橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

塞舌尔属于哪个国家的城市,塞舌尔是什么国家

塞舌尔属于哪个国家的城市,塞舌尔是什么国家 生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

  生乎吾前其闻道也(yě)固(gù)先乎(hū)吾(wú)翻(fān)译句(jù)式(shì),生乎吾(wú)前其闻道(dào)也固先乎吾翻(fān)译成现(xiàn)代(dài)汉语是这句话的(de)意思为生在我前面,他(tā)懂得道(dào)理本来(lái)就(jiù)早于我(wǒ)的。

  关(guān)于(yú)生乎吾前其闻道也固先乎(hū)吾翻译句塞舌尔属于哪个国家的城市,塞舌尔是什么国家式,生乎吾(wú)前其(qí)闻道也固先(xiān)乎吾翻译成现代汉语以及(jí)生乎吾(wú)前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前(qián)其(qí)闻道也固先乎吾翻译乎,生(shēng)乎吾前其(qí)闻道也固先乎吾(wú)翻译(yì)成(chéng)现代汉语(yǔ),生(shēng)乎吾前(qián)其闻道也固先乎吾(wú)的翻译塞舌尔属于哪个国家的城市,塞舌尔是什么国家,生(shēng)乎吾前其闻道也固先(xiān)乎吾吾从(cóng)而师(shī)之(zhī)的意思等问(wèn)题,小编(biān)将(jiāng)为你整理以下知识:

生乎吾前(qián)其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成(chéng)现代汉(hàn)语

  这(zhè)句话的意思(sī)为(wèi)生(shēng)在我前面,他懂得道(dào)理本来就(jiù)早于我。

  出(chū)自(zì)韩愈(yù)的《师说(shuō)》,本文中(zhōng),小编整理了这篇(piān)文(wén)言文的相关知识,快来(lái)看看(kàn)吧!

《师(shī)说》创作背景

  《师说》大约是(shì)作者于贞元十七年至十(shí)八年(公元801—公元802年),在京(jīng)任国子监四(sì)门博(bó)士(shì)时所作。

  作者到国子监上任(rèn)后,发现科(kē)场黑(hēi)暗,朝政腐败,吏制弊端(duān)重重,当时(shí)的(de)上层社会,看不起教书之人。

  在士(shì)大夫(fū)阶(jiē)层中存(cún)在着既(jì)不愿求师,又“羞(xiū)于(yú)为(wèi)师”的(de)观念(niàn)。

  作(zuò)者借用回答李蟠的提问(wèn)撰(zhuàn)写这篇文章,以澄(chéng)清人们在“求师”和“为师”上的模糊认识。

《师(shī)说》作者简介

  《师说》大约是作者于(yú)贞元十七年(nián)至十八(bā)年(公元801—公元(yuán)802年),在京任国(guó)子(zi)监四门博士时(shí)所作。

  作者到国子监上任后,发(fā)现科场黑暗(àn),朝政腐败,吏制弊端重(zhòng)重,当时的上层社(shè)会,看不起(qǐ)教(jiào)书之人(rén)。

  在士大(dà)夫阶层(céng)中存在着既(jì)不愿求师(shī),又“羞(xiū)于为师”的(de)观念(niàn)。

  作者借用回答李蟠(pán)的提问撰写这(zhè)篇文章,以澄清人(rén)们(men)在(zài)“求师”和(hé)“为(wèi)师”上(shàng)的模(mó)糊认识。

生乎(hū)吾前(qián)其闻道也固(gù)先(xiān)乎吾是什么句式(shì)

  “生乎吾(wú)前,其闻道(dào)也固先乎(hū)吾”这句(jù)话中有两处介宾(bīn)结构状语后置。

  1、生乎(hū)吾(wú)前:在我之前(qián)出生。

  将“带(dài)郑乎吾前(在我之前)”这个状(zhuàng)语放在谓语动词“生(shēng)(出生)”的后面,是文言文常见的“状语余行局后置”。

  2、先(xiān)乎吾(wú):比我早。

  同(tóng)样(yàng)是将“乎吾(比我)”这(zhè)个状语放(fàng)在谓语形容词“先(早)”的(de)后面(miàn)。

  文言文的(de)状语并不(bù)是(shì)一定(dìng)要后置(zhì)的(de),但是,有一种状语必定后置,那就是介宾结构作状语。

  我们知道,状语是用来修饰、限(xiàn)制谓(wèi)语动词或(huò)形容(róng)词的,表示谓语中心词的状态、方(fāng)式、时间、处所或程度。

  表示状态、程度时,一般不需要用介(jiè)词“介入”某(mǒu)个(gè)对(duì)象,如“强烈地”、“高兴地”就可以(yǐ)。

  但表示(shì)方式(shì)、时(shí)间、处(chù)所时,往往需要用介词来引入(rù)对象,如“在哪里”、“于(yú)哪天”、“用什么”。

  其中的“在(zài)”、“于(yú)”、“用”是介词,后面是介词引入(rù)的(de)对象,属于介词的宾语。

  竖让这(zhè)样(yàng)的结构叫“介宾结(jié)构”。

  文(wén)言(yán)文(wén)凡(fán)是介(jiè)宾结构都要放在(zài)谓语中(zhōng)心词的(de)后面。

  如(rú)“在(zài)市场上(shàng)买(mǎi)的”,表述为“购(gòu)于市”;“用道(dào)理(lǐ)劝(quàn)说(shuō)他”,表述为“晓(xiǎo)之以理”。

  乎,作介词时(shí),意义相当于:于、在(zài)。

  其实,现代汉(hàn)语也有状语后置(zhì)的情(qíng)况,例如(rú)问题(tí)中的例子,也可以说成“生(shēng)在我之(zhī)前”;“早于我(wǒ)”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 塞舌尔属于哪个国家的城市,塞舌尔是什么国家

评论

5+2=