屈打成(chéng)招的屈是什么(me)意(yì)思,屈打成招是什么(me)类型的短语是屈打成(chéng)招(zhāo)的屈(qū)意(yì)思是冤枉的。
关于屈打成(chéng)招的屈是什么意思,屈(qū)打成招是什么类型的(de)短(duǎn)语(yǔ)以(yǐ)及屈打(dǎ)成招的屈是(shì)什么(me)意思(sī)?,屈打成(chéng)招的屈怎(zěn)么(me)什(shén)么意思,屈(qū)打(dǎ)成招是什么类型的短语,屈打(dǎ)成招 释义,屈打成招文(wén)言文字(zì)词翻译(yì)等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知(zhī)识:
屈打成招的(de)屈是什(shén)么意思,屈(qū)打成招是什么(me)类型的(de)短语(yǔ)
屈打成招的屈意思是冤枉。严刑拷打迫使无罪的人委屈地冤枉认罪。
屈打成(chéng)招出自元(yuán)·无(wú)名氏《争报恩》第三折:“如今把姐姐拖到(dào)宫(gōng)中,三推(tuī)奥巴马与中国关系好嘛,奥巴马在任时与中国的关系好吗六(liù)问,屈打成招。
”
屈(qū奥巴马与中国关系好嘛,奥巴马在任时与中国的关系好吗)打成(chéng)招的(de)意思是清白(bái)无(wú)罪的(de)人冤枉受刑,被迫(pò)招认。
屈打成招近(jìn)义词:不白之冤、私(sī)刑逼供、苦打(dǎ)成招。
反(fǎn)义词:宁死不屈、坚贞不屈、不打自(zì)招(zhāo)、铁(tiě)案如山。
屈打成招原文典故:刘(liú)拟山家失金钏,掠(lüè)问小女奴(nú),具承卖于打鼓者。
又掠问打鼓(gǔ)者衣服、形状,求(qiú)之不(bù)获,仍复掠(lüè)问。
忽承(chéng)尘上(shàng)微嗽曰:“我居(jū)君家四十年,不(bù)肯(kěn)一露形声,故不知有我,今(jīn)则实不能忍矣(yǐ)。
此(cǐ)钏(chuàn)非夫(fū)人(rén)不(bù)能检点(diǎn)杂物,误(wù)置漆奁中耶?”如言求(qiú)之,果不谬,然小女(nǚ)奴已无完肤矣。
拟山(shān)终(zhōng)生愧(kuì)悔,恒自道之曰(yuē):“时(shí)时不免有此事,安能处(chù)处有此狐?”故仕(shì)宦二十余载(zài),鞠狱未尝以(yǐ)刑求(qiú)。
译文:刘拟山家(jiā)丢了(le)一只金手镯,就严刑拷打小女奴,小女奴只好承认(自己偷(tōu)了(le))卖给了打(dǎ)着鼓子捡破烂的人。
刘拟山又拷(kǎo)问小(xiǎo)女奴那(nà)打鼓人的衣(yī)着长(zhǎng)相,去找(zhǎo)了(le)半天都(dōu)没有(yǒu)找到(dào),于(yú)是(shì)又拷问这个女奴。
忽然他(tā)家屋里天棚(péng)顶上(shàng)有人轻声咳嗽了一下说:“我在你家住(zhù)了(le)四(sì)十年(nián),从来也不愿露出身形声(shēng)音来(lái),因此你(nǐ)不知(zhī)道有我,今天我实在是(shì)看不下去了(le)。
那(nà)个金镯子是不是你夫人找(zhǎo)东西时,错放在漆盒子里了吗?”按(àn)照(zhào)那个声(shēng)音提(tí)醒的去找,果然找(zhǎo)到了,然(rán)而小女奴此时已经被(bèi)打得(dé)体无完(wán)肤(fū)了。
刘拟山(因为这件事)终生愧疚(jiù)后悔,常常对自己(jǐ)说(shuō):“时时难(nán)免(miǎn)有这种事,怎么能处处有这样的(de)狐(hú)狸?”因此他(tā)当官二十多年,审理(lǐ)案子从来没有刑讯逼供过。
屈(qū)打(dǎ)成招的屈(qū)是什么(me)意思
题库内容:
屈: 冤枉 ;招:招供。
指(zhǐ)无(wú)罪的人(rén)冤(yuān)枉受刑,被(bèi)迫招认有罪。
成语(yǔ)出处: 元·无名氏《争报恩(ēn)》第三折(zhé):“如今把 姐姐 拖到官中,三推六问, 屈打成招(zhāo) 。
”
注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈(qū)打成招(zhāo)的(de)近义词: 苦打(dǎ)成招 不白之冤(yuān) 白:弄清楚。
指遭(zāo)受不明不白、无(wú)中(zhōng)生有的冤枉,不获得(dé)昭雪的屈就蒙受不白之冤
屈(qū)打成招的反义词: 宁死(sǐ)不(bù奥巴马与中国关系好嘛,奥巴马在任时与中国的关系好吗)屈(qū) 宁愿去死,也(yě)不(bù)屈从(cóng)以大义拒敌,宁死不屈让团物,竞燎身于烈焰中 坚贞不屈 谓坚守节操(cāo)不屈服。
吴(wú)玉(yù)章 《辛(xīn)亥(hài)革命(mìng)·辛亥(hài)三月二(èr)十九日的(de)广州起义》:“从容(róng)就(jiù)义(yì)的 林(lín)觉民(mín) ,在事前
成语语法: 复杂式;作谓语、宾(bīn)语、状语;含贬义
常用程度(dù): 常用成语(yǔ)
感(gǎn)情.色(sè)彩: 中性成语
成语结构: 复杂式成(chéng)语
产生年代: 古代成语
英语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日(rì)语(yǔ)翻译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液ょう)させられる
其(qí)他翻译: <法或樱>extorquer des aveux par la torture
成语谜语(yǔ): 被打不过招认
读音注意: 招,不(bù)能读作“zāo”。
写法注意: 屈,不(bù)能(néng)写(xiě)作“曲”。
歇后语: 杨乃武坐牢
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 奥巴马与中国关系好嘛,奥巴马在任时与中国的关系好吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了