远则怨近(jìn)则不逊是什么意(yì)思解(jiě)释,远则怨,近则不(bù)逊是“近则(zé)不(bù)逊(xùn),远则怨”的(de)意(yì)思是:相近了(le)会(huì)看你不顺(shùn)眼、对你不尊重,远离了(le)又会埋怨你(nǐ)的。
关于远则怨(yuàn)近则(zé)不逊(xùn)是(shì)什(shén)么(me)意(yì)思解释(shì),远则怨,近则不逊(xùn)以及(jí)远(yuǎn)则(zé)怨近则不逊是什么意思解释,远(yuǎn)则怨近则不逊(xùn)是什(shén)么意思(sī)呢,远则(zé)怨,近则不逊,远(yuǎn)则不逊近则怨(yuàn),前一句是(shì)什么?,远则怨,近则不恭等问题(tí),小编(biān)将为(wèi)你整(zhěng)理以下知识:
远(yuǎn)则(zé)怨近则不逊是什么意(yì)思(sī)解释,远则怨,近(jìn)则不逊
“近则不逊,远则怨”的意思是:相近了会看(kàn)你(nǐ)不顺眼、对你不尊(zūn)重,远离了又会埋怨(yuàn)你。
原文:子(zi)曰:“唯女子与小人(rén)为难养也,近(jìn)之则不逊,远之则怨。
”“唯女子(zi)与小人为(wèi)难养也”的说话对(duì)象是“君子”中的(de)“人主”,“女(nǚ)子”不是泛指所有的女性,而是特指(zhǐ)“人主”身边的“臣妾”,亦(yì)引(yǐn)申为“人(rén)主”所宠幸的身(shēn)边人(rén),小人(rén)则是与君子之道相违背之人。
近则(zé)不(bù)逊远则(zé)怨什么意思
近(jìn)则不逊(xùn),远则怨的意思:相近了会看你不(bù)顺眼、对你不尊重,远离了又会埋怨你。
此句(jù)的原文为(wèi)子(zi)曰:“唯(wéi)女子与键帆(fān)小人为难养也!近之(zhī)则(zé)不孙,远之则怨。
”意(yì)思是孔子说:“妾侍仆从真难蓄养啊!亲近他们(men)则恃(shì)宠而(ér)骄(jiāo),疏远他们则心(xīn)生怨(yuàn)恨。
”
在这句话(huà)中,“唯(wéi)”,用于句首的发(fā)语词,表肯定或无实义。
如《管子》中的“如月如日,唯君之节”,《礼(lǐ)记(jì)·表记》中的“唯(wéi)携哗天子(zi),受命(mìng)于(yú)天”。
通常(cháng)是解作“只有”,今(jīn)不(bù)从。
女(nǚ)子与小(xiǎo)人(rén)在此处应(yīng)是指古时(shí)贵族所蓄(xù)养的妾(qiè)侍仆从。
一说“女子”是指(zhǐ)春秋时卫稿隐(yǐn)雹(báo)灵公的夫人(rén)南子,也有人认为是泛(fàn)指(zhǐ)女(nǚ)性(xìng),皆不(bù)从。
“养”,蓄养。
也(yě)有解作“调教(jiào)”、“相处”的,亦通(tōng)。
“不孙”,即(jí)“不(bù)逊”,不恭(gōng)敬(jìng)、无礼、骄横。
“孙(sūn)”音义皆同“逊(xùn)”。
唯女子与(yǔ)小人为难(nán)养(yǎng)也解析
“唯女子与小(xiǎo)人为难(nán)养也”这句(jù)话,在主张男女平权(quán)的现代受到了很多抨击,被认为是歧视女性(xìng)。
《论(lùn)语》中(zhōng)的一些章(zhāng)句缺乏(fá)语境(jìng)的(de)支撑(chēng),若仅仅(jǐn)是(shì)从(cóng)字(zì)面去理解,而对孔子“尚仁”的思想核心没(méi)有“一(yī)以(yǐ)贯(guàn)之”的认(rèn)识,就比(bǐ)较容易引(yǐn)发误会。
本章(zhāng)争议的焦(jiāo)点,就(jiù)在于“女子(zi)”一词(cí)究竟是太监割掉的是哪些部位,古代太监是割掉鸡还是蛋(shì)否泛指女(nǚ)性。
其实,即便本章(zhāng)的“女子”确实(shí)是(shì)泛(fàn)指(zhǐ)女性,那(nà)也(yě)是指(zhǐ)孔(kǒng)子所(suǒ)观(guān)察到的、当时(shí)社会和(hé)文(wén)化(huà)背景中(zhōng)的特定“女性(xìng)”群(qún)体。
之所(suǒ)以(yǐ)要强调(diào)这一点,是因(yīn)为古代(dài)与现代的社会形态(tài)和文(wén)化背景(jǐng)差异巨大,而这些因(yīn)素对于(yú)群(qún)体的心理塑造(zào)则(zé)具有(yǒu)决定性的作用。
远则怨近则不逊是什么意思解(jiě)释,远则(zé)怨,近则不逊是“近则不逊,远(yuǎn)则怨”的(de)意思是:相近了会看(kàn)你不顺眼、对你不尊重(zhòng),远(yuǎn)离了又会埋怨你(nǐ)的。
关(guān)于远则怨近则(zé)不逊是什么意思解(jiě)释(shì),远则怨,近(jìn)则不逊以及远则怨近则不逊(xùn)是什么(me)意(yì)思(sī)解释,远则怨近则不逊是什么意思呢(ne),远则怨,近则不逊(xùn),远则不逊(xùn)近则怨,前一句是什么?,远则怨(yuàn),近则不恭等(děng)问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整(zhěng)理以下知识(shí):
远则怨近则(zé)不逊是(shì)什么意思解释,远(yuǎn)则(zé)怨,近(jìn)则(zé)不逊
“近则不逊,远则怨”的意思是:相近了会看你不(bù)顺眼、对你不尊重,远离了又会埋(mái)怨你(nǐ)。
原文:子曰:“唯女(nǚ)子与(yǔ)小人为难养也,近之(zhī)则不逊,远之则(zé)怨(yuàn)。
”“唯女(nǚ)子与小人为难(nán)养也”的说话对(duì)象是(shì)“君子”中的“人主”,“女子(zi)”不是泛指所有的女性,而(ér)是特指(zhǐ)“人主”身边的(de)“臣妾”,亦引申为“人主(zhǔ)”所宠幸的身边(biān)人,小(xiǎo)人则是与君子之道相违背之(zhī)人。
近则不逊远则怨什么(me)意思
近则不逊,远则怨的意思(sī):相近了会看你不顺眼、对你(nǐ)不尊重,远(yuǎn)离(lí)了又会(huì)埋怨你(nǐ)。
此句的原文为子曰:“唯女子(zi)与键帆小人为难养也!近之则不孙(sūn),远(yuǎn)之则(zé)怨。
”意思是孔(kǒng)子说:“妾侍仆从(cóng)真难蓄(xù)养(yǎng)啊!亲近他们则恃(shì)宠而骄,疏远他们则心生(shēng)怨恨。
”
在这句话中(zhōng),“唯”,用于句(jù)首的发(fā)语词,表肯定或无(wú)实义。
如《管子(zi)》中的“如月如日,唯君(jūn)之(zhī)节(jié)”,《礼(lǐ)记·表记》中(zhōng)的“唯携哗天子,受(shòu)命于天(tiān)”。
通常是解作“只有(yǒu)”,今不从(cóng)。
女(nǚ)子与小(xiǎo)人在此处应是指古时(shí)贵族所蓄养的妾(qiè)侍仆从。
一说“女子”是指春秋时卫稿(gǎo)隐雹灵公(gōng)的夫人(rén)南子,也(yě)有人认为是泛指女(nǚ)性,皆不从。
“养”,蓄养。
也(yě)有解作“调(diào)教”、“相处”的,亦(yì)通。
“不孙”,即(jí)“不逊”,不恭(gōng)敬、无礼(lǐ)、骄横。
“孙”音义(yì)皆同“逊”。
唯女子与小人(rén)为难养也解析
太监割掉的是哪些部位,古代太监是割掉鸡还是蛋 “唯女子与小人为难养也”这句话,在主张男女平权的现代受(shòu)到了很多抨击,被认为是歧(qí)视女性(xìng)。
《论语》中的一些(xiē)章句缺乏语境(jìng)的支撑,若仅(jǐn)仅是从字面(miàn)去理解,而对(duì)孔子“尚仁”的思想(xiǎng)核(hé)心(xīn)没有“一(yī)以贯之”的认识(shí),就比较容易引(yǐn)发误会。
本章(zhāng)争议的焦点,就在于“女(nǚ)子”一词究竟是否泛指(zhǐ)女性。
其实,即(jí)便本章的“女(nǚ)子”确(què)实是泛指女性(xìng),那也是指孔子所观察到的、当时社会和(hé)文化背景(jǐng)中的特定“女性”群体(tǐ)。
之所以要强调(diào)这一点,是因为古代与(yǔ太监割掉的是哪些部位,古代太监是割掉鸡还是蛋)现代的(de)社会(huì)形(xíng)态和文化背景差异巨大,而这(zhè)些因素对于群体的心理塑造则具有决(jué)定性的作(zuò)用。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 太监割掉的是哪些部位,古代太监是割掉鸡还是蛋
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了