屈打成(chéng)招的屈(qū)是什么(me)意思,屈打成招是(shì)什么类型的短语是屈打(dǎ)成(chéng)招的屈意思是(shì)冤枉的。
关于屈(qū)打成(chéng)招(zhāo)的(de)屈是什么意(yì)思,屈打成招(zhāo)是什么类型的短语以及屈打成招的屈是什么意思(sī)?,屈打(dǎ)成招的屈(qū)怎么什么意(yì)思,屈打成招是什(shén)么类(lèi)型的短语,屈(qū)打(dǎ)成招 释义,屈打成招文(wén)言文字(zì)词(cí)翻译等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整理以下(xià)知识:
屈打成招的屈是什么意思,屈打成招是(shì)什么类型的短语
屈打成招(zhāo)的屈意思是冤枉。严刑拷打迫(pò)使(shǐ)无罪的人委屈地冤枉认(rèn)罪。
屈打成(chéng)招出自(zì)元(yuán)·无名氏《争报恩》第三折:“如今把姐姐拖到宫中(zhōng),三(sān)推六问,屈打成招。
”
屈打成招的意思是清白无(wú)罪(zuì)的人冤枉受刑,被迫招认。
屈打成招(zhāo)近义(yì)词(cí):不(bù)白(bái)之(zhī)冤、私刑逼供、苦打成招。
反义(yì)词:宁死(sǐ)不屈(qū)、坚(jiān)贞不屈、不打自(zì)招、铁案如山。
屈打(dǎ)成招原文典故:刘拟山家失金钏,掠问小女奴(nú),具(jù)承卖于打鼓者。
又(yòu)掠问打鼓者衣服、形(xíng)状,求之不获,仍复掠问。
忽(hū)承(chéng)尘上微嗽(sòu)曰:“我居君家(jiā)四十年,不肯一露形声,故不知有我,今(jīn)则实(shí)不(bù)能忍矣。
此钏(chuàn)非夫人(rén)不能检点杂物,误置漆奁中耶?”如言求之,果不谬,然小(xiǎo)女奴已无完肤(fū)矣。
拟山终生愧悔,恒自道之(zhī)曰:“时时不免有此(cǐ)事(shì),安能处处(chù)有此狐?”故仕宦(huàn)二十(shí)余(yú)载,鞠狱(yù)未(wèi)尝以刑求。
译(yì)文:刘拟(nǐ)山家丢了一只金(jīn)手(shǒu)镯,就(jiù)严刑拷打小女奴,小女奴只好承认(自己偷了)卖(mài)给了打着鼓子捡破烂(làn)的(de)人。
刘拟山又拷问小女奴那(nà)打(dǎ)鼓人的衣着长(zhǎng)相,去找了半天都没有找(zhǎo)到,于是又(yòu)拷(kǎo)问这(zhè)个女奴。
忽(hū)然他家屋里天棚顶上有人轻声咳嗽了一下(xià)说:“我在你(nǐ)家住(zhù)了四十年,从来也(yě)不愿(yuàn)露出身形声音来,因(yīn)此你不知道有我,今天(tiān)我实在(zài)是看不(bù)下去了。
那个(gè)金镯子是不是你(nǐ)夫人找东西(xī)时,错(cuò)放在漆盒子里了吗(ma)?”按照那个(gè)声音提醒的去找,果然找到了,然而(ér)小女奴(nú)此时已经(jīng)被打得体无完肤了(le)。
刘拟(nǐ)山(因(yīn)为(wèi)这件事)终(zhōng)生愧疚后(hòu)悔(huǐ),常常对自己说:“时时难免有这(zhè)种事,怎么(me)能处(chù)处有这样的狐狸?”因此他当官二十多年,审理案子从来没有刑讯逼供(gōng)过。
屈打成招的屈是什么(me)意思
题库(kù)内容:
屈: 冤枉 ;招:招供(gōng)。
指(zhǐ)无(wú)罪(zuì)的(de)人冤枉受刑,被迫招认有罪。
成语出处: 元·无名(míng)氏《争报(bào)恩》第三折(zhé):“如今把 姐姐 拖(tuō)到官(guān)中,三推六问(wèn), 屈(qū)打(dǎ)成招 。
”
注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成招的近义词: 苦打成招(zhāo) 不白(bái)之冤(yuān) 白:弄清楚。
指遭(zāo)受不明不白(bái)、无中生有(yǒu)的冤枉,不获得昭雪(xuě)的屈就蒙受不白(bái)之冤
屈打成招(zhāo)的反义词: 宁死不屈 宁(níng)愿(yuàn)去死,也不屈从以(yǐ)大义拒(jù)敌,宁(níng)死不屈(qū)让团物(wù),竞燎身于烈焰中 坚贞不屈 谓坚守(shǒu)节操不屈服。
吴玉章 《辛亥革(gé)命·辛亥(hài)三月(yuè)二(èr)十九日的广州起义》:“从容就义的 林觉民 ,在事前
成语语法(fǎ): 复杂式;作谓语、宾语、状(zhuàng)语;含贬义
常(cháng)用程度: 五大洋还是四大洋 南大洋中国承认了吗常用成语
感(gǎn)情.色彩: 中性(xìng)成语
成语结(jié)构: 复杂式成语
产生年代(dài): 古代(dài)成语
英语翻五大洋还是四大洋 南大洋中国承认了吗译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日(rì)语翻译: 拷问(wèn)(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液(yè)ょう)させられる
其他(tā)翻译: <法或樱>extorquer des aveux par la torture
成语(yǔ)谜语: 被(bèi)打不过招认
读音注意(yì): 招,不能读(dú)作“zāo”。
写法注意(yì): 屈,不能写作“曲(qū五大洋还是四大洋 南大洋中国承认了吗)”。
歇后语(yǔ): 杨乃武坐(zuò)牢
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 五大洋还是四大洋 南大洋中国承认了吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了