橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

吃肉的生肖有哪几肖,吃肉的生肖有哪几肖呢

吃肉的生肖有哪几肖,吃肉的生肖有哪几肖呢 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文(wén)许(xǔ)行原文及翻译注释,文言(yán)文许行原文及翻(fān)译及(jí)注释(shì)是本文(wén)整理了《许行(xíng)》原(yuán)文以及翻译(yì)和文中人(rén)物简介,欢迎(yíng)阅读的(de)。

  关于文言文许行(xíng)原(yuán)文及(jí)翻译(yì)注释,文(wén)言文许行(xíng)原文及翻译及注释以及文言文(wén)许行(xíng)原文及翻译注释,文言文(wén)许行原文及翻译拼音,文言文(wén)许行原文及(jí)翻(fān)译及注释,许行古文,许行(xíng)原文及翻译古文岛(dǎo)等(děng)问(wèn)题,小编(biān)将为你整理以下知识:

文言(yán)文许行原文及翻(fān)译注(zhù)释,文言(yán)文(wén)许行原文(wén)及翻译及(jí)注(zhù)释(shì)

  本(běn)文整(zhěng)理了《许行(xíng)》原文以(yǐ)及翻译和文中人(rén)物简介,欢迎阅读。《许行》原文

  有为(wèi)神(shén)农(nóng)之言(yán)者许行,自楚之滕,踵门而(ér)告文公(gōng)曰:“远方之人,闻(wén)君行仁政,愿(yuàn)受一廛而(ér)为氓。

  ”文公与之处。

  其徒数十(shí)人,皆(jiē)衣褐,捆(kǔn)屦(jù)织席以为食。

  陈良(liáng)之徒陈相,与(yǔ)其弟(dì)辛,负耒耜(sì)而自宋之滕,曰:“闻君行圣人之政,是(shì)亦圣人(rén)也(yě),愿为(wèi)圣人氓(máng)。

  ”

  陈相见许行而(ér)大悦,尽弃其学而学焉(yān)。

  陈相见孟子,道许行之言曰:“滕君,则诚贤君也;

  虽然,未闻道也。

  贤(xián)者与民并耕而食(shí),饔飧而治。

  今也,滕有仓廪府库,则是厉(lì)民而自(zì)养也,恶得贤!”

  孟(mèng)子曰(yuē):“许(xǔ)子必种粟(sù)而(ér)后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布(bù)然后(hòu)衣乎?”曰:“否(fǒu)。

  许子(zi)衣褐(hè)。

  ”“许子冠(guān)乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚(xī)冠(guān)?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子(zi)奚(xī)为不(bù)自织?”曰(yuē):“害(hài)于(yú)耕。

  ”曰(yuē):“许子以釜甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易(yì)械器者,不为厉陶冶;

  陶冶亦以其械器易(yì)粟者,岂(qǐ)为厉(lì)农夫哉?且许子何不(bù)为(wèi)陶冶,舍皆取诸其宫中而用之?何为纷(fēn)纷然与百工交易(yì)?何(hé)许(xǔ)子之(zhī)不(bù)惮烦(fán)?”

  曰:“百工之事(shì),固不可耕且为也。

  ”“然则治(zhì)天下,独可耕且为与?有大人之(zhī)事,有(yǒu)小人之事。

  且一人之身而百工之所(suǒ)为(wèi)备,如(rú)必自为而后用之,是(shì)率天下而(ér)路(lù)也(yě)。

  故曰:或(huò)劳心(xīn),或劳力(lì),劳心者治人,劳力者治于人;

  治于人者食人,治人(rén)者食于人,天(tiān)下之通义也(yě)。

  ”

  “当尧之时,天(tiān)下犹未(wèi)平。

  洪水横流,泛(fàn)滥于天下(xià)。

  草木畅茂,禽兽繁殖,五谷不登,禽(qín)兽逼人。

  兽蹄鸟迹之道(dào),交于中国。

  尧(yáo)独忧之,举舜(shùn)而敷治焉。

  舜使益掌(zhǎng)火;

  益(yì)烈山泽而焚(fén)之,禽兽逃匿(nì)。

  禹疏九河(hé),瀹济漯,而注诸(zhū)海;

  决汝(rǔ)汉,排淮泗,而(ér)注之江;

  然后中国可得而食(shí)也。

  当是时也,禹八年于外,三(sān)过其(qí)门(mén)而不入,虽欲耕(gēng),得乎?”

  “后稷教民稼穑,树艺(yì)五谷,五谷熟而民人育。

  人(rén)之有道也(yě),饱食煖衣(yī)逸居(jū)而无教,则近(jìn)于(yú)禽兽。

  圣人有(yǒu)忧之,使契为司徒,教以人伦:父(fù)子有亲,君臣有义(yì),夫妇有(yǒu)别,长幼有叙,朋(péng)友有(yǒu)信。

  放勋(xūn)曰:‘劳(láo)之(zhī)来之,匡(kuāng)之直(zhí)之(zhī),辅(fǔ)之翼(yì)之,使自得之,又从(cóng)而振德之。

  ’圣人(rén)之忧民如此(cǐ),而暇耕乎?”

  “尧以(yǐ)不得舜为己忧,舜(shùn)以(yǐ)不得(dé)禹、皋陶为己忧。

  夫(fū)以百亩之(zhī)不易为己忧者,农(nóng)夫也。

  分人以(yǐ)财(cái)谓之惠,教人以善(shàn)谓(wèi)之忠,为天(tiān)下得人(rén)者谓之仁。

  是故以天下与人易,为天下(xià)得人难。

  孔子曰:‘大哉(zāi),尧之(zhī)为君!惟天(tiān)为大,惟(wéi)尧(yáo)则之,荡荡乎,民无能名焉!君哉,舜(shùn)也(yě)!巍巍乎(hū),有天下而(ér)不与焉(yān)!’尧舜(shùn)之治(zhì)天下,岂无(wú)所用其(qí)心哉?亦(yì)不用于耕耳!”

  “从许子(zi)之(zhī)道,则(zé)市贾不贰,国中无(wú)伪(wěi);

  虽(suī)使五尺之童适市,莫之或欺。

  布帛(bó)长短同,则贾(jiǎ)相若;

  麻缕丝絮(xù)轻重同,则(zé)贾(jiǎ)相若(ruò);

  五谷多寡同,则(zé)贾相若;

  屦大(dà)小同,则贾(jiǎ)相若(ruò)。

  ”

  曰:“夫物之不齐(qí),物之情也。

  或相倍蓰,或相什(shén)伯,或相千(qiān)万(wàn)。

  子比而同(tóng)之(zhī),是乱天(tiān)下(xià)也。

  巨屦小屦同贾,人岂为之哉?从许(xǔ)子之道,相(xiāng)率(lǜ)而为伪者也(yě),恶能治(zhì)国家!”

《许行》翻(fān)译

  有个研究神农(nóng)学说的人许行,从楚国来到(dào)滕国(guó),走到门(mén)前禀告滕文公说(shuō):“远(yuǎn)方的人,听说(shuō)您实行仁政,愿意接受一处住所做您的百姓。

  ”滕文公给了他住所。

  他(tā)的门徒(tú)几十(shí)人,都穿粗麻布(bù)的衣服,靠编鞋(xié)织(zhī)席为生(shēng)。

  陈(chén)良的门徒陈相,和他的弟弟(dì)陈辛,背了农具耒和(hé)耜从宋(sòng)国(guó)来(lái)到滕国(guó),对(duì)膝文公(gōng)说:“听说您实(shí)行圣人的政治主张,这也算是圣人了,我们(men)愿意做圣(shèng)人(rén)的(de)百(bǎi)姓。

  ”

  陈相(xiāng)见到许(xǔ)行后非常高兴,完(wán)全放弃了他原(yuán)来所学的东西而向许(xǔ)行学习。

  陈相来见孟子,转述(shù)许(xǔ)行的话说(shuō)道:“滕(téng)国的国君,的确是贤(xián)德的君主;

  虽然这样,还没(méi)听到治(zhì)国(guó)的真道理(lǐ)。

  贤君(jūn)应和百姓(xìng)一起(qǐ)耕作而取得食物,一面做(zuò)饭,一(yī)面治理天下。

  现在,滕国(guó)有的是(shì)粮仓(cāng)和收藏财物布帛的仓库,那么这就是使百姓(xìng)困苦来(lái)养肥自己,哪里(lǐ)算得(dé)上贤(xián)呢(ne)!”

  孟子问道:“许子一定要自己种庄稼(jià)然后(hòu)才吃(chī)饭(fàn)吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子说:“许子一定要自己织布然后才穿衣服(fú)吗?”陈相说:“不(bù),许子(zi)穿未经(jīng)纺(fǎng)织的粗麻布衣(yī)。

  ”孟子说:“许子戴帽(mào)子吗(ma)?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“戴什(shén)么帽子?”陈相(xiāng)说(shuō):“戴生绢做的(de)帽子。

  ”孟子(zi)说(shuō):“自己织的吗?”陈相说:“不,用粮食换的(de)。

  ”孟子说:“许(xǔ)子为什么不(bù)自(zì)己织(zhī)呢?”陈相说:“对(duì)耕种有妨碍。

  ”孟子说:“许子用(yòng)铁锅瓦甑做饭(fàn)、用铁制农具耕种吗?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟(mèng)子说:“是自己制造的(de)吗?”陈(chén)相说:“不,用粮食(shí)换的。

  ”

  孟子说(shuō):“用粮食换(huàn)农具炊具(jù)不算(suàn)损(sǔn)害了陶(táo)匠(jiàng)铁匠(jiàng);

  陶匠铁匠也是用(yòng)他们的(de)农具炊(chuī)具换粮(liáng)食,难道能(néng)算是损害了农夫吗?再(zài)说(shuō)许(xǔ)子(zi)为什(shén)么(me)不自己烧陶炼铁,使得一(yī)切东西(xī)都是从自己家(jiā)里拿来用(yòng)呢(ne)?为什么(me)忙(máng)忙碌碌地(dì)同各种工(gōng)匠进行交(jiāo)换呢(ne)?为什(shén)么(me)许子这(zhè)样(yàng)地不怕麻烦呢?”

  陈相说:“各种工匠(jiàng)的活儿本来(lái)就不可能又种地又(yòu)兼着干。

  ”孟子说;

  “这样说来(lái),那末治理天下难道(dào)就可以又种地又兼着干吗?有做官的(de)人干的事,有当(dāng)百姓的人(rén)干(gàn)的事。

  况且一个(gè)人的生活,各种工匠制造的东西都要具备,如果一(yī)定要自(zì)己制造然后(hòu)才用,这是带着天下的人奔走在道(dào)路上不得安宁。

  所以(yǐ)说:有(yǒu)的人使(shǐ)用(yòng)脑力,有的人(rén)使用体力。

  使用脑力(lì)的(de)人统治(zhì)别人,使用体力(lì)的人被人统治;

  被人统治(zhì)的人供养别(bié)人,统治别(bié)人的人被人供养,这是天下一般的道理。

  ”

  “当唐尧的时候,天下还没有(yǒu)平定。

  大水乱流,到(dào)处泛(fàn)滥(làn)。

  草(cǎo)木(mù)生(shēng)长茂盛,禽兽大(dà)量繁殖,五谷都不成熟,野兽威胁人们(men)。

  鸟兽所走的道路,遍布在(zài)中原(yuán)地带。

  唐尧暗自为此担忧,选拨(bō)舜来治理。

  舜(shùn)派益管火,益放大(dà)火焚烧山野沼泽地带的草木(mù),野兽就逃避躲藏起来了。

  舜(shùn)又派禹疏通九河,疏导济水、漯水,让它(tā)们(men)流入海中(zhōng);

  掘(jué)通妆水、汉(hàn)水,排除淮河、泗水(shuǐ)的淤塞(sāi),让它(tā)们(men)流入长江。

  这样一来(lái),中原地带(dài)才能够耕(gēng)种并收(shōu)获粮食。

  当(dāng)这个时候,禹在外奔波八年,多次(cì)经(jīng)过家(jiā)门(mén)都没有进去,即(jí)使想(xiǎng)要耕种,行吗?”

  “后稷教导百姓耕种收割,种植庄稼,庄稼成(chéng)熟(shú)了,百(bǎi)姓得(dé)以生存繁殖。

  关(guān)于做人的道(dào)理,单是吃得饱、穿(chuān)得暖、住得安逸却没有(yǒu)教化,便和禽兽近似了。

  唐(táng)尧又(yòu)为此担忧,派契做司(sī)徒(tú),把人与人(rén)之(zhī)间应有的(de)关系的道(dào)理教给百姓:父子之间有骨肉之亲,君臣之间有礼义之道(dào),夫(fū)妇之间有内外之别,长幼之(zhī)间有(yǒu)尊(zūn)卑之序,朋友(yǒu)之(zhī)间有诚信之德。

  唐尧(yáo)说:‘使(shǐ)百姓勤(qín)劳,使他们归附(fù),使他们(men)正直,帮(bāng)助(zhù)他们,使他们得到向善之心,又随着救济他们(men),对(duì)他们(men)施加恩(ēn)惠(huì)。

  ’唐(táng)尧为百姓这样(yàng)担忧,还有空闲去(qù)耕种吗?”

  “唐(táng)尧把得(dé)不到舜作(zuò)为自己的忧(yōu)虑,舜把得不到(dào)禹(yǔ)、皋陶作为自(zì)己的(de)忧虑。

  把地种不(bù)好作为自(zì)己忧虑的人,是农民。

  把财物分给别人叫做惠,教导别人向善叫做(zuò)忠,为天下(xià)找到贤人叫做仁。

  所以把天下(xià)让(ràng)给别人是容易的,为天下找(zhǎo)到贤(xián)人(rén)却很难。

  孔子说:‘尧(yáo)作为君主,真伟(wěi)大啊!只有天最伟大,只有尧能效(xiào)法天。

  广大辽阔啊,百姓不(bù)能(néng)用语言来形容!舜真(zhēn)是个(gè)得君主之(zhī)道的人(rén)啊(a)!崇(chóng)高啊(a),有天下却(què)不事(shì)事(shì)过问!’尧舜治理下,难(nán)道不要费心(xīn)思吗?只不过不(bù)用(yòng)在耕种(zhǒng)上(shàng)罢了!”

  陈相说:“如果顺从(cóng)许(xǔ)子的学(xué)说,市(shì)价就不(bù)会不同,国都里就没有欺诈行为。

  即使(shǐ)让身高五尺的孩子到市集去,也没有人欺骗(piàn)他。

  布匹和丝织品,长短相同价钱就相同;

  麻线(xiàn)和丝(sī)絮,轻重相同价钱(qián)就相同;

  五谷粮食,数量相(xiāng)同(tóng)价钱就相同;

  鞋子,大小相同价钱就相同。

  ”

  孟子说:“物品的价格(gé)不一致,是物品的本性(xìng)决(jué)定的。

  有的相差(chà)一倍到五(wǔ)倍,有(yǒu)的相差十倍(bèi)百倍,有(yǒu)的相差千倍(bèi)万倍(bèi)。

  您(nín)让它们(men)平列等同起来,这是使天(tiān)下(xià)混乱的做(zuò)法。

  制作粗(cū)糙的鞋子和制作(zuò)精细的鞋子(zi)卖同样的价钱,人们(men)难(nán)道会去做(zuò)精细的鞋(xié)子(zi)吗(ma)?按照许子(zi)的(de)办(bàn)法去做,便是彼此带领(lǐng)着去干(gàn)弄虚作假的事,哪里能(néng)治(zhì)好(hǎo)国家(jiā)!”

许(xǔ)行简介

  许(xǔ)行(xíng)生于楚宣王至楚怀王时期。

  依托远古神(shén)农氏“教(jiào)民(mín)农耕”之言,主张“种粟而(ér)后食”“贤者与民并耕(gēng)而食,饔飨而治”,带(dài)领门徒数十人,穿粗(cū)麻短衣,在江汉间打草织席为生。

  滕文公元年(nián)(公(gōng)元前332年),许行率(lǜ)门徒自(zì)楚(chǔ)抵滕国。

  滕文公根据许行的要求,划(huà)给他一块可以耕(gēng)种的土地(dì),经(jīng)营(yíng)效果甚好。

  大儒家陈良之徒陈(chén)相及(jí)弟、陈辛带着农具从宋国来到(dào)滕(téng)国拜许行为师,摒弃了(le)儒学观点,成为农家(jiā)学(xué)派的(de)忠实信徒。

  同年(nián)孟(mèng)轲游(yóu)滕,遇到(dào)陈(chén)相,了(le)一场历史上著名的(de)“农”“儒”论战(zhàn)(《孟子·滕文公》)。

  许行农(nóng)家(jiā)思想的核(hé)心是反对不(bù)劳而食。

  他(tā)以农事为主业,同时也从事手工业生(shēng)产,他还(hái)意(yì)识(shí)到市场货物交换的重要作(zuò)用,并(bìng)对物价(jià)方面(miàn)有较深入的研究(jiū)、认识。

  许行以其独到的农家思想见解和实践活动,对(duì)后世的(de)农业社(shè)会(huì)和农业思想模式产生(shēng)了(le)巨大的影响(xiǎng)。

孟(mèng)子简(jiǎn)介(jiè)

  孟子(前372年-前289年(nián)),名轲,字子(zi)舆(yú)(待考(kǎo),一说字子车或(huò)子居)。

  战(zhàn)国(guó)时(shí)期鲁国人,鲁(lǔ)国庆父后裔。

  中国古代著名(míng)思想家、教育家,战国时期儒(rú)家(jiā)代表人(rén)物。

  著有《孟子》一书。

  孟子(zi)继承并(bìng)发(fā)扬(yáng)了孔子的(de)思想,成(chéng)为仅次于孔子的(de)一代(dài)儒家宗师,有“亚圣”之称,与孔子合(hé)称为“孔孟”。

许行原文及翻译及(jí)注释古诗文网

  古诗文许行原文(wén)及翻译及注释如下:

  一、原文(wén)

  有为神(shén)农之(zhī)言者许(xǔ)行,自楚之滕(téng),踵门而告文公曰:“远方之人,闻君行仁政,愿受(shòu)一廛而为(wèi)氓(máng)。

  ”文公(gōng)与之处。

  其徒数十(shí)人,皆衣褐,捆屦(jù)织席以(yǐ)为食。

  陈良之(zhī)徒陈相,与其弟辛,负来耜而自宋(sòng)之吃肉的生肖有哪几肖,吃肉的生肖有哪几肖呢滕,曰:“闻(wén)君行圣人(rén)之(zhī)政,是(shì)亦圣人也(yě),愿(yuàn)为圣人氓。

  ”

  陈相(xiāng)见许行而大悦(yuè),尽(jǐn)弃(qì)其学而(ér)学焉。

  陈(chén)相见孟子,道许行之言曰:“滕君,则诚贤君也;虽然(rán),未闻道也。

  贤者与民并耕(gēng)而食,页飧而治。

  今(jīn)也,滕有仓廪府库,则(zé)是厉(lì)民而(ér)自养也,恶得贤(xián)!”

  孟子曰:“许子必种粟而后食乎?”曰(yuē):“然。

  ”“许子(zi)必织布(bù)然后衣乎?”曰:“否(fǒu),许子衣(yī)褐。

  ”“许子冠乎?”曰(yuē):“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰(yuē):“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰(yuē):“否,以(yǐ)粟易之。

  ”曰(yuē):“许子(zi)奚为不自(zì)织(zhī)?”曰(yuē):“害于(yú)耕。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以铁耕乎(hū)?”曰:“然。

  ”“自力之(zhī)与(yǔ)?”曰:“否(fǒu),以粟易之。

  ”

  “以(yǐ)粟易械器者,不为厉陶冶;陶(táo)冶亦以其械器易粟者,岂为(wèi)厉农夫哉?且许子何不为陶冶,舍皆取诸其宫中(zhōng)而用之?何(hé)为纷纷然与百(bǎi)工交易?何(hé)许子之不惮烦?”

  曰(yuē):“百工之事,固(gù)不(bù)可(kě)耕且为(wèi)也。

  ”“然则治天下,独(dú)可耕且为与?有大人之事,有小(xiǎo)人(rén)之事。

  且(qiě)一人之身而百工之所为备,如(rú)必自为而(ér)后用之,是率天(tiān)下(xià)而路(lù)也。

  故曰:或劳心,或劳力,劳心(xīn)者治人,劳(láo)力者治于(yú)人;治(zhì)于人者食(shí)人,治人者(zhě)食于人(rén),天下之通义也(yě)。

  ”

  “当尧之时(shí),天下犹未平。

  洪水横流,泛滥于天下(xià)。

  草木畅茂,禽兽繁殖,五谷不登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹之(zhī)道,交于中(zhōng)国。

  尧独忧(yōu)之,举舜而(ér)敷治焉。

  舜使(shǐ)益掌火;益(yì)烈山泽(zé)而焚之,禽兽逃匿。

  禹疏九河(hé),瀹济漯,而(ér)注诸海;决汝汉,排(pái)淮(huái)泗,而注之江;然后中国可得(dé)而食也。

  当是时也,禹(yǔ)八(bā)年于外,三过其门(mén)而不入,虽欲(yù)耕,得乎?”

  二、翻译

  有个研究神农(nóng)学(xué)说(shuō)的人许行,从楚国来到滕国,走到门前(qián)禀告滕(téng)文公说:“远方(fāng)的人,听说您实(shí)行仁政,愿(yuàn)意接受一处(chù)住处做您的百姓。

  ”滕文公给(gěi)了(le)他住处。

  他的徒弟几十人(rén),都(dōu)穿粗麻布的衣物(wù),靠编鞋织席为生。

  陈良的(de)埋让(ràng)徒弟陈相,和他的弟(dì)弟陈辛,背了农具某和耜从宋国来到滕国,对膝文(wén)公说(shuō):吃肉的生肖有哪几肖,吃肉的生肖有哪几肖呢“听说(shuō)您实行圣人的政治主张,这也算是圣人了,我们愿意做圣(shèng)人的(de)百姓。

  ”

  陈相见简陆到许(xǔ)行后非常高兴,完全(quán)放弃(qì)了他(tā)原来所学的(de)东西而向许行学习。

  陈相来见孟(mèng)子,转(zhuǎn)述许行的话说道:“滕国的国(guó)君,的确是贤(xián)德的君主;虽然(rán)这样(yàng),还没听到治(zhì)国(guó)的真道理(lǐ)。

  贤君应和百姓一起耕作而取得食物(wù),一面做饭,一面治理天(tiān)下。

  现在,滕国(guó)有(yǒu)的是粮仓和收藏财物布帛的仓库(kù),那么这就是使百姓困苦来养肥(féi)自己,哪里算得上贤(xián)呢(ne)!”

  孟(mèng)子问:“许子一定要自(zì)己种庄稼然后才(cái)吃饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“许(xǔ)子(zi)一定要自己织布然后(hòu)才穿衣物(wù)吗?”陈相说(shuō):“不,许子穿(chuān)未(wèi)经(jīng)纺织(zhī)的粗麻布衣。

  ”孟子说(shuō):“许子戴帽子吗?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“戴(dài)什么(me)帽子?”陈相说:“戴(dài)生绢(juàn)做(zuò)的帽子。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“自己织的吗?”陈相说:“不(bù),用粮食换的。

  ”孟(mèng)子说:“许子为什么(me)不自己织(zhī)呢(ne)?”陈相(xiāng)说:“对耕种有(yǒu)妨碍(ài)。

  ”孟子说:“许子(zi)用(yòng)铁锅瓦甑(zèng)做饭(fàn)、用(yòng)铁制农具耕种(zh吃肉的生肖有哪几肖,吃肉的生肖有哪几肖呢ǒng)吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟(mèng)子(zi)说(shuō):“是自(zì)己制造的吗?”陈相说:“不,用(yòng)粮食换的(de)。

  ”

  孟(mèng)子(zi)说(shuō):“用粮食换农具炊具(jù)不算伤害(hài)了陶匠铁匠;陶匠铁匠也(yě)是用他(tā)们的(de)农具炊具换粮(liáng)食(shí),难道(dào)能算是伤(shāng)害了农夫吗?再说(shuō)许子为什么不自己烧(shāo)陶炼铁,使得一切东(dōng)西都是从(cóng)自己家里拿来(lái)用(yòng)呢?为(wèi)什么忙忙碌碌(lù)地同各种工匠(jiàng)进行交换呢?为什么许子这样地(dì)不怕麻(má)烦(fán)呢?”

  陈相说:“各种工匠的活儿本来就不(bù)可能又种地(dì)又兼着干。

  ”孟子说(shuō);“这样说来,那末治理天(tiān)下难道就可以(yǐ)又种地又兼着干吗?有做官的人(rén)千的事,有(yǒu)当百姓的(de)人(rén)干的事。

  况且一个人的生活,各(gè)种工匠制造的(de)东西(xī)都要具备(bèi),如果一(yī)定要(yào)自己制(zhì)造然后才用,这是带着天下的(de)人奔走在道路上(shàng)不得安宁(níng)。

  所(suǒ)以说:有的人使用脑力,有的人使(shǐ)用体力。

  使用脑(nǎo)力的(de)人(rén)统治别人(rén),弯咐局使(shǐ)用(yòng)体力的(de)人被人(rén)统治;被人统治(zhì)的人供养别人(rén),统治别人的人(rén)被人供养,这是天下一般的道理。

  ”

  “当唐尧(yáo)的时候,天下还没有平定(dìng)。

  大水(shuǐ)乱流,到处泛滥(làn)。

  草木生长茂盛,禽兽大(dà)量繁(fán)殖,五谷都不成熟,野兽威胁人们。

  鸟兽所走(zǒu)的道路,遍布(bù)在中原地带(dài)。

  唐尧(yáo)暗自为此担忧,选拨舜来治理。

  舜派益管火,益放大火焚烧(shāo)山野沼泽地带的草木,野兽就(jiù)逃避躲藏(cáng)起(qǐ)来了。

  舜又(yòu)派禹疏通九河,疏导济水、漯水(shuǐ),让它们流入海中(zhōng);掘通妆水、汉水,排(pái)除淮河、泗(sì)水(shuǐ)的淤塞,让它们流入长江。

  这(zhè)样一来,中原地(dì)带才能够(gòu)耕种并收获粮食。

  当这个时候,禹在(zài)外奔波(bō)八年(nián),多次经(jīng)过家门都没有进去(qù),即使想要耕(gēng)种(zhǒng),可(kě)以(yǐ)吗?”

  三、注释

  1、为:治、研究。

  指(zhǐ)农家学(xué)派的学说(shuō)。

  2、滕:国(guó)名,在今山(shān)东滕县(xiàn)西南。

  3、踵:脚后跟。

  这里指(zhǐ)走到。

  4、廛:一般百姓(xìng)的住宅(zhái)。

  5、氓:指(zhǐ)从别国(guó)迁来的(de)人。

  6、与:给。

  7、处(chù):住所(suǒ)。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗(cū)布衣服,当时的(de)贫苦人所穿。

  10、屦(jù):草鞋,麻(má)鞋(xié)。

  11、陈良(liáng):楚国人,是(shì)儒家学(xué)派的。

  12、来耜:古(gǔ)代的(de)农(nóng)具。

  13、道:名(míng)词,指许行所认(rèn)为的古圣贤治(zhì)国之道。

  14、贤(xián)者:指(zhǐ)古代(dài)的贤君。

  15、并(bìng):一起(qǐ)。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚(wǎn)饭。

  18、饕飧:在这里用如动词,指自己做饭。

  19、治:指治理天下。

  20、厉民:使(shǐ)人民闲苦(kǔ)。

  21、自(zì)养:供(gōng)养自己。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用(yòng)如(rú)动(dòng)词,戴帽子。

  24、素:生丝织成的绢帛,不(bù)染色。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦做的蒸东西的炊具。

  28、爨:烧火做(zuò)饭。

  29、械器(qì):指农具、炊具。

  30、陶冶(yě):这里指(zhǐ)烧制陶(táo)器、冶制(zhì)铁(tiě)器(qì)的(de)人。

  31、舍:只。

  32、纷纷然:忙碌的样子。

  33、惮:怕(pà)。

  34、易:治(zhì),指种好(hǎo)田(tián)。

  35、则:效(xiào)法(fǎ)。

  36、荡荡乎:广大辽(liáo)阔的样子。

  37、君哉:指得人君(jūn)之道。

  38、巍巍(wēi)乎(hū):高大的(de)样子。

  39、贾:价格。

  40、国:国(guó)都。

  41、伪:欺诈行为。

  42、或:句中语(yǔ)气词。

  43、相若:相(xiāng)同(tóng)。

  44、不齐:不一(yī)样、不一致。

  45、情:本性。

  作者简介

  孟子(zi)(约公元前372年到公元前289年),姬姓,孟氏,名(míng)轲,字子舆,战(zhàn)国时期邹国(今(jīn)山(shān)东济宁邹城)人。

  战国时期著名哲学家、思想家、政治(zhì)家、教育家,儒家(jiā)学派的代表人物(wù)之一,地位(wèi)仅次于孔子,与孔(kǒng)子并称孔孟(mèng)。

  宣扬(yáng)仁政,最早提(tí)出(chū)民贵君(jūn)轻的思想。

  代表(biǎo)作有《鱼我所(suǒ)欲也》、《得道多助,失(shī)道寡助(zhù)》、《生于忧患,死于安乐》、《富贵不能(néng)淫》。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 吃肉的生肖有哪几肖,吃肉的生肖有哪几肖呢

评论

5+2=