橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

香港名媛是做什么的

香港名媛是做什么的 不拘于时句式类型,不拘于时句式还原

  不拘于时句(jù)式类型,不(bù)拘于时(shí)句式还原是被动句的。

  关于不拘于时句(jù)式(shì)类型,不拘于时句式(shì)还原以及不拘(jū)于时句式类型,不(bù)拘于时,学于余句(jù)式(shì),不拘于时句式还原,不拘于时句式翻译,不拘于(yú)时句(jù)式是什(shén)么等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:

不拘于(yú)时句式(shì)类型,不拘于时句式(shì)还原

  被动句。

  于(yú),介词,表示被动,受,被。

  不(bù)拘(jū)于(yú)时,意(yì)思是(shì)不受时俗(sú)的(de)拘束。

  指不受当时以求师为耻的不良风气的束(shù)缚。

  时(shí),时俗,指当时士大夫中耻于(yú)从师的不良风气。

  师说节选原文:李氏子蟠,年十七,好古文,六艺(yì)经传皆通习之,不拘(jū)于(yú)时,学于余。

<香港名媛是做什么的p>  余(yú)嘉(jiā)其能行古道

  被动句。

  于(yú),介词,表示被动,受(shòu),被。

  不拘于(yú)时,意思是不受时俗的拘束。

  指不受当时以求师为耻的不(bù)良风气的束缚(fù)。

  时,时俗,指当时士大夫中耻于从师的不良风气(qì)。

师说节选(xuǎn)

  原文(wén):李氏(shì)子蟠(pán),年(nián)十七,好古(gǔ)文(wén),六艺经传皆通(tōng)习(xí)之,不(bù)拘于时(shí),学于余(yú)。

  余嘉其能(néng)行(xíng)古(gǔ)道,作《师说》以贻(yí)之。

  翻译(yì):李家的孩子蟠(pán),年(nián)龄十七,喜欢古文,六经的经文和传文(wén)都(dōu)普(pǔ)遍地学习了,不受时俗(sú)的拘束,向我学习。

  我赞(zàn)许(xǔ)他(tā)能够(gòu)遵(zūn)行古人(rén)(从师(shī))的途(tú)径,写这(zhè)篇《师说》来赠送他。

不拘于时出处

  意(yì)思是不受制(zhì)于从师的时俗限(xiàn)制。

  出自(zì)唐·韩愈《师(shī)说》。

  翻译:李蟠不受世俗的拘束,来向我学习。

  拘(jū):拘束

  时:世俗

  余(yú):我

  学于余:向我学习

不(bù)拘(jū)于时句式

  不拘于时句式(shì)是被动句。

  这句话出自于师说,原文如下:

  古之学(xué)者必有师。

  师者,所(suǒ)以传道(dào)受业解(jiě)惑也。

  人非生而知之者,孰能(néng)无惑(huò)?惑(huò)而不(bù)从师,其为惑(huò)也,终(zhōng)不解矣。

  生乎(hū)吾前,其(qí)闻道也(yě)固(gù)先乎吾,吾(wú)从而师之;生乎吾后,其(qí)闻道也(yě)亦先乎吾,吾从而师之。

  吾师道也,夫庸(yōng)知其年之先后(hòu)生于吾乎?是故无贵无贱,无长无少,道之(zhī)所存,师之所(suǒ)存也。

  嗟乎!师道之不传(chuán)也久矣!欲(yù)人香港名媛是做什么的之无惑也难矣!古之圣人,其出人也远矣,犹且从(cóng)师而问焉(yān);今之众人,其下圣人(rén)也香港名媛是做什么的亦远矣,而耻学于师。

  是故圣益圣,愚益愚。

  圣人之所以(yǐ)为圣,愚人之所以为愚,其皆(jiē)出于此乎(hū)?爱其孝清子,择师而教(jiào)之;于其(qí)身也,则(zé)耻(chǐ)师焉,惑矣。

  彼童(tóng)子之师,授之书而习其句读者(zhě),非(fēi)吾所谓派仿(fǎng)传其道解其惑者也。

  句读之不知,惑之不解,或(huò)师焉,或不焉(yān),小学而(ér)大遗,吾未见其明也。

  巫(wū)医乐师(shī)百工(gōng)之人,不耻相师。

  士大夫之族(zú),曰(yuē)师曰弟子云者,则群(qún)聚而(ér)笑(xiào)之。

  问之,则曰:“彼与彼年相若也,道相似也。

  位卑则足羞,官盛则近谀(yú)。

  ”呜呼!师道之不(bù)复可巧羡(xiàn)前(qián)知矣。

  巫医(yī)乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反(fǎn)不能及,其可怪也欤!

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 香港名媛是做什么的

评论

5+2=