橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

不是省油的灯是什么意思,没有一个省油的灯是什么意思

不是省油的灯是什么意思,没有一个省油的灯是什么意思 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王(wáng)于兴师修(xiū)我戈矛的意思,王(wáng)于兴(xīng)师,修(xiū)我戈矛怎样(yàng)翻译是“王于兴师,修我戈矛的(de)。

  关于王于兴(xīng)师(shī)修我戈(gē)矛的意思,王(wáng)于兴师,修我戈矛怎样翻译以(yǐ)及王于兴(xīng)师修我戈(gē)矛的意思,王于兴师修我戈矛读(dú)音,王于兴(xīng)师,修我戈矛怎样翻译,王于(yú)兴师修我矛戟怎么读(dú),王于兴师,修我矛戟,与子偕作!等问题,小编将为(wèi)你整理以下(xià)知识:

王于兴师修我(wǒ)戈矛(máo)的意思(sī),王于(yú)兴师(shī),修我戈(gē)矛怎样(yàng)翻译

  “王于兴师,修(xiū)我戈矛。

  ”的意思是君王发(fā)兵去(qù)交战,修整(zhěng)我那戈(gē)与矛(máo)。

  该句出(chū)自《秦风·无(wú)衣》,全文(wén)为(wèi):岂曰(yuē)无衣?与子同袍。

  王于兴(xīng)师,修我戈矛(máo)。

  与(yǔ)子同仇!岂曰(yuē)无衣?与子同泽。

  王(wáng)于(yú)兴师,修我(wǒ)矛戟。

  与子偕作(zuò)!岂(qǐ)曰无衣(yī)?与子同(tóng)裳。

  王于(yú)兴师,修我甲(jiǎ)兵。

  与子偕行!译文:谁说我们没衣穿?与(yǔ)你(nǐ)同(tóng)穿那长袍。

  君(jūn)王发(fā)兵去交战,修整我那戈与(yǔ)矛,杀敌与你同目标。

  谁说(shuō)我们(men)没衣穿?与你同(tóng)穿那(nà)内衣。

  君王发兵(bīng)去交战(zhàn),修整我那矛与戟,出发与(yǔ)你在一起。

  谁说(shuō)我们没衣穿?与你(nǐ)同穿(chuān)那战裙(qún)。

  君王发兵(bīng)去交战,修整甲胄与(yǔ)刀(dāo)兵,杀敌与(yǔ)你共前进。

  赏析:《秦风(fēng)·无衣》是中国古代(dài)第一(yī)部(bù)诗歌总集《诗经》中的(de)一首(shǒu)诗。

  这是一(yī)首激昂慷慨、同(tóng)仇敌忾的战(zhàn)歌(gē),表现了秦(qín)国军民团结互助、共(gòng)御外侮的高昂士气和乐观精神(shén)。

  全诗风(fēng)格矫(jiǎo)健爽朗,采用了(le)重章叠唱的形式(shì),抒写将(jiāng)士们在大敌当前、兵(bīng)临城(chéng)下之际,以大局为重,与周(zhōu)王室保持(chí)一致,一听“王于兴师(shī)”,磨刀擦枪,舞戈挥戟(jǐ),奔赴(fù)前线共同杀敌的英雄主义气概和爱国主(zhǔ)义(yì)精神。

王于兴(xīng)师,修我戈矛,与(yǔ)子同仇是什么意思

  君王发兵(bīng)去交战(zhàn),修整我(wǒ)那戈(gē)与矛,杀敌与你同(tóng)目标。

  《秦风·无(wú)衣》先秦:佚名

  岂(qǐ)曰(yuē)无衣?与子同袍(páo)。

  王不是省油的灯是什么意思,没有一个省油的灯是什么意思于兴(xīng)师,修(xiū)我戈矛。

  与子(zi)同仇!

  岂曰无衣?与子(zi)同(tóng)泽。

  王于兴(xīng)师,修我矛戟。

  与子偕作!

  岂曰无衣?与子同裳。

  王(wáng)于兴师,修(xiū不是省油的灯是什么意思,没有一个省油的灯是什么意思)我(wǒ)甲兵。

  与子偕(xié)行(xíng)!

  译文

  谁(shuí)说我们没衣(yī)穿?与(yǔ)你同穿那长袍。

  君王发兵去(qù)交战,修整我那(nà)戈与矛,杀(shā)敌与你(nǐ)同目标(biāo)。

  谁说我们没衣穿(chuān)?与你同穿那内衣(yī)。

  君王发兵去交(jiāo)战,修整我那矛与戟,出发与你在一起。

  谁说我们没衣穿?与你同穿(chuān)那战裙。

  君王发兵去交战,修(xiū)整甲胄(zhòu)与刀兵,杀敌与你共(gòng)前进。

  扩展资(zī)料:

  这首(shǒu)诗(shī)充满(mǎn)了激昂慷慨、同仇敌忾的气氛。

  按其内容,当是一首战歌。

  全诗表现了秦(qín)国(guó)军民团(tuán)结互助、共御外侮的高昂士皮渣气和乐观(guān)精(jīng)神(shén),其独(dú)具矫(jiǎo)健而爽(shuǎng)朗的风(fēng)格正是秦(qín)茄握运(yùn)人(rén)爱国(guó)主(zhǔ)义精神的反映(yìng)。

  由(yóu)于此诗旨在歌颂,也就(jiù)是说以“美”为主,所(suǒ)以对秦军来说(shuō)有巨大(dà)的(de)鼓(gǔ)舞力量。

  据(jù)《左传》记载(zài),鲁定(dìng)公(gōng)四年(nián)(公元前506年),吴国军(jūn)队攻陷(xiàn)楚国的首府郢都,楚(chǔ)臣申包胥到秦国求援,“立(lì)依(yī)于庭墙(qiáng)而哭,日(rì)夜不绝声,勺饮不入口,七(qī)日,秦哀公为之(zhī)赋《无衣(yī)》,九顿(dùn)首而坐,秦师(shī)乃出”。

  于是一举击退(tuì)了吴兵。

  诗(shī)共三章,采用了重叠(dié)复沓的形式(shì)颤梁。

  每(měi)一章句(jù)数(shù)、字(zì)数相等(děng),但(dàn)结构的相同并不意味简单(dān)的、机械的(de)重复,而是(shì)不断递进(jìn),有所发展(zhǎn)的。

  如首章结句“与子同仇”,是(shì)情绪方(fāng)面的,说的(de)是他们有共同的敌人。

  二章结句“与(yǔ)子(zi)偕作”,作是起的意思,这才是行动的开始。

  三章结句(jù)“与子偕行”,行训往,表明诗(shī)中的(de)战士们将(jiāng)奔赴(fù)前线共同杀敌了。

  参考资料来源:百度百科-国风·秦风·无衣(yī)

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 不是省油的灯是什么意思,没有一个省油的灯是什么意思

评论

5+2=