橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

外国人吃米饭吗,外国人是不是不吃米饭

外国人吃米饭吗,外国人是不是不吃米饭 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱(ài)屋(wū)及(jí)乌是什么意思解释,爱屋及乌(wū)是什么意(yì)思英语是爱屋及乌的意思是意思是(shì)因为爱一个人而连带(dài)爱他屋上的乌鸦的。外国人吃米饭吗,外国人是不是不吃米饭ng>

  关于爱屋及乌是什么意思解释(shì),爱屋及乌是什么(me)意思英语以及爱屋(wū)及乌是什么意(yì)思解释,爱屋(wū)及(jí)乌是什么(me)意思及(jí)道理,爱屋(wū)及乌是(shì)什么意思英语,爱屋及(jí)乌的下一句是(shì)什么意思,男人对女人说爱屋及乌是什么意思(sī)等问题,小编将为你整理以下(xià)知(zhī)识:

爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语(yǔ)

  爱屋及乌的意思是意思是因为爱一(yī)个人而连带爱(ài)他屋(wū)上的(de)乌鸦。

  比喻(yù)爱一个(gè)人而连(lián)带(dài)地(dì)关心到与他有(yǒu)关的人或物(wù)。

  接下来(lái)分(fēn)享爱屋及(jí)乌的意思(sī)及近义词。

爱屋(wū)及(jí)乌(wū)的(de)意思

  爱屋及乌:因为爱一(yī)个人(rén)而(ér)连带爱他(tā)屋上的乌鸦。

  比喻爱一个(gè)人而连带地关(guān)心到与他有关的人或物。

  说明一(yī)个人对另一个人(rén)(或事物(wù))的关(guān)爱到了一种极度热衷的(de)程(chéng)度。

  及,达到(dào)。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书大传·大战(zhàn)》:“爱人者,兼其屋上(shàng)之(zhī)乌。

  ”

  用法:作(zuò)谓语(yǔ)、定语、分句(jù);含褒(bāo)义,形容过(guò)分偏爱(ài)或爱得(dé)不适合。

爱屋及乌的近义词

  ①民胞物与:民为同胞,物为同(tóng)类,一切为上天所(suǒ)赐。

  泛指爱人和一切物类(lèi)。

  出自宋·张载《西铭》:“民(mín)吾同(tóng)胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌及屋:因某一事物而兼及(jí)其它有关事物。

  出自清(qīng)邹容《革命军》第五章。

  ③屋乌推爱:比喻爱一个人而连带地(dì)关心到与他有关的人或(huò)物。

  出自《尚书(shū)大传·大(dà)战》:“爱人者,兼其(qí)屋(wū)上之乌。

  ”

爱屋及乌的反义词(cí)

  ①爱莫能(néng)助:形容心里非常(cháng)愿意帮助(zhù),但限于力(lì)量或条件的限制(zhì)却没有办法做到(dào)。

  出自(zì)《诗经·大雅·烝民》:“维仲山甫举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及(jí):意思是指虽然鞭(biān)子(zi)很长(zhǎng),但总不能(néng)打到(dào)马肚(dù)子上(shàng),比(bǐ)喻距离太远而无(wú)能为力。

  出自《左传·宣公(gōng)十(shí)五年》:“虽鞭之长(zhǎng),不及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟自己(jǐ)有关(guān)系(xì)的关(guān)联体如果(guǒ)有损失的话,就会联(lián)系到(dào)自己(jǐ)。

  出自战国·卫·吕不韦(wéi)《吕(lǚ)氏春秋·必己》:“宋(sòng)桓司马有宝珠,抵(dǐ)罪出亡,王使(shǐ)人问珠之所(suǒ)在(zài),曰:‘投之池中。

  ’于是(shì)竭池而求(qiú)之,无得,鱼死(sǐ)焉(yān)。

  此(cǐ)言祸福之相及也(yě)。

  ”

爱屋(wū)及乌的(de)英(yīng)文是什么

     如果我们喜欢上美剧(jù),就会爱屋(wū)及乌核者连带着英语这门语言也(yě)喜欢(huān)上。

  下面是我给大(dà)家整理的爱屋及乌的英文是什么,供大家参(cān)阅(yuè)!

  爱屋及乌的英(yīng)文(wén)是(shì)什(shén)么

     原文:Love me,love my dog.

     译(yì)文:爱屋及乌.

     辨(biàn)析:许(xǔ)多词典和翻译教材都提(tí)供(gōng)这(zhè)样的译文,实在有点误人子弟(dì).英语(yǔ)和汉语(yǔ)有(yǒu)不少说法粗岩(yán)氏圆看似乎(hū)是“巧合”,实际上具(jù)体含(hán)义很(hěn)不(bù)一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解(jiě)释是(shì):If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是(shì)说:“要是(shì)你喜(xǐ)欢我,就要喜欢我的(一(yī)切,包括我的)狗.”Love my dog是(shì)love me的条(tiáo)件;而“爱屋及乌”讲的(de)是:“爱人者,兼其屋上之鸟”,即“爱一(yī)个人爱得(dé)很(hěn)深粗塌,连他房屋上的乌鸦(yā)也(yě)觉得(dé)可爱(ài)”.显然,“爱乌(wū)”是“爱(某(mǒu)个人)”的结果,所以原译(yì)完全是本末倒置(zhì).

  爱(ài)屋及乌的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱(ài)屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没(méi)有听说(shuō)过“爱屋及乌”这句名(míng)言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是(shì)日常(cháng)经验的结(jié)晶(jīng). 人非圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上(shàng), “ 爱(ài)吾(wú)及书 ” 这麽说似(shì)乎(hū)更有道理(lǐ).

     6. It a case of love m外国人吃米饭吗,外国人是不是不吃米饭e, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真是要求别人爱(ài)屋及乌, 因为(wèi)请玛丽而(ér)不(bù)请(qǐng)安(ān)妮,玛丽就不(bù)肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的(de)狗(gǒu)(中文是爱(ài)屋及乌), 加入我们的英语(yǔ)角, 享受生(shēng)活.

  爱(ài)屋及乌英语作(zuò)文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的典故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如(rú)果你对(duì)圣(shèng)经里类似的谚语感兴趣(qù),可以上(shàng)这(zhè)里:

     另(lìng)外(wài)再补充一些常用(yòng)的相关的谚语给你(nǐ):

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭,相当于汉(hàn)语的“上梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉(zhuō)到不要忙着取肠(cháng)肚,相当于汉语的“不要过(guò)早打(dǎ)如意算盘(pán)”)

     all at sea(全在海里,相(xiāng)当于汉语的(de)“不知所措(cuò)”)

     hang in the wind(在风中摇摆不定,相(xiāng)当于汉(hàn)语的(de)“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮(shī)子般庄(zhuāng)严)

     majestic as a lion(像狮子(zi)一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优(yōu)胜者,左右(yòu)全局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄(jiān)默寡(guǎ)言的(de)人)

     gay dog(快活(huó)的(de)人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老(lǎo)练水(shuǐ)手(shǒu))

     war dog(退役(yì)军(jūn)人)

     英语习语中,也常以狗(gǒu)的形象来比喻人的行(xíng)为.You are a lucky dog.(你是(shì)一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人(rén)皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人(rén)学不了(le)新东(dōng)西.)

     形容人(rén)“病(bìng)得厉害”用(yòng)sick as a dog,“累极(jí)了”是dog-tired.

     再次,英语比(bǐ)喻中的形(xíng)象具(jù)有(yǒu)较鲜明的文(wén)化(huà)背景.英语民族大(dà)多信奉基(jī)督教(jiào),而(ér)且(qiě)受到(dào)希腊(là)、拉(lā)丁古(gǔ)典(diǎn)语(yǔ)言的影响,因此,《圣经》和希腊、罗马神话(huà)的典故时常在其(qí)用语中出现.如(rú):

     Achillesheel(致命的(de)弱点)

     the apple of ones eye(掌上明(míng)珠;心爱之物(wù))

     the apple of Sodom(所多玛的苹(píng)果,指中看不中用(yòng);金玉其外,败絮(xù)其中)等(děng).

     在(zài)翻译这类比喻(yù)时(shí),不能千篇一(yī)律照搬(bān)原文的比喻形象,而应当用译语中能产生相同联想的比(bǐ)喻形(xíng)象去替换.例如:

     drink like a fish牛(niú)饮(不宜(yí)译作“鱼(yú)饮”)talk horse吹牛(不宜(yí)译(yì)作“吹(chuī)马”)

     like mushrooms雨后春(chūn)笋(不宜译作(zuò)“犹如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根(gēn)据汉语习惯,就(jiù)不(bù)宜(yí)译(yì)作“胆小如兔”,而是译作“胆(dǎn)小如(rú)鼠”.

     

  爱屋及(jí)乌是什么意(yì)思解释,爱(ài)屋及乌(wū)是什么意思英语是爱屋及乌的(de)意思是意思是因为(wèi)爱一个(gè)人而连(lián)带爱(ài)他屋(wū)上的(de)乌鸦的。

  关于爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是(shì)什么(me)意思(sī)英语以及爱屋及(jí)乌是(shì)什么意思解释(shì),爱屋及乌是什么意(yì)思及(jí)道理,爱屋及(jí)乌是什么意(yì)思英(yīng)语,爱屋(wū)及乌的下一句是什么(me)意思,男人对女人说爱屋及乌是什么意思等(děng)问题(tí),小编将为你整理以下知识(shí):

爱屋(wū)及乌是什么意思解(jiě)释,爱屋(wū)及(jí)乌是什么意思(sī)英语(yǔ)

  爱屋及乌的(de)意思是(shì)意思是因(yīn)为爱一个人而连带爱(ài)他屋上的乌鸦。

  比(bǐ)喻爱一个人而(ér)连带地关心到与他有关的人或物。

  接下来分享爱(ài)屋及乌的(de)意思及(jí)近(jìn)义词(cí)。

爱屋(wū)及乌的意思

  爱屋及乌(wū):因为爱一个人(rén)而连带(dài)爱他屋(wū)上的(de)乌鸦。

  比喻(yù)爱一个人而连带地关心到与他(tā)有关的(de)人或物(wù)。

  说明一个人对另一个人(rén)(或事物)的关爱(ài)到了(le)一(yī)种极度热衷的程度。

  及,达到(dào)。

  乌,乌鸦(yā)。

  出(chū)自《尚书大传·大战》:“爱(ài)人者,兼其(qí)屋上之乌。

  ”

  用(yòng)法:作谓语、定语、分句;含褒义(yì),形容过分(fēn)偏爱或爱得不适合。

爱屋(wū)及乌的(de)近义词

  ①民胞物与(yǔ):民为同胞,物为(wèi)同类,一切为上天所赐。

  泛指爱人(rén)和一切物类。

  出(chū)自宋·张载《西铭(míng)》:“民(mín)吾同胞,物吾与也(yě)。

  ”

  ②因乌及屋:因某一(yī)事物而兼及其它有关事物。

  出自清邹容(róng)《革命军》第五章。

  ③屋(wū)乌推(tuī)爱:比喻(yù)爱一个人而连(lián)带地(dì)关心到与他有关的(de)人或(huò)物。

  出(chū)自《尚书大传(chuán)·大战》:“爱人者(zhě),兼其(qí)屋上之乌。

  ”

爱屋及乌的反(fǎn)义词

  ①爱莫(mò)能助:形容心里非常愿意帮助,但限于(yú)力量或条件的限(xiàn)制却没有办(bàn)法做到(dào)。

  出(chū)自《诗经·大雅·烝(zhēng)民》:“维仲山甫(fǔ)举之,爱莫(mò)助之(zhī)。

  ”

  ②鞭长(zhǎng)莫及(jí):意思是指(zhǐ)虽然鞭子很长,但(dàn)总不能打到马(mǎ)肚子上,比喻距离太远而无(wú)能(néng)为(wèi)力。

  出自《左传·宣(xuān)公十五(wǔ)年(nián)》:“虽鞭之(zhī)长,不及(jí)马腹。

  ”

  ③殃(yāng)及池鱼:比喻跟自己有关系(xì)的关联体(tǐ)如果有损失的(de)话,就会联(lián)系(xì)到自己。

  出(chū)自战国(guó)·卫·吕不韦《吕氏春秋·必己》:“宋桓司马有宝(bǎo)珠,抵罪出亡,王使(shǐ)人(rén)问珠之所在,曰:‘投之(zhī)池(chí)中。

  ’于是竭池而(ér)求之,无得,鱼死焉。

  此言(yán)祸(huò)福之相及也(yě)。

  ”

爱屋及乌的英文(wén)是(shì)什么

     如果(guǒ)我们喜欢(huān)上(shàng)美剧(jù),就会爱屋及乌核者连带着英语这门语(yǔ)言也喜欢上。

  下面是我给大家整理的爱屋及乌(wū)的英文是(shì)什么(me),供(gōng)大家参阅!

  爱屋及乌(wū)的英文是什么

     原文(wén):Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨析:许(xǔ)多词典和翻译教材都提供这样的译文(wén),实在有(yǒu)点误人(rén)子弟.英语和汉语有不少说法粗岩氏(shì)圆看似乎(hū)是“巧合(hé)”,实际上具体含义很不一(yī)样(yàng).The New Oxford Dictionary of English对(duì)“Love me,love my dog.”的解释是(shì):If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜欢我,就要喜欢我的(一(yī)切,包括(kuò)我的(de))狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱屋及乌”讲的是:“爱人者,兼(jiān)其屋上(shàng)之鸟”,即“爱一个人(rén)爱得(dé)很深粗(cū)塌(tā),连他房屋上的乌鸦也觉得可(kě)爱”.显然,“爱乌”是“爱(某(mǒu)个人)”的结果(guǒ),所以(yǐ)原译完全是本末倒置.

  爱屋(wū)及(jí)乌(wū)的英语例(lì)句(jù)

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及(jí)乌, 打狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说(shuō):“爱屋(wū)及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听(tīng)说过“爱屋(wū)及乌”这句名(míng)言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及(jí)乌. 谚语(yǔ)是日常经验的结晶(jīng). 人(rén)非圣贤,孰能无(wú)过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事(shì)实(shí)上, “ 爱(ài)吾及书 ” 这麽说似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真(zhēn)是要求别人爱屋及(jí)乌(wū), 因为请玛丽而不请安妮,玛丽就不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱(ài)我(wǒ)也(yě)爱我的狗(中文是(shì)爱屋(wū)及乌), 加(jiā)入我(wǒ)们的英语角, 享受(shòu)生活.

  爱屋及乌英(yīng)语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如(rú)果你对圣经里类似(shì)的(de)谚语(yǔ)感兴趣,可以上这里:

     另外再补(bǔ)充一些常(cháng)用的(de)相关的谚语给你(nǐ):

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭,相(xiāng)当于汉(hàn)语的“上梁不正下梁(liáng)歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙着(zhe)取肠肚,相当(dāng)于汉语的(de)“不要(yào)过早打如意算盘(pán)”)

     all at sea(全在(zài)海里(lǐ),相当于汉语的(de)“不知所措”)

     hang in the wind(在风中摇(yáo)摆不(bù)定,相当(dāng)于(yú)汉语(yǔ)的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子(zi)般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟(wěi))

     big dog(保(bǎo)镖(biāo))

     top dog(优胜者,左右全(quán)局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默(mò)寡言(yán)的人)

     gay dog(快(kuài)活的人(rén))

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军人(rén))

     英语习语中,也常(cháng)以(yǐ)狗的形(xíng)象来(lái)比喻人的行为.You are a lucky dog.(你是一(yī)个幸运儿.)Every dog has his day.(凡(fán)人(rén)皆有得意日(rì).)Old dog will not learn new tricks.(老(lǎo)人学(xué)不(bù)了新东西.)

     形容人“病得厉(lì)害”用(yòng)sick as a dog,“累极了(le)”是dog-tired.

     再次,英语比(bǐ)喻(yù)中的形象(xiàng)具有较(jiào)鲜(xiān)明的文化背景.英(yīng)语民(mín)族大多信奉(fèng)基督(dū)教,而且受(shòu)到希腊、拉(lā)丁古典语言的影响,因(yīn)此,《圣(shèng)经》和希腊(là)、罗马(mǎ)神话(huà)的(de)典故时(shí)常在其用语中出现.如:

     Achillesheel(致命的弱(ruò)点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛的(de)苹(píng)果,指中看不中用;金玉(yù)其外(wài),败絮(xù)其中)等.

     在翻(fān)译(yì)这类比喻(yù)时,不(bù)能千(qiān)篇一律照搬原文的比喻形象,而应当用译语中能产生相(xiāng)同(tóng)联想的(de)比喻(yù)形(xíng)象去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译(yì)作(zuò)“鱼饮(yǐn)”)talk horse吹牛(niú)(不宜译作(zuò)“吹(chuī)马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译作“犹如蘑(mó)菇一样多(duō)”)

     as timid as a rabbit,根据汉(hàn)语习惯,就不宜(yí)译(yì)作(zuò)“胆小如(rú)兔”,而是译作“胆(dǎn)小如鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 外国人吃米饭吗,外国人是不是不吃米饭

评论

5+2=