先公四岁而孤全文翻译(yì)及注释,先公四岁而孤全文翻译答案是《先(xiān)公(gōng)四岁(suì)而孤》全文翻译是欧阳修先生四岁时父亲就去(qù)世了,家境(jìng)贫(pín)寒,没有(yǒu)钱供他读(dú)书(shū)的。
关(guān)于先公四(sì)岁(suì)而孤(gū)全文翻译及注(zhù)释,先公四岁而孤全(quán)文翻译答案以及(jí)先公四岁(suì)而孤全文翻(fān)译(yì)及(jí)注释(shì),先公(gōng)四(sì)岁而孤全文(wén)翻译古(gǔ)诗(shī)文网,先公四(sì)岁而孤(gū)全文翻译答(dá)案,先公四岁(suì)而孤(gū)全文翻译字字落实,先公四岁(suì)而孤全文(wén)翻(fān)译(yì),告诉我们什(shén)么等问(wèn)题(tí),小编将为你整(zhěng)理以下知识:
先(xiān)公四岁而孤全文翻译及(jí)注释,先公四岁而孤全文翻(fān)译(yì)答(dá)案(àn)
《先公四岁而孤》全文翻译(yì)是欧东南亚有几个国家 东南亚是泰国吗阳修(xiū)先生四岁(suì)时父亲就去世(shì)了,家境贫(pín)寒(hán),没(méi)有(yǒu)钱供他读书。
太夫人用芦(lú)苇秆在沙地上写画,教给他写(xiě)字。
还教给他诵读(dú)许多(duō)古(gǔ)人(rén)的篇章(zhāng)。
到他年龄大些了,家里没有书可读,便就近到读(dú)书(shū)人家去借(jiè)书来读(dú),有时接(jiē)着进(jìn)行抄写(xiě)。
就这样夜以继日、废寝忘食,只(zhǐ)是致力读(dú)书(shū)。
从(cóng)小写的诗、赋文字(zì),下笔就有(yǒu)成人(rén)的水平(píng),那样(yàng)高了。
原文:先公四岁而孤,家贫无资。
太夫人以荻画地,交(jiāo)易书字。
多诵古人篇(piān)章。
使学为(wèi)诗。
及其稍长,而家无(wú)书(shū)读,就闾(lǘ)里士人家借而读之,或因而抄(chāo)录。
抄(chāo)录未毕,已能诵其书,以至(zhì)昼夜忘寝食,唯读(dú)书是务。
自幼所作(zuò)诗赋文字(zì),下笔以如成(chéng)人。
出自《祭欧阳文(wén)忠公》,王(wáng)安石和(hé)苏轼所写的两(liǎng)篇祭(jì)文, 总结(jié)、评论、赞美(měi)欧(ōu)阳修一生人品功业。
东南亚有几个国家 东南亚是泰国吗文章立(lì)意超卓, 笔力雄健,为(wèi)唐宋八大家古文中的名篇。
先公四岁(suì)而(ér)孤的全(quán)文翻译是什么?
【先公四岁而(ér)孤】翻译
欧(ōu)阳修先(xiān)生四岁时父亲就(jiù)去世了,家境贫寒,没有钱供他读书。
欧阳修的母(mǔ)亲就用芦苇(wěi)秆(gǎn)在沙地上写画,教给他写(xiě)字。
还(hái)教给他诵(sòng)读(dú)许(xǔ)多古人的(de)篇章,并开始学(xué)写诗。
到他年龄大些(xiē)了,家里没有(yǒu)书(shū)可读,便(biàn)就(jiù)近到读书人家去借书来(lái)读,有时进行抄(chāo)写。
抄(chāo)写还(hái)没完成,就可以背诵(sòng)这本书(shū)了。
就这样(yàng)夜以继日、废寝忘食,只是致(zhì)力读书。
从小写的(de)诗、赋文(wén)字,下笔(bǐ)就有成人的水平,那样就高了。
【原文】
先公(gōng)四岁(suì)而孤,太夫人(rén)以荻画(huà)地,教以书字。
多(duō)诵古人篇章,使(shǐ)学(xué)为诗。
及稍长,而家贫无书读,就闾里士(shì)人家借(jiè)而读之,或因而(ér)抄录(lù)。
抄录未(wèi)必,而已能诵其(qí)书(shū)。
以至昼夜(yè)忘寝食(shí),惟读(dú)书是务。
自幼(yòu)所(suǒ)作诗(shī)赋文(wén)字,下笔已如成人。
出处:北宋(sòng)欧阳(yáng)修的《欧阳(yáng)公事迹(jì)》
【注释】
先(xiān)公:指欧阳修
孤(gū):失(shī)去父亲
荻:指芦苇一类的植物
以:为(wèi)了(le),来(lái)
诵(sòng):森闷(mèn)(多诵古人(rén)篇章)朗诵
使(shǐ):让(ràng)
为(wèi):做
及:等到(dào)
稍(shāo):稍(shāo)微
闾(lǘ)里:乡(xiāng)里(lǐ)、邻(lín)里
士人:读书人
或:有的(de)时(shí)候(hòu)
因:趁机
【作者简(jiǎn)介】
欧阳修ōu yáng xiū ,字永(yǒng)叔,自号醉翁,晚年(nián)号六一居(jū)士,谥号(hào)文忠(zhōng),世称欧阳文忠公(gōng),吉安永丰(今(jīn)属江西)人[自称庐陵人],汉族,因吉州原属庐陵郡,出生于绵州(今四川绵阳)北宋时期政治家、文学家、史学家和诗人。
与(yǔ)唐韩愈,柳宗元(yuán),宋王安(ān)石,苏洵,苏轼(shì),苏辙,曾(céng)巩(gǒng)合称“唐(táng)宋八大家(jiā)”。
他领导了北(běi)宋诗文革新(xīn)运(yùn)动,继承并发展了韩(hán)愈的古(gǔ)文理论。
其散文(wén)创(chuàng)作的高度成就与其正确的古(gǔ)文理论相辅相成(chéng),从而开(kāi)创了一代文风。
欧阳修在变革文风的同时(shí),也对诗风、词风(fēng)进行了(le)革(gé)新。
在史学方面,也有较高成就,他曾主修(xiū)《新唐(táng)书(shū)》,并独撰《新(xīn)五代史》,有《欧阳文忠公集》传。
【创作背(bèi)景】
欧阳修是“唐(táng)宋八大家”之一。
虽然(rán)家里贫穷,但他(tā)克服此升弯(wān)重(zhòng)重困难,勤学(xué)苦读(dú),终有所成。
欧(ōu)阳修的经历告(gào)诉我们,只(zhǐ)要有着远大志向和吃苦精神,就一定会成功(gōng)。
欧(ōu)阳修刻苦学习的精神(shén)值得我们(men)赞赏和学习。
欧阳修的成功,除了他自身的努力之外,还(hái)有一个促进他成(chéng)长的(de)原因是:家长的善于教育,严格要求。
欧阳修四岁丧(sàng)父,家贫,其祖母以荻(dí)画地(dì),教他写字。
他四岁而孤,随(suí)叔(shū)父在现湖北随州长大,幼年家贫(pín)无资,祖母以荻画地(dì),教以识(shí)字(zì)。
欧阳修自幼酷爱读书,常从城南李(lǐ)家借书抄(chāo)读,他天资聪颖,又刻苦(kǔ)勤(qín)奋,往往书(shū)不待抄完,已能(néng)成诵。
少年习作(zuò)诗赋文章,文笔老(lǎo)练,有(yǒu)如成人,其叔由此看(kàn)到(dào)了家(jiā)族振兴的希望(wàng),曾(céng)对欧阳修(xiū)的母亲说:“嫂无以家贫子幼为念,笑歼此奇(qí)儿也!不唯起家以大吾门,他日必名重(zhòng)当(dāng)世。
”
十(shí)岁时,欧阳修从李家得唐《昌黎先生(shēng)文集》六(liù)卷,甚爱(ài)其文,手不释卷(juǎn),这为日后北(běi)宋(sòng)诗(shī)文(wén)革新(xīn)运动播下了种子(zi)。
仁宗天圣八年(nián)(1030)中进士。
次年任西京(今洛阳)留守推官,与梅尧臣、尹洙结(jié)为至(zhì)交,互(hù)相切磋(cuō)诗(shī)文。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 东南亚有几个国家 东南亚是泰国吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了