橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

琪琪格蒙语什么意思

琪琪格蒙语什么意思 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三(sān)人成虎告诉(sù)我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译(yì)是(shì)三人成虎(hǔ)的意思是三(sān)个人谎报城市里有老虎,听的人(rén)就信以为真的(de)。

  关于(yú)三(sān)人成虎告诉我(wǒ)们什么道理(lǐ),三人(rén)成虎文言文翻(fān)译及寓(yù)意(yì)翻(fān)译以(yǐ)及三人成虎告诉我们什么道(dào)理,三人成虎(hǔ)文言文翻译(yì)及寓意是什么,三人成虎文言文翻译及寓意翻译,三(sān)人成虎文言文逐句翻(fān)译寓(yù)意(yì),三(sān)人成虎的文言文翻(fān)译及注释(shì)等问(wèn)题(tí),小(xiǎo)编将(jiāng琪琪格蒙语什么意思)为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识:

三人(rén)成(chéng)虎告诉我们什么道理(lǐ),三(sān)人成虎(hǔ)文(wén)言文翻译及寓(yù)意翻译

  三人成虎的意(yì)思(sī)是三个(gè)人谎(huǎng)报(bào)城市里有老(lǎo)虎,听的人就(jiù)信以为(wèi)真(zhēn)。

  比喻说的人多(duō)了,就(jiù)能使人们把谣言当(dāng)事实(shí)。

  本文整理了(le)三人成虎的文(wén)言(yán)文(wén)原文及(jí)翻(fān)译(yì),欢(huān)迎(yíng)阅读。

三人成(chéng)虎翻译(yì)

  庞(páng)葱要陪太子到邯郸(dān)去做(zuò)人质,庞(páng)葱对魏(wèi)王(wáng)说:“现在,如果有一个人说(shuō)市集上有(yǒu)老虎,大王相信吗?”魏王说:“不相信。

  ”庞葱说:“如果两个人(rén)说市集上有虎,大王相信吗呢?”魏王说:“那我就要疑惑了。

  ”庞葱(cōng)又(yòu)说:“如果三个人说(shuō)市集上(shàng)有虎,大王相(xiāng)信(xìn)吗?”魏王说:“我会相信。

  ”庞葱说:“大街上不会有老虎那是(shì)很(hěn)清楚的(de),但(dàn)是(shì)三个人说有老虎,就像真(zhēn)有老(lǎo)虎了。

  如今邯郸离大(dà)梁,比我(wǒ)们到(dào)街市远得多,而毁谤我的人超过了三个。

  希望您能(néng)明察(chá)秋毫(háo)。

  ”魏王(wáng)说(shuō):“我(wǒ)知道该(gāi)怎(zěn)么办。

  ”于是庞葱告辞而去,而(ér)毁谤(bàng)他的话很快传到魏王(wáng)那里。

  后来太子(zi)结(jié)束了人(rén)质的生活,庞葱回国后,魏王果然没有再召见他(tā)。

三人成虎寓意

  对(duì)人对(duì)事(shì)不(bù)能以为多数人说的就可以轻信,而要多(duō)方进(jìn)行考察(chá)、思考,并以(yǐ)事实为依据作出正确的判(pàn)断。

  这种现象在(zài)实际生活中很普遍,不加辨识,轻信谎言,就会让(ràng)人(rén)犯错误。

三人成虎原文

  庞葱与太子质于邯(hán)郸,谓魏(wèi)王(wáng)曰:‘今一人(rén)言市有虎,王信(xìn)之乎?’王曰:‘否。

  ’‘二人言市有(yǒu)虎,王信之乎?’王(wáng)曰(yuē):‘寡人疑之矣。

  ’‘三人言(yán)市有(yǒu)虎,王(wáng)信之乎?’王曰(yuē):‘寡人信之矣。

  ’庞葱曰:‘夫市之(zhī)无虎明矣,然而(ér)三人言(yán)而(ér)成(chéng)虎(hǔ)。

  今(jīn)邯郸去大梁也远于市,而议臣者过(guò)于三人,愿王察之。

  ’王曰:‘寡人自为知。

  ’于是辞行(xíng),而谗(chán)言(yán)先至。

  后太(tài)子罢质(zhì),果不(bù)得见。

  (出(chū)自《战国(guó)策(cè)·魏策(cè)二(èr)》)

《战(zhàn)国策》简介

  《战国策》是中(zhōng)国古代的(de)一部(bù)历史学名著。

  它是(shì)一部国别体史书(shū)(《国语(yǔ)》是(shì)第(dì)一部(bù))又称《国策(cè)》。

  主要(yào)记载战(zhàn)国(guó)时期(qī)谋臣策士纵横捭阖(bǎi hé)的斗争。

  全书按东周、西周、秦国(guó)、齐国、楚国、赵国、魏(wèi)国、韩(hán)国、燕(yàn)国(guó)、宋国、卫国、中山国(guó)依次分国编写(xiě),分为12策(cè),33卷(juǎn),共497篇,约(yuē)12万字。

  所记载的(de)历史,上起公元前490年智伯灭范氏,下至公元前221年高渐离(lí)以筑击秦始皇。

  是先秦历史散文成就最高,影响最大(dà)的著作之一。

三人(rén)成虎文言文(wén)翻译及寓(yù)意

   三人成虎的意思是三个人(rén)谎报城市里(lǐ)有老虎,听的人就(jiù)信以为真。

  比喻说的人多了(le),就能使人(rén)们(men)把谣言(yán)当(dāng)事实(shí)。

  本文整理(lǐ)了(le)三人成虎的文(wén)言文原文及翻译(yì),欢迎(yíng)阅读。

  

三人(rén)成虎翻译

   庞葱(cōng)要陪太子到(dào)邯郸(dān)去(qù)做人(rén)质(zhì),庞葱对魏(wèi)王说:“现在(zài),如果有(yǒu)一个人(rén)说市集(jí)上有老虎,大(dà)王相信吗?”魏王说(shuō):“不相(xiāng)信。

  ”庞葱说:“如果两个人(rén)说市集(jí)上(shàng)有虎,大王相信吗呢?”魏(wèi)王说:“那我(wǒ)就要疑(yí)惑(huò)了。

  ”庞(páng)葱(cōng)又说:“如果三个人说市集上有虎,大王相信吗?”魏王说:嫌(xián)判森“我会相信。

  ”庞葱说:“大街上不会(huì)有老(lǎo)虎那是很清楚的,但是三个人说(shuō)有老(lǎo)虎,就像真(zhēn)有(yǒu)老虎了。

  如今邯郸(dān)离大梁(liáng),比我们(men)到街市(shì)远得多,而毁谤我的人超(chāo)过了三(sān)个。

  希望您能明察秋毫(háo)。

  ”魏王说(shuō):“我(wǒ)知道(dào)该怎么(me)办(bàn)。

  ”于是庞(páng)葱告(gào)辞而去,而毁谤琪琪格蒙语什么意思他的话很快传到魏王那(nà)里(lǐ)。

  后来太子结束了人(rén)质的生(shēng)活(huó),庞葱回国后,魏王果然没(méi)有再召见他。

三(sān)人成虎(hǔ)寓意(yì)

   对人(rén)对(duì)事不能(néng)以为多数人说(shuō)的(de)就可以(yǐ)轻(qīng)信,而要多方进(jìn)行考察(chá)、思考,并(bìng)以事(shì)实为(wèi)依(yī)据作(zuò)出正确的判断(duàn)。

  这种现象在实际(jì)生活(huó)中很普遍(biàn),不(bù)加(jiā)辨识,轻信(xìn)谎言,就会让人(rén)犯错误。

三人成虎(hǔ)原(yuán)文

   庞葱与太子质于邯(hán)郸(dān),谓魏王(wáng)曰:‘今(jīn)一人言市有(yǒu)虎(hǔ),王信之(zhī)乎?’王曰(yuē):‘否。

  ’‘二人言市(shì)有(yǒu)虎,王信之乎?’王曰:‘寡人(rén)疑(yí)之矣。

  ’‘三人言市有虎,王信(xìn)之乎?’王曰:‘寡人信之矣。

  ’庞葱曰:‘夫市之无(wú)虎明矣,然(rán)而三人言而成虎。

  今(jīn)邯郸去大梁也远于市,而议臣者过于三人,愿王冲(chōng)蠢察之。

  ’王曰:‘寡(guǎ)人自为知。

  ’于是辞行,而谗言先至。

  后太子罢(bà)质(zhì),果(guǒ)不得见。

   (出自《战(zhàn)国策·魏(wèi)策二》)

《战国策(cè)》简(jiǎn)介

   《战(zhàn)国策》是(shì)中国古(gǔ)代的一部历史学名著。

  它是(shì)一部国别体史书(shū)(《国语》是(shì)第一部(bù))又称《国策》。

  主要记(jì)载战国时期谋臣策士(shì)纵横捭阖(hé)(bǎi hé)的斗争。

  全书(shū)按东(dōng)周(zhōu)芹(qín)亩、西周、秦国(guó)、齐(qí)国、楚(chǔ)国、赵国、魏国、韩国、燕国、宋(sòng)国、卫国、中山国依(yī)次分(fēn)国编(biān)写,分(fēn)为12策,33卷(juǎn),共497篇,约12万字。

  所记载的(de)历史,上起公元前(qián)490年智伯(bó)灭范氏,下至公(gōng)元前221年高渐离(lí)以筑(zhù)击秦始(shǐ)皇。

  是先秦历史散文成(chéng)就最(zuì)高,影响(xiǎng)最大(dà)的(de)著作之一。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 琪琪格蒙语什么意思

评论

5+2=