橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

日语jtest报名入口,日语jtest报名费

日语jtest报名入口,日语jtest报名费 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱(ài)屋及乌是什(shén)么意思解(jiě)释,爱(ài)屋及乌(wū)是什么(me)意思英语是爱屋及乌的意思(sī)是意思是因(yīn)为爱一个人(rén)而连带爱他屋(wū)上(shàng)的乌鸦的。

  关于爱屋及乌(wū)是(shì)什么意思解释,爱屋及乌是(shì)什么意(yì)思英语(yǔ)以(yǐ)及爱屋及(jí)乌是什么意思解释(shì),爱屋及乌是(shì)什么意思及道理,爱屋及(jí)乌是(shì)什么意思英语(yǔ),爱(ài)屋及乌的下(xià)一(yī)句是什么意思,男人对女人说爱屋及乌是什么意思等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:

爱屋及(jí)乌是什么意思解释,爱(ài)屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌的意思(sī)是意思是因为(wèi)爱一(yī)个(gè)人而(ér)连(lián)带爱(ài)他屋上的乌(wū)鸦。

  比喻爱一(yī)个人而(ér)连(lián)带地关心到与(yǔ)他有(yǒu)关的人或物。

  接下来(lái)分享爱屋及乌(wū)的意思及近义词(cí)。

爱屋及乌的意思(sī)

  爱屋及乌(wū):因为(wèi)爱(ài)一个人而连带(dài)爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱一个(gè)人(rén)而连带地关(guān)心到与他有关的人(rén)或物。

  说(shuō)明一个人对(duì)另一个人(或事物)的关爱到(dào)了一(yī)种(zhǒng)极度热衷(zhōng)的程度。

  及,达到(dào)。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书大传(chuán)·大(dà)战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

  用法:作(zuò)谓语、定语、分句;含褒义,形容过分(fēn)偏爱(ài)或(huò)爱(ài)得不(bù)适合。

爱屋及乌的近义词(cí)

  ①民(mín)胞物(wù)与:民为同胞,物为同类(lèi),一切(qiè)为上天所赐(cì)。

  泛指(zhǐ)爱人和一切(qiè)物类。

  出自宋·张载《西(xī)铭》:“民(mín)吾同胞(bāo),物吾与也。

  ”

  ②因乌(wū)及屋(wū):因某(mǒu)一(yī)事(shì)物而兼(jiān)及其它有关(guān)事物。

  出自清邹容(róng)《革命军》第五章。

  ③屋乌推爱:比喻爱一个人(rén)而连(lián)带地关心到与他有关的人或物。

  出自《尚书(shū)大传(chuán)·大战》:“爱人者(zhě),兼其(qí)屋上之乌(wū)。

  ”

爱(ài)屋及乌(wū)的反(fǎn)义(yì)词

  ①爱莫能(néng)助:形容心里(lǐ)非常愿意(yì)帮助,但限于力量或(huò)条件的限制却没有办(bàn)法做到(dào)。

  出自《诗经·大雅(yǎ)·烝(zhēng)民》:“维(wéi)仲山(shān)甫举之,爱(ài)莫助之。

  ”

  ②鞭(biān)长莫及:意思是指虽(suī)然(rán)鞭(biān)子很(hěn)长,但总(zǒng)不能打(dǎ)到马肚子(zi)上,比喻距离太远而无能(néng)为(wèi)力。

  出自《左传·宣公(gōng)十五年》:“虽鞭之长,不及(jí)马(mǎ)腹。

  ”

  ③殃及池(chí)鱼:比喻跟自(zì)己有关系的(de)关联体如果有(yǒu)损(sǔn)失的话,就会联系到(dào)自己(jǐ)。

  出(chū)自战(zhàn)国·卫·吕不韦《吕(lǚ)氏(shì)春秋·必己》:“宋(sòng)桓(huán)司马有宝珠,抵罪(zuì)出亡,王使人问珠之所在(zài),曰(yuē):‘投之池中。

  ’于是(shì)竭池而(ér)求之,无(wú)得(dé),鱼死焉。

  此言(yán)祸(huò)福之相及也(yě)。

  ”

爱屋(wū)及乌的英文是什么

     如果我们喜欢上(shàng)美(měi)剧,就会(huì)爱(ài)屋(wū)及(jí)乌(wū)核者连带着英(yīng)语这门(mén)语言(yán)也(yě)喜欢上。

  下面是我(wǒ)给大家整理的(de)爱屋及(jí)乌的英文(wén)是(shì)什么,供(gōng)大家(jiā)参(cān)阅!

  爱屋(wū)及乌(wū)的英文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文(wén):爱屋及乌.

     辨(biàn)析:许多词典和翻(fān)译教材都提(tí)供(gōng)这(zhè)样的译文,实(shí)在有点误(wù)人(rén)子弟.英语(yǔ)和汉(hàn)语有(yǒu)不(bù)少说法粗岩氏圆(yuán)看似乎是“巧合”,实际上具体含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也(yě)就是说:“要是(shì)你喜欢我,就要喜欢我的(一切,包括我的(de))狗.”Love my dog是(shì)love me的条(tiáo)件;而“爱屋(wū)及乌”讲的是:“爱人(rén)者,兼其屋上之鸟”,即“爱一(yī)个人(rén)爱得很深粗塌,连(lián)他房屋上(shàng)的(de)乌(wū)鸦也觉得可(kě)爱”.显然,“爱(ài)乌”是“爱(某个(gè)人)”的(de)结(jié)果,所以原译完全是本末倒置.

  爱屋及乌的英语(yǔ)例句(jù)

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋(wū)及乌, 打狗(gǒu)要看主(zhǔ)人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及(jí)乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说过“爱屋及乌(wū)”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱(ài)屋及乌(wū). 谚语是日常经验的结晶. 人非圣贤(xián),孰能无(wú)过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书 ” 这麽说(shuō)似乎(hū)更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是(shì)要求别人爱屋及(jí)乌, 因为请玛丽而不请(qǐng)安妮,玛丽(lì)就不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(中(zhōng)文是爱屋及乌), 加入我们(men)的英语(yǔ)角, 享受生活.

  爱屋及乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋(wū)及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经(jīng))

     如(rú)果你对(duì)圣经里类(lèi)似(shì)的谚语(yǔ)感兴趣,可以上这里:

     另外再补(bǔ)充一些(xiē)常用的(de)相(xiāng)关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭,相当于汉语的“上(shàng)梁(liáng)不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未(wèi)捉到不要(yào)忙(máng)着取肠肚(dù),相当于汉语(yǔ)的(de)“不要(yào)过早(zǎo)打如意算盘”)

     all at sea(全在海(hǎi)里,相当于汉语的(de)“不知(zhī)所措”)

     hang in the wind(在风中摇摆(bǎi)不定(dìng),相当(dāng)于(yú)汉语的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般(bān)庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟)

     big dog(保(bǎo)镖)

     top dog(优胜(shèng)者,左右全(quán)局的人)

     dirty dog(下(xià)流人)

     dumb dog(缄(jiān)默寡言的人(rén))

     gay dog(快活(huó)的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练(liàn)水手(shǒu))

     war dog(退役(yì)军人)

     英语习语(yǔ)中,也常以狗(gǒu)的形象(xiàng)来(lái)比喻人(rén)的行为.You are a lucky dog.(你是一个幸运儿(ér).)Every dog has his day.(凡人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人(rén)学(xué)不了新(xīn)东(dōng)西(xī).)

     形(xíng)容人“病得厉(lì)害”用sick as a dog,“累(lèi)极了(le)”是dog-tired.

     再次,英(yīng)语比(bǐ)喻中的形象(xiàng)具有较鲜明的文化(huà)背景.英语民族大多(duō)信奉(fèng)基督教(jiào),而且受到(dào)希腊、拉丁(dīng)古典语(yǔ)言的(d日语jtest报名入口,日语jtest报名费e)影响,因此,《圣经》和希腊、罗马神话的(de)典(diǎn)故(gù)时常(cháng)在(zài)其(qí)用语中出现.如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心(xīn)爱(ài)之物(wù))

     the apple of Sodom(所多玛的苹果,指中看不中用(yòng);金玉其外,败絮其中(zhōng))等.

     在翻译这类(lèi)比(bǐ)喻(yù)时(shí),不能(néng)千(qiān)篇一律照搬原文的比喻形象,而应当(dāng)用译(yì)语中能产生相同(tóng)联想的比喻(yù)形象去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜(yí)译作“鱼饮”)talk horse吹牛(不(bù)宜译作“吹马”)日语jtest报名入口,日语jtest报名费p>

     like mushrooms雨后春笋(sǔn)(不宜译作“犹如(rú)蘑(mó)菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉(hàn)语习惯,就不宜(yí)译作“胆小如兔”,而是译(yì)作“胆小(xiǎo)如鼠”.

     

  爱屋及(jí)乌(wū)是(shì)什(shén)么意思解释,爱屋及乌是什(shén)么意思英语是爱(ài)屋及乌的意思是意(yì)思是因为爱一个(gè)人而连带爱他(tā)屋上的乌(wū)鸦的。

  关于(yú)爱屋及(jí)乌是什(shén)么意(yì)思解(jiě)释,爱屋及乌(wū)是什么意思英语(yǔ)以及爱屋及乌是什(shén)么(me)意思(sī)解释,爱屋及乌是什么意思及道理,爱屋及乌(wū)是什么意思(sī)英语(yǔ),爱(ài)屋(wū)及乌的下一句是(shì)什(shén)么意思,男(nán)人对女人(rén)说爱屋(wū)及乌是(shì)什么意思等问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:

爱(ài)屋及乌是什么(me)意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌的(de)意思是(shì)意思是(shì)因为(wèi)爱(ài)一个(gè)人而连带爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱一(yī)个人而连(lián)带地关心(xīn)到与他(tā)有关的人或(huò)物。

  接(jiē)下来分(fēn)享爱屋及乌的(de)意思及近(jìn)义词(cí)。

爱屋(wū)及乌(wū)的(de)意思

  爱屋及乌(wū):因为爱一个人(rén)而连(lián)带(dài)爱他屋上的乌(wū)鸦。

  比喻爱一个人而连带地关(guān)心到与(yǔ)他有(yǒu)关的人或物。

  说明一个人(rén)对另一个人(或事物(wù))的关爱到了一种极度热衷的(de)程(chéng)度(dù)。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

  用(yòng)法:作谓语、定语(yǔ)、分句(jù);含褒(bāo)义,形容过分偏爱或爱(ài)得不适(shì)合。

爱屋及乌(wū)的近义词

  ①民(mín)胞物(wù)与(yǔ):民为同胞,物为同(tóng)类,一切为(wèi)上天所赐。

  泛指爱人和一切物类。

  出自宋·张载《西铭》:“民吾同胞(bāo),物吾与也。

  ”

  ②因乌(wū)及屋:因某(mǒu)一事物而(ér)兼及其它有关事(shì)物。

  出自清邹容(róng)《革命军》第五(wǔ)章。

  ③屋乌(wū)推爱:比(bǐ)喻爱一个人而连带地关心到(dào)与他有关(guān)的(de)人或(huò)物。

  出自(zì)《尚书大传(chuán)·大(dà)战》:“爱人者,兼其(qí)屋(wū)上之乌(wū)。

  ”

爱屋及乌的(de)反义词

  ①爱莫能助:形容心里非常愿意(yì)帮(bāng)助,但限于力量(liàng)或条件的限制却没有办法做(zuò)到。

  出(chū)自《诗经(jīng)·大(dà)雅·烝民》:“维仲山甫举之(zhī),爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是指(zhǐ)虽然鞭子很(hěn)长,但总不能打(dǎ)到马肚子上,比喻距离太远(yuǎn)而无能为力。

  出自《左传·宣公十五年》:“虽鞭之长,不及马腹(fù)。

  ”

  ③殃(yāng)及池鱼(yú):比喻跟自己有关系(xì)的(de)关(guān)联体如果(guǒ)有损失的话,就会联系(xì)到自己。

  出自(zì)战国·卫·吕不韦《吕氏春(chūn)秋·必己》:“宋桓司马有宝(bǎo)珠,抵(dǐ)罪出亡(wáng),王(wáng)使人问(wèn)珠之所在(zài),曰(yuē):‘投之池中。

  ’于是竭(jié)池而求(qiú)之,无得,鱼死焉。

  此言(yán)祸福之(zhī)相及也。

  ”

爱(ài)屋及乌的英(yīng)文(wén)是什么

     如果我们喜(xǐ)欢上美剧,就(jiù)会爱屋(wū)及乌(wū)核者连(lián)带(dài)着英语这门语言也喜欢上。

  下(xià)面是我给(gěi)大家整(zhěng)理的爱屋及乌的英文是什么,供大家参阅!

  爱屋(wū)及乌的英文(wén)是什(shén)么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌(wū).

     辨析(xī):许多词(cí)典和翻译教(jiào)材都(dōu)提供这样的(de)译(yì)文(wén),实在(zài)有点误人子弟.英(yīng)语和汉语有不少说(shuō)法粗(cū)岩氏圆(yuán)看似乎(hū)是“巧合”,实际上具体含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释(shì)是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说(shuō):“要是你喜欢(huān)我,就要(yào)喜欢(huān)我的(一切(qiè),包括(kuò)我的)狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱屋及乌”讲的是:“爱人者,兼其屋上之鸟”,即“爱一个人爱得(dé)很深粗塌,连他(tā)房(fáng)屋上(shàng)的乌鸦(yā)也觉得可爱”.显(xiǎn)然(rán),“爱(ài)乌”是“爱(某个人)”的结果(guǒ),所以原译完全是本末倒(dào)置.

  爱屋(wū)及乌的英语例(lì)句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱(ài)屋及乌, 打狗要看主人面(miàn).

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古(gǔ)谚说:“爱(ài)屋(wū)及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没(méi)有听说(shuō)过“爱屋及乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱(ài)屋(wū)及乌. 谚语是日常经验的结晶. 人非圣贤,孰能无过(guò).

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱(ài)吾(wú)及书 ” 这麽说似(shì)乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是(shì)要求别人爱屋及(jí)乌, 因为请玛丽(lì)而不请安妮(nī),玛丽就不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱(ài)我也(yě)爱(ài)我的狗(gǒu)(中文是(shì)爱屋(wū)及乌), 加(jiā)入我们的英(yīng)语角(jiǎo), 享受生(shēng)活.

  爱屋及乌英语作文(wén)

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her fac日语jtest报名入口,日语jtest报名费e there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文爱屋(wū)及乌(wū)的(de)典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果(guǒ)你(nǐ)对圣经里类似的(de)谚(yàn)语感(gǎn)兴(xīng)趣,可以上(shàng)这里:

     另(lìng)外再补充一(yī)些常(cháng)用的相关的谚语给你(nǐ):

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐(fǔ)烂头(tóu)先(xiān)臭,相当于汉语(yǔ)的“上梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼(yú)未捉到不要忙着(zhe)取肠(cháng)肚,相当于汉语的“不要过(guò)早(zǎo)打如意算(suàn)盘(pán)”)

     all at sea(全在海里,相当于汉语的“不知(zhī)所措”)

     hang in the wind(在风中摇摆(bǎi)不定,相当于汉语的(de)“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄(zhuāng)严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优(yōu)胜(shèng)者,左右全局(jú)的(de)人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快(kuài)活的人(rén))

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水(shuǐ)手(shǒu))

     war dog(退役军人)

     英语(yǔ)习语(yǔ)中,也常以(yǐ)狗的形象来比喻(yù)人的行为.You are a lucky dog.(你(nǐ)是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东(dōng)西.)

     形容人“病得厉害”用(yòng)sick as a dog,“累(lèi)极了”是dog-tired.

     再次,英语比喻(yù)中的(de)形象具有较(jiào)鲜明的(de)文化背景.英语民族大多(duō)信(xìn)奉基督教,而且(qiě)受到希腊、拉丁古典语言(yán)的(de)影响,因此(cǐ),《圣(shèng)经》和希腊、罗马神话(huà)的典故(gù)时常在其用(yòng)语中出现(xiàn).如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠(zhū);心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛(mǎ)的苹果,指中(zhōng)看不(bù)中用(yòng);金(jīn)玉其(qí)外,败絮其中)等.

     在翻译这类比(bǐ)喻时,不能(néng)千(qiān)篇(piān)一律照(zhào)搬原文的比喻形(xíng)象(xiàng),而应(yīng)当用译语中能产生相同联想的比喻(yù)形象去替(tì)换.例(lì)如:

     drink like a fish牛(niú)饮(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(不(bù)宜译作(zuò)“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译(yì)作“犹如(rú)蘑菇(gū)一样(yàng)多(duō)”)

     as timid as a rabbit,根(gēn)据汉语习惯(guàn),就不宜(yí)译作“胆小如兔”,而是译作“胆小(xiǎo)如(rú)鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 日语jtest报名入口,日语jtest报名费

评论

5+2=