across 和 cross的(de)区别(bié),cross和across区别(bié)和用法是(shì)它们二者的(de)主要区(qū)别在(zài)于词性和使用场合有所不同:across是介词,而cross是(shì)动(dòng)词的(de)。
关(guān)于across 和 cross的区别(bié),cross和across区(qū)别和用(yòng)法以及across 和 cross的区别(bié),across和cross有什(shén)么关(guān)系,cross和across区(qū)别和用法,across和cross的区别(bié)through over,across与(yǔ)cross的区(qū)别是什么等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:
across 和 cross的(de)区别,cross和(hé)across区别和(hé)用法
它们二(èr)者的主要区别在于词性和使(shǐ)用场合有所不同:across是介词(cí),而cross是(shì)动词。across和cross这两个词都是表示“横(héng)越”、“渡(dù)过(guò)”之意,在拼写上仅(jǐn)差一(yī)个字(zì)母,所以很容易混淆。
cross1.作动词用穿过,越过。
渡过;
交叉, 相交(jiāo)
它们二者(zhě)的主要区别在于(yú)词性和使用(yòng)场合(hé)有所不同(tóng):across是介(jiè)词,而(ér)cross是动词(cí)。
across和cross这两个词都是表示“横越”、“渡过”之意(yì),在拼写上仅差一个字(zì)母(mǔ),所以(yǐ)很(hěn)容易混淆(xiáo)。
cross1.作动词(cí)用(yòng)
穿过(guò),越过。
渡过;
交叉, 相交; 错过。
主要表示(shì)在(zài)物体表面上横穿。
如横过(guò)马路、过桥、过河等,与go across同(tóng)义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马路时没注意看,负有部分(fēn)责任(rèn)。
He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领土,版图).
他已越过边界进(jìn)入别国的(de)领土(tǔ)。
2.作(zuò)名词用
作名(míng)词时,有十字架;
十(shí)字形饰物;
画十字的动作;
杂交品(pǐn)种; 混合物;
痛苦, 苦难(nán)等意思(sī)。
它有较强的构词能(néng)力,它所构成(chéng)的词的(de)某些(xiē)词义和用(yòng)法(fǎ)是值得注意的。
比如crossroads是“十(shí)字路”或“十字路口(kǒu)”的意思,它的前面可以用(yòng)a,但-s是(shì)不(bù)能丢掉(diào)的。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生在十字路口(kǒu)。
3.cross-reference
“前后(hòu)参照”、“互见条目”的意思(sī),专指同一书刊中前后互相(xiāng)参阅的说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书中,前(qián)后参(cān)照的互(hù)见条(tiáo)目用(yòng)大写字母(mǔ)表示。
4.crossing
“渡(dù)口”、“横道线”或“(铁(tiě)路与公(gōng)路(lù)的)交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码头(tóu)是在中环的一个渡(dù)口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有(yǒu)车辆都要在(zài)斑马线前停下。
across1.介词
(表示位置(zhì))在…对面[另一边]; 横在(zài)[披在]…上; 掠过…; 透过
(表示方向(xiàng))横越, 横跨; 横穿(chuān), 穿越(yuè); 从…的(de)另一面[边];
(表示状态)与…交(jiāo)叉着; 触及, 波及, 影响到adv.从(cóng)这一边(biān)到另(lìng)一边;
在对面, 向对面;
跨度;一个男的长期不碰他老婆是什么原因
成十字形, 成交叉状;
传达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长城(chéng)横跨中国西(xī)北(běi)。
2.across与go/walk等动词连用表示“穿过(guò),越(yuè)过,横穿”的意思。
与(yǔ)cross基本同义,也是表(biǎo)示(shì)从(cóng)物体表(biǎo)面(miàn)经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横(héng)过这条(tiáo)公路,你会发现邮局就在你的(de)左(zuǒ)边。
cross和(hé)across区别(bié)和用(yòng)法(fǎ)是什么?
1、词性(xìng)不(bù)同
across用作介(jiè)词或副(fù)词,表示一(yī)个穿越动(dòng)作时要与一个实义动(dòng)词(cí)连用。
cross用作动词,可单独表汪枣(zǎo)示穿越动作。
2、用法不一个男的长期不碰他老婆是什么原因(bù)同
cross用作名词时的意思是“十(shí)字形”,转化为动(dòng)词后可表示(shì)“画十字,划叉删去”,还可表示“交叉(chā)”“横穿,跨越”。
cross既(jì)可(kě)用(yòng)作不及物动词,也可用作(zuò)及物(wù)动(dòng)词。
用作及(jí)物动词时,接(jiē)名词或代(dài)词作宾语。
cross与oneself连用常(cháng)旁陵岁指某些(xiē)基督(dū)徒“用手(shǒu)在胸前画十字”。
across与数量短语连(lián)用,置于单位(wèi)名词之后,意为(wèi)“…宽”,表示跨(kuà)度。
across还可表示状(zhuàng)态(tài),意(yì)为运(yùn)睁“成(chéng)十字形交叉状”。
across后(hòu)常加from。
3、词源不(bù)同(tóng)
across:14世纪(jì)进入英语,直接源自古法语的an 一个男的长期不碰他老婆是什么原因acros,意为从一头(tóu)到另一头,处于跨越的位置(zhì)。
cross:直(zhí)接源(yuán)自古英语的cros;最初源(yuán)自古典拉丁(dīng)语的crux,意为高而圆(yuán)的柱子(zi)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 一个男的长期不碰他老婆是什么原因
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了