橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

句读之不知是什么句式类型,句读之不知是什么句式的意思

句读之不知是什么句式类型,句读之不知是什么句式的意思 美国将迎失业潮?拜登警告:不提高债务上限将导致经济灾难

  财联社(shè)5月(yuè)6日(rì)讯(编辑 卞(biàn)纯)美(měi)国总统(tǒng)拜登(dēng)周五(wǔ)警告称,如(rú)果众(zhòng)议院共和(hé)党(dǎng)人不尽快提高(gāo)债务上限,当天发布的非农就业报告中的(de)低失(shī)业率(lǜ)就(jiù)可能(néng)会消(xiāo)失。

  “就在今天,他们(men)报告了(le)25万个新(xīn)工作岗位。”拜登在白(bái)宫表示。“在我(wǒ)们(men)经历了这(zhè)么多之后,这个(gè)国(guó)家最不(bù)需要的就是一场人为制造的危(wēi)机,而这(zhè)(不提高债务上限(xiàn))就是一(yī)场人为制造的危(wēi)机。从头到(dào)尾都是(shì)这样,这是一场由(yóu)国(guó)会共(gòng)和党(dǎng)人制造的危机。”

  美国劳工统计(jì)局(jú)周五公布的就业报告显示(shì),7月(yuè)非农就(jiù)业(yè)人口增加25.3万人(rén),远超(chāo)华尔街预(yù)估的18万人(rén)。这一数据的增长(zhǎng)使得美国(guó)失(shī)业率达到3.4%,为(wèi)1969年以来的最(zuì)低水平,而(ér)预估值为3.6%。

  拜登对新公(gōng)布的就业数据非常高兴,但他警告称,如果共和党人不(bù)同意提(tí)高债(zhài)务上限以(yǐ)防止违(wéi)约发(fā)生,那么对(duì)经济的影响(xiǎng)可能(néng)是灾(zāi)难性(xìng)的。他引用(yòng)了穆迪最(zuì)近的一份(fèn)报告,该报(bào)告显示(shì),如果债务美国违约,78万(wàn)人(rén)将失(shī)业。

  众议院共和党人(rén)此前已经公开表示,如(rú)果不能就(jiù)未来政府削减(jiǎn)开支达(dá)成一致,他们将(jiāng)不(bù)会批准(zhǔn)提高债务上限。而白宫则表示,提(tí)高债句读之不知是什么句式类型,句读之不知是什么句式的意思务上限(xiàn)是(shì)他们的宪法(fǎ)责(zé)任,不应该(gāi)有任(rèn)何的附(fù)加条(tiáo)件(jiàn)。

  在(zài)前(qián)总统(tǒng)特朗普执政期间,美国国会曾三次(cì)无条件提高债务上限(xiàn)。

  拜登指出,提高(gāo)债务(wù)上(shàng)限和(hé)削减政(zhèng)府(fǔ)开支“是(shì)两个独立的问题”。“让我们直白(bái)地(dì)说:他们试图以债(zhài)务为要挟,让我们同意一些大幅(fú)度的削减(政府开支(zhī)),非常困难和(hé)破(pò)坏性(xìng)的削(xuē)减。不幸的是(shì),他们威胁要让我们(men)违约(yuē),从而使(shǐ)所有这些(xiē)进(jìn)展(zhǎn)付诸东流。”

  拜登警告称,这(债(zhài)务(wù)违约)可能对美国在(zài)世(shì)界上的地(dì)位产生影(yǐng)响。他称,美国(guó)不是(shì)一个“赖账的(de)国(guó)家”,这(zhè)种僵局“正(zhèng)在成为其他国家的(de)一个问题(tí)”,这些国家担心(xīn)美国会(huì)违约(yuē)。

  考虑短(duǎn)期(qī)提高(gāo)债务上(shàng)限

  拜登下周二将(jiāng)在(zài)白宫会见包括(kuò)众(zhòng)议院议长、加(jiā)州(zhōu)共和党议(yì)员凯文·麦卡锡在内(nèi)的(de)四位国会议(yì)员(yuán),讨论债务上限(xiàn)问题的(de)解决方案。他上一次会见麦卡锡还(hái)是在(zài)二月初(chū)。

  据悉,拜(bài)登是在(zài)财政部长耶伦警告政府可(kě)能(néng)最早将(jiāng)于6月(yuè)1日(rì)突(tū)破债务上(shàng)限的(de)几小时后向麦(mài)卡(kǎ)锡等人发(fā)出了会(huì)议邀请。

  随着6月1日的临(lín)近,美国政府官员们意识到,市场、企业和消费者所面(m句读之不知是什么句式类型,句读之不知是什么句式的意思iàn)临(lín)的风险越来(lái)越大(dà)。白宫已经(jīng)模拟了债务违约的“末日场景”。

  拜登政府本周三在白宫官网主动发(fā)布了一份报告,罗列了各种(zhǒng)债务上(shàng)限(xiàn)情景(jǐng)下的潜在经(jīng)济“灾难(nán)”影响(xiǎng)。白宫经济(jì)顾问委员会(huì)(CEA)在报告中警告称(chēng),如果(guǒ)发生债务违约,美国(guó)经济将受到(dào)“严重损(sǔn)害(hài)”,其句读之不知是什么句式类型,句读之不知是什么句式的意思中最为(wèi)灾难性的长期(qī)违约情景,可(kě)能(néng)导(dǎo)致830万人(rén)失业,股市暴(bào)跌45%。

  随着债务违约的危险迫近,美国政府(fǔ)正在考(kǎo)虑对(duì)策。据媒体周五援引消息(xī)人士的话报道(dào),白宫正(zhèng)在(zài)考虑在今年秋季前短(duǎn)期提高债务上(shàng)限,以(yǐ)避免(miǎn)违(wéi)约发生(shēng)并允(yǔn)许各方可以继续谈(tán)判。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 句读之不知是什么句式类型,句读之不知是什么句式的意思

评论

5+2=