橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

阻抗实部虚部是什么意思,实部虚部是什么意思啊

阻抗实部虚部是什么意思,实部虚部是什么意思啊 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越(yuè)妇言文言文阅读翻(fān)译,《越妇言》是(shì)《越(yuè)妇言》是唐(táng)代文学(xué)家罗(luó)隐创(chuàng)作的一(yī)篇小品文的。

  关于(yú)越妇(fù)言(yán)文言文阅读翻译,《越妇(fù)言》以及(jí)越妇言文言文阅读翻译,越妇言原(yuán)文,《越(yuè)妇言》,越女词译文,古代小品(pǐn)文鉴赏辞典越(yuè)妇言翻译(yì)等问题(tí),小编将为(wèi)你整理以下知(zhī)识:

越妇言文言文阅(yuè)读翻(fān)译,《越(yuè)妇言》

  《越妇(fù)言》是唐代文学(xué)家罗(luó)隐(yǐn)创作的一篇小品(pǐn)文(wén)。

  全(quán)文借古讽今,言辞犀利,借朱买(mǎi)臣前妻之口,表达对封建(jiàn)官僚的讽(fěng)刺之意,具有强烈(liè)的批判(pàn)精(jīng)神。

越妇言(yán)文言文(wén)翻译(yì)

  买臣之贵也,不忍其去妻,筑(zhù)室以(yǐ)居之,分衣食以活之(zhī),亦仁者之心也。

  一旦(dàn),去妻言于买臣之近侍曰:“吾(wú)秉箕帚于翁子左(zuǒ)右者,有年矣。

  每念饥寒勤苦(kǔ)时节,见翁(wēng)子之志,何尝(cháng)不言通达(dá)后以匡(kuāng)国致君为(wèi)己任(rèn),以安民济物为心期。

  而吾不幸(xìng)离(lí)翁子(zi)左右者,亦有年矣,翁子(zi)果通达(dá)矣(yǐ)。

  天子(zi)疏爵以(yǐ)命之(zhī),衣(yī)锦以昼之(zhī),斯(sī)亦(yì)极矣。

  而向所(suǒ)言(yán)者(zhě),蔑(miè)然无闻。

  岂(qǐ)四方(fāng)无(wú)事使之然耶?岂急于富贵未假度(dù)者耶(yé)?以吾观(guān)之(zhī),矜于一妇人,则可矣,其他未之见也(yě)。

  又安可食其食!”乃(nǎi)闭气而(ér)死。

  译文(wén):朱买(mǎi)臣地位变高(gāo)的时候(hòu),没有痛恨(hèn)他(tā)的前妻(qī),建房子让她(tā)居住,分衣服食物让她(tā)生存,这也(yě)是仁爱之人的心意啊!

  一天,前妻对朱买(mǎi)臣的(de)身边侍从说:“我在朱(zhū)买臣的跟前做这做那,好多年了(le)。

  每次想(xiǎng)到忍饥挨冻勤勉苦读的时候,看见买臣的志向,何(hé)尝不曾(céng)说(shuō)过官运亨通以后,把匡(kuāng)正(zhèng)国家、辅助国君作为自己的使命,把安抚平民(mín)救济百姓作(zuò)为心(xīn)愿。

  而我不幸离开买臣也好多年了,买(mǎi)臣(chén)果(guǒ)然官运亨通了。

  天子赐给爵(jué)位,任用他,让他(tā)衣锦还(hái)乡(xiāng),这也达到(dào)顶点(diǎn)了。

  但他从前所说的话(huà),了无声(shēng)息再也听不(bù)到(dào)了。

  难道是天下没有处理的(de)事(shì)情(qíng)使他这样(yàng)吗?抑或是(shì)急于(yú)求富贵而没有(yǒu)时间考虑呢?依我看来(lái),他只(zhǐ)是在一个妇人面(miàn)前夸耀就满(mǎn)足了,其(qí)他(tā)的没有(yǒu)发现能做什么。

  又怎能吃(chī)他的食物(wù)呢?”于是自缢而(ér)死(sǐ)。

注(zhù)释

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因(yīn)朱买臣的家乡(xiāng),春秋时属越(yuè)国,故称越妇(fù)。

  去(qù)妻:前妻(qī)。

  居之:让(ràng)她居住。

  居,此处(chù)为使(shǐ)动用法(fǎ)。

  活:养活。

  一旦:一(yī)天。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕帚:拿(ná)着扫帚、簸(bǒ)箕,指做洒扫(sǎo)庭除之(zhī)事。

  意思是为(wèi)人(rén)妻。

  翁子(zi):古代妇(fù)女称丈夫的父亲为翁,翁子是对(duì)丈夫的委婉称呼(hū)。

  有年矣:有些年了(le),好多年了。

  通(tōng)达:做(zuò)高官。

  匡(kuāng)国:匡(kuāng)正国家(jiā)。

  致(zhì)君:使君尊贵,即辅(fǔ)佐国君,使其成为圣(shèng)明的君(jūn)主。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这里指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介(jiè)绍

  罗隐(yǐn)(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人(rén),唐(táng)代诗人。

  生于公元(yuán)833年(太和七年),大中十(shí)三年(nián)(公元859年)底至京师,应进士试(shì),历七年不第。

  咸通八年(公元867年)乃自编其文(wén)为《谗书》,益为统治(zhì)阶级所憎恶,所以罗衮赠诗(shī)说:“谗书虽胜(shèng)一名休”。

  后来又断断(duàn)续续考了几年,总(zǒng)共考(kǎo)了十多次(cì),自称“十二三年就试(shì)期”,最终还是铩(shā)羽而归,史称“十上不第(dì)”。

  黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三(sān)年(公(gōng)元887年),55岁(suì)时归乡依吴越(yuè)王(wáng)钱(qián)镠,历(lì)任钱塘令(lìng)、司勋郎(láng)中、给事中(zhōng)等职。

  公元909年(五(wǔ)代后梁开平三(sān)年)去世,享年77岁。

越妇言原文及翻译(yì)

  越(yuè)妇言原文及翻译如下:

  朱买(mǎi)臣显贵(guì)了,不忍(rěn)心看到他的前妻(生(shēng)活贫困(kùn)),就做房子让她(tā)居住(zhù),给衣食让她活命(mìng)。

  这也是“仁者之心”吧。

  有一天,他(tā)的前妻对他的(de)近侍说:“(以前)我李和(hé)(作为妻子)为老爷做(zuò)家(jiā)务事,有些年了。

  每当想起(qǐ)那(nà)饥(jī)寒勤(qín)苦的时候,看见(jiàn)老爷表达志愿时(shí),何(hé)尝(cháng)不说得志后,要以匡(kuāng)正国家,使君圣明(míng)为(wèi)己任,以(yǐ)安(ān)抚百姓(xìng)、救(jiù)济(jì)人(rén)民为(wèi)心愿呢。

  我(wǒ)不幸离开老爷左右,也有些年了,老爷果然得志了。

  天子赐给他爵位并(bìng)且任用他,让他(tā)穿着锦绣(xiù)官(guān)服并(bìng)且白(bái)天(tiān)返回故乡,这种荣耀也到(dào)极(jí)点了。

  可是他从前所说(匡正国家、安(ān)抚百(bǎi)姓)的话,却(què)没(méi)有再听说(shuō)了。

  是天下无事使(shǐ)他这样呢?还是他急于享受(shòu)富贵(guì)没有(yǒu)空闲去(qù)考虑(这些(xiē)国(guó)家大事)呢?以我看来,向一妇(fù)人(rén)夸耀(yào)自己,是达到目的(de)了(le);其他(匡(kuāng)国(guó)安民(mín)的事)却没有见到。

  (我(wǒ))又(yòu)怎(zěn)能吃他的(de)食(shí)物(wù)呢!”于是(shì)自缢而死。

  《越妇言》是《谗书》中的一篇(piān)。

  越妇,指汉武帝时朱(zhū)买臣的前妻,因朱买(mǎi)臣的家乡(xiāng),春(chūn)秋时属越(yuè)国,故称越妇。

  朱买臣(?一前(qián)115),武帝时(shí)曾任会稽太守。

  朱(zhū)买臣年轻时家贫,其妻离他而去(qù)。

  后来朱为本(běn)郡太(tài)守,荣归故乡,路上见(jiàn)到他的前(qián)妻(qī)和前(qián)妻(qī)的后夫察液(yè),便接到官署,住在园中。

  不(bù)久,前妻(qī)自缢死。

  在《汉(hàn)书(shū)》哪没(méi)盯中,这个故事是用(yòng)来赞美朱买臣的。

  但在(zài)本文中,朱买臣却成了(le)讽刺(cì)的对(duì)象,讽刺他一旦(dàn)得到富贵就只贪图(tú)享(xiǎng)受(shòu),不思匡国(guó)安(ān)民了(le)。

  越(yuè)妇言文言文(wén)阅读(dú)翻译,《越妇(fù)言》是《越(yuè)妇言(yán)》是唐代文学家罗隐创作的一(yī)篇(piān)小品文的。

  关(guān)于越妇言文言文阅(yuè)读翻译,《越妇言(yán)》以及(jí)越妇言文言文阅读翻译,越妇言原文,《越妇言》,越女(nǚ)词译文,古代小品(pǐn)文鉴赏辞典越妇(fù)言翻译等(děng)问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下知识:

越妇言文言文(wén)阅读翻译,《越妇言》

  《越妇言(yán)》是唐代文学家罗(luó)隐创作的一(yī)篇小品(pǐn)文。

  全文借古讽今,言辞犀利,借朱买(mǎi)臣前妻之(zhī)口,表达对封(fēng)建(jiàn)官僚的讽刺之意,具有(yǒu)强烈(liè)的批判精神。

越(yuè)妇言文言文翻译

  买臣(chén)之贵(guì)也,不忍其去妻阻抗实部虚部是什么意思,实部虚部是什么意思啊ff0000; line-height: 24px;'>阻抗实部虚部是什么意思,实部虚部是什么意思啊,筑(zhù)室以(yǐ)居(jū)之,分(fēn)衣食以(yǐ)活之,亦仁者之心也。

  一旦,去妻言于买臣之近侍(shì)曰:“吾秉箕(jī)帚(zhǒu)于翁(wēng)子(zi)左(zuǒ)右者,有年(nián)矣(yǐ)。

  每念(niàn)饥寒(hán)勤苦时节(jié),见翁子之(zhī)志(zhì),何尝(cháng)不言(yán)通(tōng)达后以(yǐ)匡(kuāng)国(guó)致(zhì)君为己任,以安民(mín)济物(wù)为心期(qī)。

  而吾不幸(xìng)离翁子左右者,亦有年矣,翁子果(guǒ)通(tōng)达矣。

  天(tiān)子疏爵(jué)以命之,衣锦以昼之,斯亦(yì)极矣。

  而向所(suǒ)言者(zhě),蔑然无闻。

  岂四方无事(shì)使之然耶?岂急于(yú)富贵(guì)未假度(dù)者耶?以(yǐ)吾(wú)观之,矜于一妇人,则可矣,其他未(wèi)之见也。

  又安可食其食(shí)!”乃闭(bì)气(qì)而死。

  译文:朱买臣地位变高的时候,没有痛恨他的前(qián)妻,建房子(zi)让她居住,分衣服食物(wù)让她生存,这也是仁(rén)爱(ài)之人的心意啊!

  一天(tiān),前妻对朱买臣(chén)的(de)身边(biān)侍从说:“我在(zài)朱买臣的跟(gēn)前做这做(zuò)那,好多年了(le)。

  每次想到忍饥挨冻勤勉苦读的时候(hòu),看(kàn)见买臣(chén)的志向,何尝不(bù)曾说过官(guān)运亨通以后,把(bǎ)匡(kuāng)正国(guó)家、辅助(zhù)国君(jūn)作为自己的(de)使命,把安抚平民救济百姓作为心愿。

  而(ér)我(wǒ)不幸(xìng)离开买臣也好(hǎo)多年了,买臣果然官(guān)运亨通了。

  天子赐给爵(jué)位,任用(yòng)他,让(ràng)他衣锦还乡,这也(yě)达到顶点了。

  但他(tā)从前所(suǒ)说(shuō)的话,了(le)无声(shēng)息再也听不到了(le)。

  难(nán)道(dào)是天(tiān)下没有处理的事情使他(tā)这样(yàng)吗?抑或是急(jí)于求富贵而没有(yǒu)时间(jiān)考(kǎo)虑(lǜ)呢(ne)?依(yī)我看来,他只(zhǐ)是(shì)在一个(gè)妇(fù)人面前夸耀就满(mǎn)足了,其他(tā)的没有发(fā)现(xiàn)能做什么。

  又怎能(néng)吃(chī)他的(de)食物(wù)呢?”于是自缢而死(sǐ)。

注释

  越妇,指(zhǐ)汉(hàn)武帝(dì)时朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡(xiāng),春秋时属越(yuè)国,故称(chēng)越(yuè)妇。

  去妻:前(qián)妻。

  居(jū)之:让她居住。

  居,此处为使动(dòng)用(yòng)法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍(shì):身边的侍(shì)从。

  秉箕(jī)帚(zhǒu):拿着扫帚(zhǒu)、簸(bǒ)箕(jī),指做洒(sǎ)扫庭除(c阻抗实部虚部是什么意思,实部虚部是什么意思啊hú)之事。

  意(yì)思(sī)是为(wèi)人(rén)妻。

  翁子:古代妇女称丈夫的父(fù)亲为翁,翁子是对丈夫(fū)的(de)委婉称呼。

  有年矣:有些年了(le),好多年了。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国家。

  致君(jūn):使君(jūn)尊贵(guì),即辅佐国君(jūn),使其成为圣明的君主。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这里指人。

  心期:心愿,志愿(yuàn)。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐(cì)。

  命:任(rèn)用(yòng)。

作者(zhě)介(jiè)绍

  罗隐(yǐn)(833-909),字昭(zhāo)谏,新城(今浙江(jiāng)富阳(yáng)市新(xīn)登镇)人,唐代诗人。

  生于公(gōng)元833年(nián)(太(tài)和(hé)七年(nián)),大中十三(sān)年(nián)(公元859年)底至京(jīng)师,应进(jìn)士(shì)试(shì),历七年不(bù)第。

  咸(xián)通八(bā)年(公元867年)乃自编其(qí)文为(wèi)《谗书(shū)》,益为(wèi)统(tǒng)治阶级(jí)所憎(zēng)恶,所以(yǐ)罗(luó)衮(gǔn)赠诗说:“谗书虽胜(shèng)一(yī)名休(xiū)”。

  后来又断断(duàn)续续(xù)考了几年,总共(gòng)考了十多次,自称“十二三年就(jiù)试期”,最(zuì)终还是铩羽而归,史称“十上不第”。

  黄巢起义后(hòu),避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时(shí)归乡(xiāng)依吴越王(wáng)钱镠,历任钱(qián)塘令、司勋郎中、给(gěi)事中(zhōng)等职(zhí)。

  公元(yuán)909年(nián)(五代后梁(liáng)开(kāi)平三(sān)年)去世,享年77岁(suì)。

越(yuè)妇(fù)言原文及翻译

  越妇(fù)言原文及翻译如(rú)下:

  朱买(mǎi)臣显贵了(le),不忍心看(kàn)到他的(de)前妻(生(shēng)活贫困),就做房子让(ràng)她居住(zhù),给衣食让她活命(mìng)。

  这(zhè)也是“仁者之(zhī)心”吧。

  有一(yī)天,他的前(qián)妻对他的(de)近侍说(shuō):“(以前)我李和(作为妻(qī)子)为(wèi)老爷做家(jiā)务事,有些(xiē)年了。

  每当(dāng)想起那饥寒勤苦(kǔ)的时候(hòu),看见(jiàn)老爷(yé)表达志愿时,何尝不说得(dé)志(zhì)后(hòu),要以匡正(zhèng)国家,使君圣明为己任,以安抚百(bǎi)姓、救济人民为(wèi)心愿(yuàn)呢。

  我不幸(xìng)离开(kāi)老(lǎo)爷左右,也有(yǒu)些年了,老爷(yé)果然得志了。

  天子赐给他(tā)爵位(wèi)并且任(rèn)用他,让他穿着锦(jǐn)绣官服并且白天返(fǎn)回故乡,这(zhè)种荣耀(yào)也到极(jí)点了。

  可是他从前(qián)所说(匡正国家、安抚百(bǎi)姓)的话,却没有(yǒu)再听说了。

  是天下(xià)无事(shì)使他这样呢?还是他急于享受富贵没有(yǒu)空闲去(qù)考虑(这些国家大事(shì))呢?以我看(kàn)来,向一妇人夸耀自己,是达到目的了(le);其他(匡国安(ān)民的(de)事)却没(méi)有见到。

  (我(wǒ))又怎(zěn)能吃他(tā)的(de)食(shí)物呢!”于是自缢(yì)而死。

  《越妇言》是《谗书》中的一篇。

  越妇,指(zhǐ)汉武帝(dì)时朱买臣(chén)的前妻,因朱买(mǎi)臣的(de)家乡,春秋时(shí)属越国,故称(chēng)越(yuè)妇。

  朱买臣(?一前115),武(wǔ)帝时曾(céng)任会稽太守(shǒu)。

  朱买臣年轻时家贫(pín),其妻(qī)离他而(ér)去。

  后来朱为本(běn)郡太守(shǒu),荣(róng)归故乡,路上见(jiàn)到他(tā)的前妻和(hé)前(qián)妻的后夫察液,便接到官署,住(zhù)在园中。

  不久,前妻(qī)自(zì)缢死。

  在《汉书》哪没(méi)盯中,这(zhè)个故事是用来(lái)赞美朱买臣的。

  但在本文中,朱(zhū)买臣却成了讽(fěng)刺的对象,讽刺他一(yī)旦得到富贵就只贪(tān)图享受,不思(sī)匡(kuāng)国安民(mín)了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 阻抗实部虚部是什么意思,实部虚部是什么意思啊

评论

5+2=