橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案

先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案 自相矛盾选自哪本书作者是谁,自相矛盾选自哪本书作者是谁时期

  自相矛盾选自哪本书作(zuò)者是(shì)谁,自相(xiāng)矛盾选自哪本书作者是谁时期是《自相矛(máo)盾》选自《韩非子》一书的。

  关于自相矛盾选(xuǎn)自哪本书(shū)作者是(shì)谁,自相(xiāng)矛(máo)盾选(xuǎn)自哪(nǎ)本书作者是谁(shuí)时期以及(jí)自(zì)相(xiāng)矛(máo)盾(dùn)选自哪(nǎ)本书(shū)作者(zhě)是谁(shuí),自(zì)相矛盾选自哪本书作者(zhě)是谁哪个朝代,自相矛盾选自哪本书作者是谁时(shí)期,自相(xiāng)矛盾选自哪(nǎ)本(běn)书作者(zhě)是什么时期(qī)的什(shén)么家谁,自(zì)相矛盾选自哪本(běn)书籍等问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理以下(xià)知识(shí):

自相矛盾选(xuǎn)自哪本书(shū)作者(zhě)是(shì)谁,自相矛盾选(xu先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案ǎn)自(zì)哪本书(shū)作者是谁时期

  《自相(xiāng)矛盾》选自《韩非子》一书。

  《韩(hán)非子》是法家学(xué)派的(de)代表著作,共二十卷。

  韩非(约公元(yuán)前280~233年(nián)),后人称韩非子或韩子,战国时(shí)期韩国人(rén),为韩国公(gōng)子(zi),与李(lǐ)斯同学于荀子,喜(xǐ)好刑名法术之学,为法家(jiā)学派代表人物。

  原文(wén):楚人(rén)有鬻(yù)盾与矛者,誉之(zhī)曰:“吾盾之坚,物莫能陷也(yě)。

  ”又誉其矛曰:“吾矛之利(lì),于物(wù先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案)无不陷也。

  ”或曰:“以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗能应也(yě)。

  众(zhòng)皆笑之。

  夫不可(kě)陷之盾与无(wú)不陷之矛,不(bù)可(kě)同世而(ér)立。

  译(yì)文(wén):在(zài)战国时(shí)期,楚国有个卖矛和盾(dù先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案n)的人(rén),他先夸耀自己的盾很(hěn)坚硬,说:“无论用什么东西都无法(fǎ)破坏(huài)它!”然后,他(tā)又(yòu)夸耀自己的矛很(hěn)锐(ruì)利,说(shuō):“无论什么(me)东西都能(néng)被它破(pò)坏(huài)!”,市场上(shàng)的人(rén)质问他:“如果(guǒ)用你的矛去刺你的盾,它们(men)将(jiāng)怎么样?”,那个(gè)人无法回答。

  众人嘲笑他。

  无(wú)法被刺穿的(de)盾(dùn)牌和能刺破(pò)所有盾的长矛,是不(bù)可能共(gòng)同存在的(de)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案

评论

5+2=