橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

香港区号是多少

香港区号是多少 一对璧人还是一双璧人呢,一对璧人什么意思

  一对璧(bì)人还是一双璧人呢,一对璧人(rén)什么(me)意思是(shì)正(zhèng)确的是:“一对璧人(rén)”,形容一(yī)对男(nán)女十分般配的(de)。

  关于一对璧(bì)人还是一双璧人呢,一(yī)对璧人什么意思以及一对璧人还是一双璧人呢(ne),一对璧人(rén)还是一(yī)双璧人(rén)好,一对璧人什么意思,一对璧人下一句,一(yī)对(duì)璧(bì)人儿啥意(yì)思(sī)等问题,小编将为你整理以下知识:

一对璧人还是一双璧人呢,一对璧人什么意(yì)思(sī)

  正确的是(shì):“一对(duì)璧人(rén)”,形容一对男女十分般(bān)配。

  “璧人”的意思是:1、犹玉人,称赞仪(yí)容美好的人。

  2、指美人。

  3、随着时代的发展,璧人引申(shēn)为(wèi)一对男女十分般(bān)配。

  出处:1、唐·徐皓香港区号是多少《晦日宴高氏林(lín)亭(tíng)》诗:“门多金(jīn)埒(liè)骑,路引璧(bì)人车。

  ”2、《孽海(hǎi)花(huā)》第四(sì)回:“公坊名(míng)场失意,也该(gāi)有个钟情的璧人(rén),来弥补他的缺陷。

  ”一(yī)对璧人造句:1、老太君见他们小两口宛如一对璧人,又(yòu)见了玄孙,这才转悲(bēi)为喜(xǐ)。

  2、身旁又(yòu)还站了一个他,真真(zhēn)是一对璧人,佳偶天(tiān)成。

  3、杨(yáng)朝刚(gāng)来到大厅,发现里面除了黄(huáng)祖龙,还有一对(duì)年(nián)轻男(nán)女,男(nán)的(de)丰神俊朗,女的光(guāng)彩照人(rén),当真是(shì)天(tiān)造地设(shè)的一对璧(bì)人。

  4、年方十六,至(zhì)今未有婚约,和裹儿郡主年纪相仿,倒是天(tiān)生地设的一对璧(bì)人。

"一对璧(bì)人"是什么意(yì)思?

  一对(duì)璧(bì)人:形(xíng)容一对男女十(shí)分般配(pèi)。

  读音:yī duì bì rén。

  璧人(rén):指玉人,称赞仪(yí)容美好的人(rén)。

  也可指(zhǐ)美(měi)人(rén)。

  引证:南朝(cháo)刘义庆(qìng)《世说新语·容止》:“卫玠从豫章(zhāng)至(zhì)下都,人久闻其名,观(guān)者(zhě)如(rú)堵(dǔ)墙。

  玠先(xiān)有羸疾,体不堪劳,遂成病(bìng)而(ér)死。

  时人(rén)谓看(kàn)杀卫玠(jiè)源兆。

  ”南(nán)朝梁刘(liú)孝标注引《卫(wèi)玠别(bié)传》:“玠在(zài)群伍之中实有异(yì)人之望。

  龆(tiáo)龀时,武子常与乘(chéng)白羊(yáng)车于洛阳市上。

  举市咸(xián)曰:谁家(jiā)璧人?玠(jiè)、武子甥也,于是家门州党号为璧人(rén)。

  ”

  翻译:卫玠(jiè)从豫章来到建康(kāng),人们久(jiǔ)闻他的大名(míng),纷纷前来埋携观看,围观(guān)的人(rén)像墙一样(yàng)堵得水(shuǐ)泄不通。

  卫玠早(zǎo)就体弱多病,经不住劳累,最终酿成大病(bìng)身亡,当时人们说卫玠是被人(rén)看死的。

  南朝梁刘孝标(香港区号是多少biāo)注引《卫玠别(bié)传(chuán)》说(shuō):“卫玠向(xiàng)来有(yǒu)别于(yú)常人。

  卫玠童年(nián)时,武子曾和他(tā)乘着白羊车行驶(shǐ)于洛阳街市(shì)上(shàng)。

  满街的(de)人都问:这(zhè)个(gè)白璧一(yī)样的孩子是谁家的?卫玠是武子的外甥,于是(shì)家(jiā)雹液(yè)租(zū)族乡里都称卫玠为璧(bì)人(r香港区号是多少én)。

  扩展资料

  近(jìn)义词

  1、郎才女(nǚ)貌(mào)

  读音:láng cái nǚ mào。

  解释:男的有才气,女的有美貌。

  形(xíng)容男女双方很相配。

  引证:元代关(guān)汉(hàn)卿《望乡亭》第(dì)一折:“您(nín)两(liǎng)口子(zi)正是郎才女貌,天然(rán)配合(hé)。

  ”

  例句:鸳鸯蝴蝶派小说(shuō)多描写(xiě)才子佳人、郎(láng)才女貌的故事,内容大体雷同。

  2、天造地设

  读音:tiān zào dì shè。

  解释:指事物自(zì)然形成,合乎理想,不必再(zài)加人工。

  引证:宋·赵佶(徽宗)《艮(gěn)岳(yuè)记》:“真天造地设,神谋(móu)化力,非人力(lì)所能为者。

  ”

  翻译:真是合乎理(lǐ)想,不(bù)必再加人(rén)工,乃是神仙的(de)计谋,造化之(zhī)力,不是一般人力所(suǒ)能达到的。

  例句:这(zhè)块石(shí)头(tóu)简直(zhí)是个天造(zào)地设的望台,在这里安(ān)个岗哨(shào)再合适也没有了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 香港区号是多少

评论

5+2=