仲尼适楚,出于林中,见(jiàn)佝偻者承蜩(tiáo),犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者(zhě)承(chéng)蜩(tiáo),犹掇之也议(yì)论文是仲尼适(shì)楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹(yóu)掇之也的(de)。
关于(yú)仲尼(ní)适楚,出于林中,见佝偻者(zhě)承蜩,犹掇(duō)之也翻译(yì),仲尼适楚,出于林中(zhōng),见(jiàn)佝偻者(zhě)承蜩,犹掇之也议论文以及仲尼(ní)适(shì)楚,出于林(lín)中,见佝偻者承蜩,犹掇(duō)之也翻(fān)译,仲尼(ní)适楚,出于(yú)林中,见佝偻者承蜩,犹掇之(zhī)也作文(wén),仲(zhòng)尼适(shì)楚,出于林中,见佝偻者(zhě)承蜩(tiáo),犹掇之也(yě)议论文,仲尼适楚,出(chū)于(yú)林中,见佝偻者承(chéng)蜩,犹掇之也 断句,仲尼适楚(chǔ),出于林中,见佝(gōu)偻者承蜩,犹(yóu)掇之也拼音等问题(tí),小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以下知识:
仲尼适(shì)楚,出于林中,见佝偻者承蜩(tiáo),犹(yóu)掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝(gōu)偻(lóu)者承蜩,犹掇之也议论(lùn)文(wén)
仲尼适楚,出于林中,见佝偻(lóu)者承蜩,犹掇之也(yě)。仲尼曰:“子巧乎!有(yǒu)道邪?”曰:“我有道也。
五六月累丸二而不坠,则(zé)失者锱铢;
累三而不(bù)坠(zhuì),则(zé)失(shī)者十一;
累(lèi)五(wǔ)而不坠,犹掇(duō)之也。
吾处身也,若厥株拘(jū);
吾(wú)执(zhí)臂(bì)也,若(ruò)槁木之枝;
虽天(tiān)地之大,马美如简介eight: 24px;'>马美如简介万物(wù)之(zhī)多(duō),而(ér)唯蜩翼(yì)之知。
吾(wú)不反不(bù)侧,不以万物易蜩之翼,何为而(ér)不!”孔子(zi)顾谓(wèi)弟子(zi)曰:“用(yòng)志不分(fēn),乃凝于(yú)神,其痀(jū)偻丈人之谓乎!”
佝偻承蜩原文及(jí)翻(fān)译
该文写驼背老(lǎo)人讲(jiǎng)述(shù)自己苦练(liàn)捕蝉本领之事(shì),借此喻彼(bǐ),以(yǐ)小喻大(dà)。
原文入下。
仲尼(ní)适楚,出于林中(zhōng),见佝偻者承坦(tǎn)谈(tán)念(niàn)蜩,犹掇之(zhī)也。
仲尼曰,子巧乎,有道邪(xié)。
曰,我有道也。
五六月累丸二而不坠,则失者锱(zī)铢,累三而不坠,则失者十(shí)一让困,累五而不坠,犹掇(duō)之也。
吾处身也,若厥株拘,吾执臂也,若槁木之枝,虽天地之大,万物(wù)之多,而唯蜩翼之知(zhī)。
吾不反不侧,不(bù)以万(wàn)物易蜩(tiáo)之翼,何为而不得。
孔子(zi)顾(gù)谓弟子曰,用志不分,乃凝于神,其_偻丈人之(zhī)谓乎。
1、翻译。
孔子到楚国去,经过树林(lín),看见(jiàn)一个驼背老人正用竿(gān)子(zi)粘(zhān)蝉,就好像在(zài)地上拾取一样。
孔子说:“先(xiān)生真是(shì)巧啊,有门道(dào)吗(ma)。
驼背老人说,我有我的(de)办法(fǎ)。
经过五六个月的练(liàn)习,在竿头累叠(dié)起两(liǎng)个丸子而不会坠落,那么失手的情况(kuàng)已经很少了,迭起三个丸子(zi)而不坠(zhuì)落,那么(me)失手的情况十次不(bù)会超过一(yī)次了,迭起五个丸子(zi)而不坠落(luò),也就(jiù)会像(xiàng)在地(dì)面上拾取一样容易。
我(wǒ)立(lì)定身子(zi),犹如临近地面的断(duàn)木,我举竿的手(shǒu)臂,就像枯(kū)木的树(shù)枝(zhī),虽然天地很大,万(wàn)物(wù)品类(lèi)很多,我一心只注意蝉的翅膀,从(cóng)不思前想后左顾右盼,绝(jué)不(bù)因纷繁的万物而改(gǎi)变对蝉翼的注意侍吵,为什(shén)么不能成功呢。
孔子转(zhuǎn)身对弟子们(men)说:“运用心志(zhì)不分散,就是(shì)高(gāo)度凝聚精神(shén),恐怕说的就是(shì)这位驼背的老人(rén)吧。
2、说明了凡事只要专心致志(zhì),排除外界的一切干(gàn)扰,艰苦努力,集中精力(lì),勤学苦练,并(bìng)持之以(yǐ)恒(héng),就一定能有所成就,即(马美如简介jí)使(shǐ)先天条件不足也不例外。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 马美如简介
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了