三人(rén)成虎告诉(sù)我们什(shén)么道理,三人成虎文言文(wén)翻译及(jí)寓意翻译是三(sān)人成虎的意思是三个人谎报城市里有老虎,听的人(rén)就(jiù)信以为真(zhēn)的(de)。
关(guān)于三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译以及(jí)三(sān)人成(chéng)虎告诉我(wǒ)们什么道理,三人成(chéng)虎(hǔ)文(wén)言文翻译及寓意是什(shén)么,三人成虎文(wén)言(yán)文翻译(yì)及寓意翻译,三(sān)人成虎(hǔ)文言(yán)文逐句(jù)翻译(yì)寓意,三人成虎(hǔ)的文言文翻译及(jí)注释(shì)等问题(tí),小编将为你整理以下知识:
三人成虎告(gào)诉我们什么(me)道理,三人成虎文言文(wén)翻译及寓意翻(fān)译
三人成虎的意思是三个人(rén)谎报城市(shì)里有老虎,听的人(rén)就信(xìn)以为真。比(bǐ)喻说的(de)人多(duō)了,就能(néng)使人们把(bǎ)谣言(yán)当事实。
本(běn)文整理了三人(rén)成(chéng)虎的文言文(wén)原文及翻译,欢迎阅读。
三人成虎翻译庞葱要陪(péi)太(tài)子(zi)到(dào)邯郸去做人(rén)质,庞葱(cōng)对魏王说:“现在,如果有(yǒu)一(yī)个人说市集上有老(lǎo)虎,大王(wáng)相信吗?”魏王说:“不相(xiāng)信。
”庞葱说:“如(rú)果两个(gè)人(rén)说市集上有(yǒu)虎,大(dà)王(wáng)相信吗呢?”魏王说:“那我(wǒ)就要疑惑了。
”庞葱又说:“如果三(sān)个人说市集(jí)上有(yǒu)虎,大王相信吗?”魏(wèi)王说:“我会相(xiāng)信。
”庞葱(cōng)说:“大街上不(bù)会有老虎那是很清楚(chǔ)的,但是三个(gè)人(rén)说有(yǒu)老虎(hǔ),就(jiù)像真(zhēn)有老虎了。
如(rú)今(jīn)邯郸离大(dà)梁,比我们到(dào)街市(shì)远得多,而毁谤我的人(rén)超过(guò)了三个。
希望您能明察秋毫。
”魏王说:“我知道该怎么办(bàn)。
”于是庞葱告(gào)辞而去(qù),而毁谤他的话很快传到(dào)魏王那(nà)里。
后来太子结(jié)束了人(rén)质(zhì)的生活,庞葱回国后,魏王果然没有再召见(jiàn)他。
三(sān)人成虎(hǔ)寓意对人对(duì)事不(bù)能以为多数人(rén)说的就可以轻信,而(ér)要多方进行考察、思(sī)考,并以事实(shí)为依据作出正确(què)的(de)判断。
这种现象在实际生活中很(hěn)普(pǔ)遍,不加辨识,轻信谎言,就会让人(rén)犯错(cuò)误(wù)。
三人(rén)成虎原文庞葱与太子(zi)质于邯郸,谓魏王曰:‘今一人(rén)言(yán)市有虎,王信之乎?’王(wáng)曰(yuē):‘否。
’‘二人言市(shì)有虎(hǔ),王信之(zhī)乎?’王曰:‘寡人疑之矣(yǐ)。
’‘三人言市(shì)有虎,王信之乎?’王曰(yuē):‘寡人(rén)信之(zhī)矣。
’庞(páng)葱(cōng)曰(yuē):‘夫(fū)市(shì)之无虎(hǔ)明矣,然而三人言而成(chéng)虎。
今邯郸去大梁也远于市,而议臣者过于三人(rén),愿王保温杯突然间不保温了是什么原因呢,保温杯突然间不保温了是什么原因呢察(chá)之。
’王曰:‘寡(guǎ)人自为知。
’于是辞行(xíng),而谗言先至。
后太(tài)子罢质(zhì),果不得见(jiàn)。
(出自(zì)《战国策·魏策二》)
《战国(guó)策》简介《战国策(cè)》是中国古代(dài)的一部历史学名著。
它是一部国别体史书(《国语》是第一(yī)部)又称(chēng)《国(guó)策》。
主要记(jì)载战国时期谋臣策士纵横捭(bǎi)阖(bǎi hé)的(de)斗争。
全书按东周、西周、秦国、齐国、楚国(guó)、赵(zhào)国、魏国、韩国、燕国、宋(sòng)国、卫(wèi)国、中山国依(yī)次分国编写,分为12策,33卷,共497篇(piān),约12万(wàn)字(zì)。
所记载(zài)的(de)历史,上起公(gōng)元前490年智伯灭范氏,下至公元(yuán)前221年高渐离以筑击秦始皇。
是先秦历史散文成就(jiù)最高,影响最大的著作之(zhī)一(yī)。
三人成虎文言文翻译及寓意
三人(rén)成(chéng)虎(hǔ)的意思是三个人谎(huǎng)报城市(shì)里有老虎,听的人(rén)就信以为真(zhēn)。
比喻说的人多了(le),就能使(shǐ)人们把谣言当(dāng)事实。
本文整(zhěng)理了三人(rén)成虎的(de)文言文原文及翻译,欢迎(yíng)阅读。
三人成虎翻译
庞(páng)葱要陪太子到邯郸去做人质,庞(páng)葱对魏(wèi)王说:“现在,如果有一个人说(shuō)市集上有(yǒu)老虎,大王相信吗?”魏王说(shuō):“不相(xiāng)信。
保温杯突然间不保温了是什么原因呢,保温杯突然间不保温了是什么原因呢”庞(páng)葱(cōng)说:“如果(guǒ)两个(gè)人说市集上有虎,大王相信(xìn)吗呢(ne)?”魏王说:“那(nà)我就要疑惑了。
”庞(páng)葱又说:“如果三个人说市集上有(yǒu)虎(hǔ),大王相信吗?”魏(wèi)王说:嫌判森“我(wǒ)会相信(xìn)。
”庞(páng)葱说:“大街上不会有老虎那是(shì)很清楚(chǔ)的,但是三个人(rén)说有老虎,就像真有老虎了。
如今(jīn)邯郸离大梁(liáng),比我们到街市远得多,而毁谤(bàng)我的人超过了三个。
希望您能明察秋毫。
”魏王说:“我(wǒ)知道该怎么(me)办。
”于是庞葱告辞而(ér)去,而毁谤他的(de)话很快(kuài)传到魏王那(nà)里(lǐ)。
后来太子(zi)结束了人质的生活,庞葱回国(guó)后,魏王果然(rán)没(méi)有(yǒu)再召见他。
三(sān)人成(chéng)虎(hǔ)寓意
对人(rén)对事不能以为多数人说的就(jiù)可以轻信,而要多方进行考察、思考(kǎo),并以事实为依(yī)据作(zuò)出正确的判(pàn)断。
这(zhè)种现象在实际生活中很(hěn)普遍,不(bù)加辨识,轻信谎言,就会让(ràng)人犯错(cuò)误。
三人成虎(hǔ)原文
庞葱与太子(zi)质于邯(hán)郸,谓魏王曰(yuē):‘今一(yī)人言(yán)市有虎,王(wáng)信之乎?’王曰(yuē):‘否。
’‘二人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人疑之矣。
’‘三人言(yán)市有虎,王信(xìn)之乎?’王曰:‘寡人信之矣。
’庞葱曰:‘夫市之无虎(hǔ)明矣,然而(ér)三(sān)人(rén)言而成(chéng)虎。
今邯郸去(qù)大梁也远(yuǎn)于市,而议(yì)臣者过于三人,愿王冲蠢(chǔn)察之。
’王(wáng)曰:‘寡(guǎ)人自为知(zhī)。
’于是辞行,而谗言先至。
后(hòu)太子罢质,果不得见。
(出自《战(zhàn)国(guó)策·魏策(cè)二》)
《战国策》简介
《战(zhàn)国策》是中国古代的一部历史(shǐ)学名著。
它是一部国(guó)别体史(shǐ)书(《国语(yǔ)》是第一部)又称《国策》。
主要记载战国时期谋臣策士纵横捭(bǎi)阖(bǎi hé)的斗争(zhēng)。
全书按东周芹亩、西周、秦国、齐国、楚国(guó)、赵国、魏国(guó)、韩国、燕(yàn)国(guó)、宋(sòng)国、卫国、中山国依次分国编写(xiě),分为12策(cè),33卷(juǎn),共497篇,约12万(wàn)字。
所记载的历史,上(shàng)起公(gōng)元前490年智伯灭范氏,下至公元前221年高渐离以筑击秦始皇。
是先(xiān)秦历史散文成(chéng)就最高,影响最(zuì)大(dà)的著作(zuò)之一。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了