橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

李宇春的现任丈夫是谁

李宇春的现任丈夫是谁 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊(què)救友(yǒu)文言(yán)文翻译及(jí)注(zhù)释讲解(jiě),二鹊救友文言文(wén)翻译及(jí)注释(shì)拼音是(shì)《二鹊救友》是出自《虞初(chū)新志(zhì)》的(de)一篇文(wén)章,主要讲述两只喜鹊救助朋友(yǒu)的寓言故事的。

  关于二鹊救友文(wén)言文(wén)翻译(yì)及注释(shì)讲解,二鹊救友文言文翻译及注释(shì)拼(pīn)音以及(jí)二鹊救友文(wén)言(yán)文翻(fān)译及(jí)注(zhù)释讲解,二鹊(què)救友文言文翻译及注(zhù)释古诗(shī)文网nwang,二鹊救友文言(yán)文翻译(yì)及注释(shì)拼(pīn)音(yīn),二鹊(què)救友文言文(wén)翻译及注(zhù)释(shì)及翻译(yì),二鹊救友文言文(wén)翻译(yì)注释(shì)及原文(wén)等问题,小编将(jiāng)为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

二鹊救友文言文翻译及注释(shì)讲解,二(èr)鹊救友(yǒu)文(wén)言文(wén)翻译及(jí)注(zhù)释拼音(yīn)

  《二鹊(què)救友》是出(chū)自《虞初新志》的(de)一篇文章,主要(yào)讲述两只喜(xǐ)鹊救助朋友的寓(yù)言(yán)故事(shì)。

  下面整理了文言文翻译及(jí)注释。

《二鹊救友》文言文翻译(yì)

  某氏园中,有(yǒu)古木,鹊巢其上,孵雏(chú)将出。

  一(yī)日,鹊徊翔其上,悲鸣不已(yǐ)。

  顷之(zhī),有群鹊鸣渐近(jìn),集(jí)古木上(shàng),忽(hū)有(yǒu)二鹊对鸣(míng),若相语状(zhuàng),俄而(ér)扬去。

  未(wèi)几,一鹳横(héng)空而(ér)来(lái),“咯咯”作声,二鹊亦尾其后。

  群鹊见而噪,若有(yǒu)所诉。

  鹳又“咯咯”作声,似允所请(qǐng)。

  鹳于古木(mù)上盘旋(xuán)三匝,遂俯(fǔ)冲鹊巢,衔(xián)一赤蛇吞之。

  群鹊喧舞,若庆且谢也。

  盖二(èr)鹊招鹳援友也。

  译文:某人的花园(yuán)里有一株很古老的树,喜鹊在(zài)上(shàng)面筑巢,母(mǔ)鹊(què)孵(fū)出来的小(xiǎo)鹊都已经快长成(chéng)幼鸟(niǎo)了李宇春的现任丈夫是谁

  一天,一只喜鹊在巢上徘徊飞翔,不停(tíng)地(dì)发出悲伤的嚎(háo)叫。

  不一会儿,成群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚(jù)集在树(shù)上,两只喜鹊仍然在(zài)树上对叫,好似在(zài)对话一样,不一会(huì)儿又扬长而去(qù)。

  可是又过了一会儿,一只鹳从(cóng)空中飞来,发出“咯(gē)咯”的声音,两(liǎng)只喜鹊像尾(wěi)巴一样跟随在它后面。

  喜鹊们见了便喧叫起来,好像有话要说(shuō)。

  鹳又发(fā)出“咯(gē)咯”的叫声,似乎在答应喜(xǐ)鹊的请求(qiú)。

  鹳在古树上盘旋了(le)三圈,突然(rán)俯身(shēn)向鹊(què)巢(cháo)冲了下来,叼(diāo)出一条赤练蛇并吞了下去。

  喜鹊们欢(huān)呼了起来(lái),像在庆祝,并(bìng)向鹳致谢(xiè)。

  原来两只喜鹊是去找鹳来救朋友的(de)啊!

注(zhù)释

  1.鹳:一种凶猛的鸟。

  2.匝:周。

  3.盖:原(yuán)来是(shì)。

  4.顷之:在原文中等(děng)同"未几"''俄而'';

  一会儿的(de)意思

  5.已:停

 李宇春的现任丈夫是谁李宇春的现任丈夫是谁> 6.作:发(fā)出

  7.雏:变成幼鸟(名作动)

  8.集:栖止。

  9.巢:筑巢(名(míng)作动)

  10.俄而:一(yī)会

  11.尾:在后面(miàn)跟

  12.逐:就(jiù)

  13.翔:飞(fēi)翔

  14.徊:徘徊

  15.作:发出

二鹊救友文(wén)言文翻(fān)译(yì)是什么?

  二鹊(què)救友文言(yán)文翻译(yì)如下:

  在某人(rén)的花园里(lǐ)有一棵古树,喜鹊在(zài)上面筑巢,母鹊唤源型马上就要孵出小(xiǎo)喜鹊(què)了。

  一天(tiān),一只喜鹊在巢上来回地(dì)飞,不停地鸣(míng)叫。

  很快,成(chéng)群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集在树上。

  忽(hū)然(rán)有(yǒu)两只喜鹊在(zài)树上对叫,好似在(zài)对话一样,然后便飞走了。

  过了一会(huì)儿,一只鹳从空中(zhōng)飞(fēi)来,发出“咯咯”的声音,两只(zhǐ)喜(xǐ)鹊也跟在它后(hòu)面。

  其他喜鹊们见了便喧(xuān)叫起来,好像有(yǒu)什么事(shì)要说。

  鹳(guàn)再(zài)次发出(chū)“咯咯”的叫(jiào)声,似(shì)乎(hū)在答应(yīng)喜鹊的请(qǐng)求。

  鹳在(zài)古树上盘旋三圈,就俯(fǔ)身向(xiàng)喜鹊的(de)窝冲(下来),叼出(chū)一(yī)条赤蛇并吞了(le)下去。

  喜鹊们欢呼飞(fēi)舞起(qǐ)来,好(hǎo)像在庆祝,并(bìng)且向鹳致谢。

  原来两(liǎng)只喜鹊是去找鹳来做援兵的。

二鹊救友(yǒu)文言文及赏析

  原(yuán)文:

  某(mǒu)氏园中,有(yǒu)古木,鹊巢其上,孵雏将(jiāng)出。

  一日,鹊(què)徊翔(xiáng)其上,悲鸣(míng)不已。

  顷之,有群鹊(què)鸣渐近,集古木上,忽有(yǒu)二鹊(què)对鸣(míng),若相语状,俄而扬去。

  未几,一鹳横空(kōng)而来,“咯咯”作(zuò)声,二鹊(què)亦尾其后。

  群鹊见而(ér)噪,若有(yǒu)所诉。

  鹳又“咯咯”作声,似允所(suǒ)请。

  鹳于古木和(hé)猜上盘(pán)旋三匝(zā),遂俯冲鹊巢(cháo),衔一赤(chì)蛇吞之(zhī)。

  群鹊喧舞(wǔ),若庆(qìng)且谢(xiè)也。

  盖二鹊(què)招鹳(guàn)援友也。

  赏析(xī):

  动物世界里的(de)亲情(qíng)也同样让人感动,本文中喜鹊看到自己同伴的孩子(zi)遭(zāo)到赤蛇的侵(qīn)犯,从而“悲鸣不(bù)已",招来群鹊,其中两(liǎng)只喜鹊请来(lái)一(yī)只(zhǐ)鹳,也许是群鹊的友爱感动了(le)鹳,鹳勇(yǒng)敢(gǎn)地“俯冲鹊巢(cháo),衔(xián)一赤蛇(shé)吞之”。

  动(dòng)物尚能(néng)如此(cǐ)讲究情(qíng)义,连动物都如此,我们(men)人类岂能(néng)无情(qíng)无(wú)义。

  所以(yǐ)我(wǒ)们要助人为乐(lè),尽自己所(suǒ)能帮助他人,要团结友爱。

  当问题超出(chū)自己能力(lì)范裂(liè)芦围时,要会动脑(nǎo)筋,就要(yào)善于借助外部(bù)力量加以解决,要学会求助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 李宇春的现任丈夫是谁

评论

5+2=