橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

扶大厦之将倾全诗解释,扶大厦之将倾 挽狂澜于既倒原文

扶大厦之将倾全诗解释,扶大厦之将倾 挽狂澜于既倒原文 夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可语道是什么意思,夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可悟道

  夏虫不可语冰,井蛙不(bù)可语海,凡夫(fū)不可语(yǔ)道(dào)是什么(me)意思,夏虫不(bù)可语冰,井(jǐng)蛙(wā)不可语海,凡夫不可悟道是“夏虫不可语冰,井蛙不可(kě)语海,凡夫不可语道(dào)”意(yì)思是不要跟夏天(tiān)的虫子谈冰,它不懂;不(bù)要(yào)跟井底(dǐ)之(zhī)蛙谈大海,它(tā)没见过不(bù)懂;不要跟凡夫谈高深的(de)道的学问,他不懂的。

  关于夏虫(chóng)不(bù)可语冰,井蛙不可语海,凡(fán)夫(fū)不可(kě)语道是(shì)什么意思,夏虫不可语(yǔ)冰,井蛙不(bù)可语海,凡(fán)夫不可(kě)悟道以及夏虫不可语冰,井蛙(wā)不可语海(hǎi),凡夫不可(kě)语道是什么意思?,夏虫不可语冰,井蛙不可语海(hǎi),凡(fán)夫不可(kě)语道原句,夏虫不可语冰,井蛙(wā)不可(kě)语海(hǎi),凡夫不可悟道,夏(xià)虫不(bù)可以语冰(bīng),井(jǐng)蛙不可以语海,凡(fán)夫(fū)不可(kě)以语(yǔ)道(dào)[微笑],夏虫不可语(yǔ)冰,井蛙不可语海(hǎi),凡夫不可语道的含义等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:

夏虫不(bù)可语冰,井(jǐng)蛙不(bù)可(kě)语(yǔ)海,凡夫(fū)不可语道是什么(me)意思,夏虫不可语冰,井(jǐng)蛙不(bù)可语(yǔ)海,凡(fán)夫不可悟道

  “夏(xià)虫不可语冰,井蛙不可语海,凡(fán)夫不可语道”意思(sī)是不要跟夏天的虫子(zi)谈冰,它不懂;

  不(bù)要跟井(jǐng)底(dǐ)之蛙谈(tán)大海,它没见过不(bù)懂(dǒng);

  不要跟凡夫(fū)谈高深(shēn)的道的学问,他不懂。

  和层次不(bù)同、位置不(bù)同的人相(xiāng)处,最好的方式莫过于不争辩、不解释,做好自己即可。

  出自《庄子集释》卷六下《庄子(zi)·外篇·秋水(shuǐ)》。

  原文节(jié)选:

  秋水时至(zhì),百川灌河。

  泾(jīng)流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马。

  于是焉,河伯(bó)欣然自喜,以天下之美为尽(jǐn)在己。

  顺流而东行(xíng),至于北海。

  东面而视,不见水端。

  于是焉,河(hé)伯始旋其面目(mù),望洋向若而(ér)叹曰:“野语有之曰(yuē):‘闻道(dào)百,以为莫己若’者,我之谓(wèi)也。

  且夫我尝闻少仲(zhòng)尼之闻,而(ér)轻伯(bó)夷之义者(zhě),始吾弗信,今吾睹子之难(nán)穷也,吾非至于(yú)子之门,则殆矣,吾长见笑(xiào)于(yú)大方之家。

  ”

  北海若曰:“井蛙不可以语于(yú)海者,拘于(yú)虚也;

  夏虫(chóng)不可以语于冰(bīng)者,笃于时也(yě);

  曲士不(bù)可以(yǐ)语于(yú)道者,束于教(jiào)也。

  今尔出于(yú)崖涘,观于大海(hǎi),乃知(zhī)尔丑,尔将可(kě)与语大理(lǐ)矣(yǐ)。

  天下之水,莫(mò)大(dà)于(yú)海。

  万川归之,不知何时止而不盈(yíng);

  尾闾(lǘ)泄之,不知何时已(yǐ)而不(bù)虚(xū);

  春秋不变(biàn),水旱不知。

  此其过江河(hé)之流,不(bù)可为量(liàng)数(shù)。

  而吾(wú)未尝以(yǐ)此(cǐ)自多者(zhě),自以比(bǐ)形于天地(dì),而受气于阴阳,吾(wú)在(zài)于天(tiān)地之(zhī)间,犹小石(shí)小木之在(zài)大山。

  方存(cún)乎见少,又奚以(yǐ)自多!计四海之(zhī)在天地之间也,不似(shì)礨空之在大泽乎?计(jì)中国(guó)之(zhī)在(zài)海(hǎi)内不似(shì)稊米之在大仓乎?号(hào)物之(zhī)数谓之万,人处一焉;

  人卒(zú)九(jiǔ)州,谷(gǔ)食(shí)之所(suǒ)生,舟车之所通,人处一焉。

  此其比(bǐ)万物也(yě),不似(shì)豪末(mò)之在于马(mǎ)体(tǐ)乎?五帝之(zhī)所连,三王之(zhī)所争,仁人之所忧,任(rèn)士(shì)之所劳,尽此矣!伯夷辞(cí)之以为名,仲尼(ní)语(yǔ)之以为博。

  此(cǐ)其自多也,不(bù)似尔向之自多于水乎?”

  译文:

  秋(qiū)天(tiān)的水按时到了,各条河都注入黄(huáng)河,黄河的水径直涌流而浩大,从河的两岸到河中的小(xiǎo)洲之间,连牛马这(zhè)样的大动物都分辨不清(qīng)。

  在这种情况(kuàng)下(xià),河伯非常高兴,沾沾(zhān)自喜,认(rèn)为天下的美(měi)好(hǎo)之处都在自己一边了。

  河伯顺着(zhe)水流向东(dōng)行,到了北海,向东面看(kàn),看(kàn)不见水(shuǐ)边(biān)。

  于是河伯就转过他(tā)的脸,抬头看着海,对海若叹息(xī)说(shuō):“俗语有这样的话:‘懂得(dé)了一些道理,就认为谁也(yě)比不(bù)上自(zì)己’,这(zhè)样(yàng)的(de)人(rén),说的(de)就是我。

  我(wǒ)曾(céng)经听说有认(rèn)为孔子的知(zhī)识少、伯夷的仁义轻的人,一开头我(wǒ)不相信;

  如(rú)今我看到你的涵量(liàng)是(shì)如(rú)此(cǐ)难于(yú)穷尽(jǐn),我不是到你的门下请教(jiào),就非常危险了。

  我(wǒ)就会长时间地被真正的大(dà)名家耻笑了(le)。

  ”

  北海若说:“井里的青蛙不能和它谈论大海,因为它受所住地(dì)方(fāng)的限制;

  夏天的虫(chóng)子不能和它谈论冰,因为它(tā)受(shòu)时节的限制(zhì);

  不能和见识浅(qiǎn)陋的人谈论大(dà)道理,因为他(tā)被自己所受的(de)教育给(gěi)限(xiàn)制住了。

  如今你(nǐ)从(cóng)海边往外看,观览大海(hǎi),就知(zhī)道了你自己的浅(qiǎn)薄,这样我就(jiù)可以和你谈论大道(dào)理(lǐ)了。

  天(tiān)下的水,没有大过海的,所(suǒ)有的(de)河流(liú)都归(guī)向这里,不(bù)知道什么时(shí)候才会停息,海水却不见(jiàn)增多满溢;

  尾闾(lǘ)将海(hǎi)水泄漏出(chū)去,不知道什么时候才停止,海水却不见减少枯竭;

  无论春天(tiān)还是秋天,大海都不起变化(huà);

  无论水涝(lào)还(hái)是(shì)干旱,大(dà)海都(dōu)不受什(shén)么影(yǐng)响(xiǎng)。

  它的蓄水量(liàng)超过江河,简直不是用一般数(shù)字所能计算的。

  但我却(què)从来没有因为这个(gè)自满,因为我自知(zhī)是自然的产物,由天地赋予我形貌(mào),并(bìng)且禀受到阴(yīn)阳之气,我(wǒ)在天地之间,就(jiù)跟小石块(kuài)、小树木(mù)在大山里(lǐ)一(yī)样。

  我正以为自己(jǐ)所见太(tài)少,又哪里敢自以为多而骄傲呢?算起来(lái)四海存在于(yú)天地之间,不就像小蚂(mǎ)蚁(yǐ)穴存在于旷(kuàng)野之(zhī)中吗?算起来中国存在于海(hǎi)内,不(bù)就像一颗小米粒存在于大谷仓中吗?世人每(měi)用“万物(wù)”的说(shuō)法来称事物数量之(zhī)多;

  而人类不过只是万物中的一种(zhǒng)罢了。

  九州之(zhī)内(nèi),人们都是靠着谷食(shí)生存(cún)、乘(chéng)舟(zhōu)车来往,熙熙攘攘(rǎng),作(zuò)为每(měi)一个人(rén)来说,只(zhǐ)是(shì)所有(yǒu)的人之(zhī)中的一分子而已。

  个人与万物相(xiāng)比,不就像马身上的一根毫毛(máo)吗?五(wǔ)帝(dì)所(suǒ)禅让的,三王所争夺的(de),仁人(rén)所忧虑(lǜ)的,仕士所操劳的,也不过是像一根(gēn)毫毛(máo)罢了!伯夷(yí)以(yǐ)让天下求取名(míng)声,孔子以能谈天(tiān)下事被人视为(wèi)博学。

  他们因此感到自满,不就跟你原来(lái)看到河水上涨而自满一样吗?”

  注(zhù)释:

  ①拘:受拘束,受局限。

  ②虚:同墟(xū),狭小(xiǎo)的(de)居处(chù)。

  ③笃:固,局限(xiàn)。

  ④时:时令。

  ⑤曲士:乡曲之(zhī)士,指(zhǐ)见(jiàn)识浅陋之人。

  ⑥束于教也:受所受(shòu)教(jiào)育。

  启示:

  告诉我们人与人之(zhī)间在认(rèn)知层面(miàn)存在差异是正常的一件事情,因为(wèi)每个人生长环境,每天待人接物之(zhī)所(suǒ)见所(suǒ)闻可(kě)以是天(tiān)壤之别,受到时间(jiān)和空(kōng)间的(de)限制,人的观(guān)念(niàn)不(bù)同很正常。

  这种“不同”是每个(gè)人之人生自然而然(rán)的(de)演变结果。

  就像我们(men)无法强求每个人的人(rén)生轨迹一致,我们亦无法强求观念(niàn)一致。

  强求观(guān)念一致必然违背“自然”,会得不偿失。

夏虫不可(kě)语(yǔ)冰,井蛙不可语海,凡夫不可语(yǔ)道是什么(me)意(yì)思?

  井(jǐng)蛙不可语海(hǎi),夏(xià)虫不可语冰的(de)意思(sī)是:我们(men)不能和一生(shēng)生活在井(jǐng)底(dǐ)的(de)青蛙来谈论大海的惊涛骇浪,因为青蛙理解(jiě)不(bù)了(le)。

  我(wǒ)们也不能和在夏天(tiān)生(shēng)又在夏天死的(de)虫(chóng)子描述冬天的冰(bīng)雪,因为(wèi)时间(jiān)限制,夏虫体会不到(dào)冰(bīng)的(de)模(mó)样。

  表(biǎo)面看是嘲讽意(yì)味,其实揭示了一个道理:即因为(wèi)时间和空间等方面的原因,人在认(rèn)知上存在差距属于(yú)正常(cháng)。

  井蛙不可语(yǔ)海,夏虫不(bù)可语冰的意思“井蛙(wā)不可(kě)语海,夏虫(chóng)不可语冰”这句话出自《庄子》,要说“井蛙不可语海,夏虫不可语冰”这(zhè)句话的(de)理解难点(diǎn),就在于可(kě)能觉得这(zhè)句话的情感颇具贬义。

  因为(wèi)这句话的直(zhí)接翻译就是,我们不能和一生生活在井底的(de)青(qīng)蛙来谈论(lùn)大(dà)海的惊涛骇(hài)浪,因为(wèi)青蛙理解(jiě)不了;我们也不能和“在夏天生又在夏天死”的虫子描(miáo)述(shù)冬天的(de)冰雪,因为时(shí)间限制,夏虫体会不到冰的模样(yàng)。

  基于这句话(huà)的字面意思,我们可能会觉(jué)得(dé),庄子这句(jù)话是在讽刺人之孤陋寡(guǎ)闻,而井底(dǐ)之蛙一词确实在后世颇具贬义(yì)。

  但(dàn)是,从《庄子》这(zhè)本书中,我们能看出庄子的蠢(chǔn)穗源(yuán)态度。

  庄子反对区分,那么庄子更加反(fǎn)对(duì)去进(jìn)行(xíng)优胜略汰的区分,不分(fēn)优劣,又何来讽刺一说?庄(zhuāng)子在这(zhè)里只不过(guò)揭示了(le)一个道理罢了:即因(yīn)为(wèi)时间和(hé)空间等方(fāng)面的原因,人在认知上存在差距属于正常。

  我们通读《庄子(zi)》一(yī)书,然后综合对应道家思想的特色,会发现道家(jiā)思(sī)想(xiǎng)最突出的特色(sè)之一就是(shì)反对强求。

  从(cóng)反对强(qiáng)求(qiú)这一(yī)点出发,我们就能(néng)体会“井(jǐng)蛙不可语海(hǎi),夏虫不(bù)可语冰”这(zhè)句话的(de)深刻含义了。

  庄子用“不知(zhī)海(hǎi)”的井底蛙和“不知冰(bīng)”的夏虫告(gào)诉我们,人(rén)与人之(zhī)间在认知层面存在差异(yì)是正常的一件事情,因为每个人生族轮长环(huán)境,每天待人(rén)接物(wù)之所见所闻可以是(shì)天壤(rǎng)之(zhī)别,受到时间和(hé)空间的限制,人的(de)观念不(bù)同很正常(cháng)。

  这种“不同”是(shì)每个人之人生自然而然的(de)演变(biàn)结果。

  就(jiù)像(xiàng)带态(tài)我(wǒ)们(men)无法(fǎ)强求每个人的人(rén)生轨迹一致,我们(men)亦无法强求观念一致。

  强求观念(niàn)一致(zhì)必然违背(bèi)“自(zì)然”,会得不偿失。

  所以,我们可以简(jiǎn)单概述,庄子之“井(jǐng)蛙不可语海(hǎi),夏虫不(bù)可语(yǔ)冰”这(zhè)句话是在告诉我们,每个人因为自己生命里独特(tè)的时间和空间,每个人的思(sī)想都各具特色(sè),这种特色也(yě)意味着差距。

  人(rén)和人(rén)的思想层面和人(rén)生(shēng)境(jìng)界因(yīn)为各(gè)自生(shēng)活经(jīng)验上(shàng)时间和空间(jiān)的差距,继(jì)而(ér)出现不(bù)一致,这种不(bù)一致是(shì)生命发展的必然结(jié)果。

  因此,当一个(gè)人处在不如意的境(jìng)遇之(zhī)中时,就不要过(guò)度要求自己和(hé)别人享受同样(yàng)的待遇。

  而同时,当我(wǒ)们身处优越(yuè)的处境时,也(yě)不要以肤浅(qiǎn)的眼(yǎn)光,用相同(tóng)的标准去要求他(tā)人(rén)以及这个世界。

  与人交流(liú)要看对(duì)扶大厦之将倾全诗解释,扶大厦之将倾 挽狂澜于既倒原文f0000; line-height: 24px;'>扶大厦之将倾全诗解释,扶大厦之将倾 挽狂澜于既倒原文象,更要注意方式方(fāng)法(fǎ),从对方的(de)生活经验和知识背(bèi)景出发(fā),以(yǐ)对方能理解的观念(niàn)来谈论,否(fǒu)则,肯(kěn)定是(shì)一方认为自己(jǐ)是对牛弹(dàn)琴,另一方(fāng)则认为对方"不说人话"。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 扶大厦之将倾全诗解释,扶大厦之将倾 挽狂澜于既倒原文

评论

5+2=