橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

新人进拘留所会挨打吗,拘留所新人进去受欺负吗

新人进拘留所会挨打吗,拘留所新人进去受欺负吗 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人成虎告(gào)诉我们(men)什么道理(lǐ),三人(rén)成虎文言文翻译(yì)及寓(yù)意(yì)翻(fān)译是三人成虎的意思是三(sān)个人(rén)谎报城(chéng)市里(lǐ)有老虎,听的人就信以为真的(de)。

  关于三人成虎告(gào)诉(sù)我们什么道理,三人成虎文(wén)言文翻译(yì)及寓(yù)意翻译以及三人成虎告诉我(wǒ)们什(shén)么道理,三人成虎(hǔ)文言文翻译及寓意是(shì)什么,三人成虎文言(yán)文翻译及寓意(yì)翻译,三(sān)人成虎文言文逐句(jù)翻译寓意,三人成(chéng)虎(hǔ)的文(wén)言文翻译及注(zhù)释等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:

三人(rén)成(chéng)虎告诉(sù)我们什么道理,三(sān)人成虎文言(yán)文(wén)翻译及寓(yù)意翻译(yì)

  三(sān)人成虎(hǔ)的意(yì)思是(shì)三(sān)个人谎报城市(shì)里有老虎(hǔ),听的人(rén)就信以为真。

  比喻说(shuō)的人多(duō)了,就能使人们把谣(yáo)言当事(shì)实(shí)。

  本文(wén)整理(lǐ)了(le)三(sān)人成(chéng)虎(hǔ)的文(wén)言文原文(wén)及(jí)翻译(yì),欢迎阅读。

三人成虎翻译

  庞(páng)葱要陪太子到邯(hán)郸(dān)去做人质,庞(páng)葱对(duì)魏王说(shuō):“现在,如果有(yǒu)一(yī)个人(rén)说市集上有老虎,大(dà)王(wáng)相信吗?”魏王(wáng)说:“不(bù)相信。

  ”庞葱说:“如果两(liǎng)个人(rén)说市集上有虎,大王相信(xìn)吗呢(ne)?”魏王说:“那我就要疑惑了。

  ”庞葱又说(shuō):“如果三(sān)个人说市(shì)集(jí)上(shàng)有虎,大王相信吗?”魏王说(shuō):“我会相信(xìn)。

  ”庞(páng)葱说:“大街上不会有老虎那(nà)是(shì)很清楚的(de),但是三个人说有老虎,就像真有老虎(hǔ)了。

  如今邯郸离大(dà)梁,比我(wǒ)们(men)到街市(shì)远得多,而(ér)毁谤我的人超过(guò)了三(sān)个。

  希望您(nín)能明察秋毫。

  ”魏王说:“我知道该怎么(me)办。

  ”于(yú)是庞(páng)葱(cōng)告辞而去,而毁谤他的(de)话(huà)很快传到(dào)魏王那(nà)里。

  后来太子结(jié)束(shù)了人质的(de)生(shēng)活,庞葱回国(guó)后,魏王果(guǒ)然(rán)没有再召见他。

三人成虎寓意

  对人对事不能以为(wèi)多数人说的就可以(yǐ)轻信,而要多方(fāng)进行(xíng)考(kǎo)察、思考,并以事实为依据作(zuò)出正确(què)的判断。

  这种现象在实际生活中(zhōng)很普遍,不加辨识,轻(qīng)信(xìn)谎(huǎng)言,就(jiù)会让人犯错(cuò)误(wù)。

三(sān)人成(chéng)虎原文

  庞(páng)葱与太子质于邯郸(dān),谓魏王曰:‘今(jīn)一人言(yán)市(shì)有虎,王信之乎?’王曰:‘否。

  ’‘二人言(yán)市(shì)有虎(hǔ),王信之(zhī)乎?’王曰:‘寡人(rén)疑之矣。

  ’‘三(sān)人言市(shì)有(yǒu)虎,王信(xìn)之(zhī)乎?’王曰:‘寡人信之(zhī)矣。

  ’庞葱(cōng)曰:‘夫市之无虎明矣,然(rán)而三人言而成虎。

  今邯(hán)郸去(qù)大梁也(yě)远于(yú)市(shì),而议(yì)臣者过于三(sān)人,愿王察(chá)之。

  ’王曰:‘寡人(rén)自为(wèi)知。

  ’于是辞行,而(ér)谗言(yán)先至。

  后太子(zi)罢质,果不得见。

  (出自(zì)《战国策·魏策二》)

《战(zhàn)国(guó)策》简介

  《战国策(cè)》是中国古代的一部历史学(xué)名著。

  它是一部国别体史(shǐ)书(《国语》是第一(yī)部)又称(chēng)《国策(cè)》。

  主要(yào)记载战国时期(qī)谋臣(chén)策士纵(zòng)横(héng)捭阖(hé)(bǎi hé)的斗争。

  全书按(àn)东周、西(xī)周(zhōu)、秦国、齐国、楚国、赵国、魏国、韩国、燕(yàn)国、宋国、卫国(guó)、中山国依次分国编(biān)写,分(fēn)为(wèi)12策,33卷,共497篇(piān),约12万字。

  所(suǒ)记载(zài)的历史,上起公(gōng)元前490年智伯(bó)灭范氏,下至公元前221年高渐离以筑击秦始皇(huáng)。

  是先秦(qín)历史散文成就最高(gāo),影响最大的著作之一。

三人成虎文(wén)言文翻译及寓意

   三人成虎的意思是三个人谎报城市里有老虎(hǔ),听的人(rén)就信以(yǐ)为真。

  比喻(yù)说(shuō)的人多了,就(jiù)能(néng)使人们把谣言(yán)当(dāng)事实。

  本文整理了三人成虎的文言文原(yuán)文及(jí)翻译,欢迎阅读。

  

三人成虎翻译(yì)

   庞(páng)葱要陪太子(zi)到邯郸去做人质,庞葱(cōng)对魏(wèi)王说:“现在,如(rú)果有一个人说市集上有老虎,大王相信吗?”魏(wèi)王说:“不相信。

  ”庞葱(cōng)说:“如果两个(gè)人说市集上有(yǒu)虎,大王(wáng)相信吗(ma)呢?”魏王说:“那我就要疑(yí)惑了。

  ”庞葱又说:“如果三个(gè)人说市(shì)集上有(yǒu)虎,大(dà)王相信吗?”魏王说:嫌判(pàn)森(sēn)“我(wǒ)会相信(xìn)。

  ”庞葱说:“大街上(shàng)不会(huì)有老虎那是很清楚的,但是三个人说有老虎,就像真(zhēn)有老虎了。

  如今邯郸离大梁,比我们到街市(shì)远得多,而毁谤(bàng)我的(de)人超过了三个。

  希望您能明察秋毫。

  ”魏王说(shuō):“我知道该怎(zěn)么办。

  ”于(yú)是庞葱告辞而(ér)去,而毁谤他的话很快传到(dào)魏王(wáng)那里。

  后来太子结束了(le)人质的(de)生活,庞(páng)葱回(huí)国后,魏王果然没(méi)有再召见他。

三人(rén)成虎(hǔ)寓意

   对人对(duì)事不能(néng)以为(wèi)多数人说的就(jiù)可以(yǐ)轻信(xìn),而要多方进行考察、思考,并(bìng)以事实为(wèi)依据作出正确的判断。

  这种现象在实(shí)际生活中很普遍,不加(jiā)辨识,轻信谎言,就会(huì)让人犯(fàn)错误。

三人成虎原文

   庞葱与太子质于邯郸,谓魏王曰:‘今(jīn)一(yī)人言市有(yǒu)虎(hǔ),王信(xìn)之乎?’王曰新人进拘留所会挨打吗,拘留所新人进去受欺负吗:‘否。

  ’‘二人言市(shì)有虎(hǔ),王信之乎(hū)?’王曰(yuē):‘寡人疑之矣。

  ’‘三(sān)人言市有(yǒu)虎,王信之乎?’王曰(yuē):‘寡人信之矣。

  ’庞葱曰:‘夫(fū)市之无虎明矣,然而(ér)三(sān)人言(yán)而(ér)成虎。

  今邯郸去大梁也远于(yú)市,而议(yì)臣者(zhě)过于三人,愿王(wáng)冲蠢(chǔn)察之。

  ’王曰:‘寡人自为知。

  ’于是辞行(xíng),而谗言(yán)先至(zhì)。

  后太子罢质(zhì),果不得见。

   (出(chū)自《战国策·魏(wèi)策(cè)二(èr)》)

《战国策(cè)》简(jiǎn)介

   《战国(guó)策》是中国古代的一部历(lì)史学名(míng)著。

  它是一部国别(bié)体新人进拘留所会挨打吗,拘留所新人进去受欺负吗史(shǐ)书(《国语》是第(dì)一部)又称《国策》。

  主要(yào)记载战(zhàn)国时期谋臣策士纵(zòng)横(héng)捭阖(bǎi hé)的斗争(zhēng)。

  全书按(àn)东周芹亩、西周(zhōu)、秦国、齐国、楚国(guó)、赵国、魏国、韩国、燕(yàn)国(guó)、宋国、卫国、中(zhōng)山国依次分国编写,分为12策,33卷,共497篇,约12万字。

  所记载的历史,上(shàng)起公元前(qián)490年智伯(bó)灭范(fàn)氏,下至公元前(qián)221年高渐离以筑击秦始皇。

  是(shì)先(xiān)秦(qín)历史散文成就(jiù)最高,影(yǐng)响最(zuì)大的著作之一(yī)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 新人进拘留所会挨打吗,拘留所新人进去受欺负吗

评论

5+2=