.洎牧以(yǐ)谗(chán)诛(zhū)

     2.为(wèi)国者无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫哉

     3. 有如此之(zhī)势,而(ér)为秦人(rén)积威之(zhī)所劫

     四(sì)、判(pàn)断句

     1.是(shì)又在六国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是(shì)故燕(yàn)虽小(xiǎo)国而后亡(wáng),斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也

     5. 六(liù)国破灭,非(fēi)兵不利,战(zhàn)不善,弊在赂秦

     五(wǔ)、定(dìng)语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类(lèi)活(huó)用

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(施行)正义 名词(cí)作(zuò)动词

     2.牧连(lián)却之

     却(què):使……退(tuì)却,译为打退 动(dòng)词的(de)使动用(yòng)法

     3.以事秦之心礼天下(xià)之奇(qí)才

     事(shì):侍奉(fèng) 名词作(zuò)动词(cí)

     礼(lǐ):礼待 名词为动词(cí)

     4.则吾(wú)恐(kǒng)秦人食(shí)之不得(dé)下(xià)咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日(rì)削月割,以趋(qū)于(yú)亡

     日:每天 月(yuè):每月(yuè)名(míng)词作(zuò)状语(yǔ)

     6.以地事(shì)秦(qín)

     事:侍奉 名词作(zuò)动(dòng)词

     7.惜(xī)其用(yòng)武而不终也(yě)

     终(zhōng):坚持到底 形容(róng)词作动词

     8.不能独(dú)完

     完:完(wán)好,保全 形容词作动词

     9.至于(yú)颠覆,理固宜然(rán)

     理:按(àn)理来(lái)说名词作状语(yǔ)

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作(zuò)动词

     11.小则(zé)获邑,大(dà)则得城

     小:小的方面:大(dà):大的方面(miàn) 形容词(cí)作名词(cí)

     12.下而从六(liù)国(guó)破(pò)亡之故事

     下:取自(zì)下策 名词作(zuò)动词

      通假字(zì)

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通(tōng)餍:满足(zú)

     2.当(dāng)与秦相较,或未易量

     通倘:如(rú)果

     3.为国者(zhě)无使为积威(wēi)之所劫哉

     通毋:不(bù)要(yào)

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭(miè)亡(wáng),不是(shì)(因为他们的)武器不锋利(lì),仗打得不好,弊端(duān)在于用土(tǔ)地来贿赂秦(qín)国(guó)。

  拿土地(dì)贿赂秦国亏损了(le)自(zì)己的力(lì)量,(这就(jiù))是灭亡的(de)原因。

  有人问:“六国(guó)一(yī)个接(jiē)一个的灭亡,难(nán)道全(quán)部是因为贿赂秦国(guó)吗(ma)?”(回答(dá))说(shuō):“不贿赂秦国的国家因为有(yǒu)贿赂秦国的国家(jiā)而灭亡。

  原(yuán)因是不贿赂秦国的(de)国家失掉了强有(yǒu)力的(de)外援,不(bù)能独自保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除(chú)了用战争(zhēng)夺取(qǔ)土地以外(wài),(还(hái)受(shòu)到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就获得城池。

  比较秦国(guó)受(shòu)贿赂所得到的土(tǔ)地(dì)与战胜别(bié)国所(suǒ)得到(dào)的土地,(前(qián)者(zhě))实际(jì)多百倍(bèi)。

  六国诸侯(贿赂秦国)所(suǒ)丧失的土地(dì)与战(zhàn)败所丧(sàng)失(shī)的(de)土地相(xiāng)比,实(shí)际(jì)也要多(duō)百倍。

  那么秦国(guó)最想要(yào)的,与六国诸侯最担心的,本来就不在(zài)于战争。

  想到他们的(de)祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆(jīng)斩棘,才有(yǒu)了很少的一(yī)点土地(dì)。

  子孙对(duì)那(nà)些土地却(què)不(bù)很爱惜,全(quán)都拿来送给别人,就像(xiàng)扔掉小(xiǎo)草(cǎo)一样(yàng)不(bù)珍(zhēn)惜(xī)。

  今天割掉(diào)五座城,明(míng)天(tiān)割掉十座城,这才能睡一(yī)夜安稳觉(jué)。

  明天起床一看四周边境,秦(qín)国的军队又来(lái)了。

  既然这样,那么诸(zhū)侯的土地(dì)有(yǒu)限,强暴的秦(qín)国的(de)欲望(wàng)永远不会满足,(诸侯)送给他(tā)的(de)越多,他侵犯(fàn)得就越急迫。

  所以用不着(zhe)战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经(jīng)决定(dìng)了。

  到了覆灭的地步,道理本来就(jiù)是这(zhè)样子(zi)的。

  古人说:“用土地侍(shì)奉(fèng)秦国,就好像抱柴救(jiù)火,柴不烧完,火就不(bù)会(huì)灭。

  ”这(zhè)话说(shuō)的很正确。

     齐国(guó)不曾贿赂秦国,(可是)最(zuì)终(zhōng)也随着五国(guó)灭亡(wáng)了(le),为什么呢?(是(shì)因为齐国)跟秦国交好而不帮助其(qí)他五(wǔ)国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没法(fǎ)幸免了。

  燕国(guó)和赵国(guó)的国君,起初有(yǒu)长(zhǎng)远的(de)谋略,能够守住他们的国土,坚持(chí)正义,不贿赂秦国。

  因(yīn)此燕虽(suī)然(rán)是个小国(guó),却(què)后来才灭亡,这就是用(yòng)兵抗秦(qín)的效果。

  等到后来燕太子丹用派遣荆轲(kē)刺杀秦王(wáng)作(zuò)对付(fù)秦国的计策,这才招致(zhì)了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦(qín)国交战五次,打了两(liǎng)次(cì)败仗,三次(cì)胜仗。

  后(hòu)来(lái)秦国两次攻(gōng)打赵国。

  (赵(zhào)国大将)李牧接(jiē)连打(dǎ)退(tuì)秦国的(de)进攻。

  等到李牧因受诬(wū)陷而被杀死(sǐ),(赵国都城)邯郸变成(秦国(guó)的一个)郡,可(kě)惜赵国用武(wǔ)力抗秦而(ér)没能(néng)坚持到(dào)底。

  而且(qiě)燕赵两国(guó)正处在秦国把(bǎ)其他国家快(kuài)要消灭干(gàn)净的时候,可以说(shuō)是智(zhì)谋穷竭,国势孤立危急,战败了而(ér)亡国,确(què)实是不(bù)得已的(de)事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺(cì)秦王(wáng))(赵国的)良(liáng)将李牧还(hái)活着,那(nà)么胜败的命(mìng)运,存亡(wáng)的理数,倘(tǎng)若与(yǔ)秦国(guó)相比较(jiào),也许还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉(āi)!(如果六国诸(zhū)侯)用贿赂秦国的(de)土地来封给(gěi)天(tiān)下的谋臣(chén),用(yòng)侍奉秦国(guó)的心(xīn)来礼(lǐ)遇天下的奇才,齐心(xīn)合力(lì)地向(xiàng)西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人(rén)饭也不(bù)能咽下去。

  真可悲啊!有这样的有利(lì)形(xíng)势,却被秦(qín)国积(jī)久的威(wēi)势所胁(xié)迫,天天割地(dì),月月割地,以至(zhì)于走向灭亡。

  治理国家的人(rén)不要被积久的威势所胁迫(pò)啊!

     六国(guó)和秦国(guó)都是诸(zhū)侯之国,他们(men)的势力比(bǐ)秦(qín)国弱,却还有(yǒu)可(kě)以(yǐ)不贿赂秦国而(ér)战(zhàn)胜它的优势。

  如(rú)果(guǒ)凭借偌(ruò)大(dà)国家,却追(zhuī)随六国(guó)灭(miè)亡的前例,这就比不上(shàng)六国了。

      写作特点

     1.借古(gǔ)讽(fěng)今,针砭(biān)时弊(bì)

     战国时代,七雄争霸。

  为了(le)独(dú)占天下,各国之间不断进行战(zhàn)争。

  最后六国被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国(guó)灭(miè)亡的原因是多方(fāng)面(miàn)的,其根本原(yuán)因(yīn)是秦(qín)国经过商(shāng)秧变(biàn)法的彻底改革,确立了先进的(de)生产关系,经济得到较(jiào)快的(de)发(fā)展(zhǎn),军事(shì)实力超过(guò)了六(liù)国。

  同时,秦灭(miè)六国,顺应了当时历史(shǐ)发(fā)展走(zǒu)向统一的大(dà)势,有(yǒu)其历(lì)史的必然性(xìng)。

  本文属于(yú)史(shǐ)论,但并不是进行史(shǐ)学的分析,也不是就历(lì)史谈历史,而是借史(shǐ)立论(lùn),以古(gǔ)鉴今,选择一个角度(dù),抓住一(yī)个(gè)问题(tí),持之有故、言之(zhī)成(chéng)理地确立自己的论点,进行深(shēn)入论证(zhèng),以阐明自己对(duì)现实政治(zhì)的主(zhǔ)张。

  因此我们分析(xī)这篇(piān)文章,不是看(kàn)它是否准确、全面地(dì)评(píng)价了历史事实,而应着眼(yǎn)于其强(qiáng)烈的现(xiàn)实针对性。

  本文从历史与现实结合的(de)角度,依(yī)据史实,抓(zhuā)住六国破(pò)灭“弊在赂(lù)秦”这一点来立论,针砭时弊,切(qiè)中要害,表明了(le)作者明达(dá)而(ér)深湛的政(zhèng)治见解。

  文末巧妙地(dì)联系(xì)北(běi)宋现实,点出(chū)全文的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论说文,其结构完美地体现了(le)论证的(de)一(yī)般方法和规则,堪称古代论说文的典范。

  文章开篇即提出六国(guó)破灭“弊(bì)在赂(lù)秦”的(de)论点;然后以史(shǐ)实为据,分(fēn)别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从正面加以论(lùn)证;又(yòu)以(yǐ)假设进(jìn)一步申说,如果(guǒ)不赂(lù)秦则六国不至(zhì)于灭亡,从反面加以论证(zhèng);从而(ér)得出“为国者无(wú)使为积威(wēi)之所劫”的论(lùn)断;最后(hòu)借古论今,讽(fěng)谏北宋统治者切勿(wù)“从六国破亡(wáng)之故事”。

  文章围绕中心(xīn)论点展开论证(zhèng),既深入又(yòu)充分,逻辑严密,无(wú)懈(xiè)可击。

  全(quán)文纲(gāng)目分(fēn)明(míng),脉(mài)胳清晰,结构严整。

  不(bù)仅句与句、段与段之(zhī)间有紧密的逻辑联系,而(ér)且首尾照应,古今相映。

  文中运用例证(zhèng)、引(yǐn)证、假设,特别是对比的论(lùn)证方(fāng)法。

  如“赂者”与“不赂(lù)者(zhě)”对比;秦与(yǔ)诸侯双方土地得失对比(bǐ),既以(yǐ)秦(qín)受(shòu)赂所得与战(zhàn)胜(shèng)所得(dé)对比,又以诸(zhū)侯行赂所亡与战败所亡对比;赂秦之频与(yǔ)“一夕(xī)安寝(qǐn)”对比;以六国与北(běi)宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这一(yī)论(lùn)点的鲜(xiān)明性、深(shēn)刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在(zài)语(yǔ)言方面(miàn),本文(wén)除(chú)了具有(yǒu)一般论(lùn)说文用词(cí)准确、言简(jiǎn)意赅的特点之(zhī)外,还有语言生动形(xíng)象的特点。

  在论证中穿(chuān)插“思厥(jué)先祖父……而秦兵又(yòu)至(zhì)矣(yǐ)”的描述,引古人之(zhī)言来(lái)形象地说(shuō)明(míng)道理,用“食之不得下咽(yàn)”形容“秦人(rén)”的惶恐不安(ān),大(dà)大增强了文章的(de)表(biǎo)达效果。

  文(wén)章(zhāng)的(de)字里行间(jiān)饱含(hán)着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等(děng)感情强烈的嗟叹,就是在(zài)夹叙(xù)夹(jiā)议的(de)文字中,也流(liú)溢着作者的情感,如对以地事秦的憎恶,对“义(yì)不赂秦”的赞(zàn)赏,对(duì)“用武而不终”的惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表(biǎo),有着强烈的感染力,使文章(zhāng)不仅以理服人,而且以情感人(rén)。

  再(zài)加上对偶、对比、比(bǐ)喻、引用、设问等修辞方式的运(yùn)用(yòng),使文章“博辨以昭(zhāo)”(欧阳修(xiū)语),不(bù)仅章法严谨,而且富于变(biàn)化,承转灵活,纵(zòng)横恣肆(sì),起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和充沛的气势(shì)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 戊申年是哪一年

评论

5+2=